Paroles et traduction Clinton Kane - this is what being cheated on feels like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
this is what being cheated on feels like
Вот каково это - быть обманутым
I'm
fallin'
on
the
sheets
in
the
morning
Утром
я
падаю
на
простыни,
Wondering
where
she's
been
all
evening
Думая,
где
ты
была
весь
вечер.
When
she
told
me
that
she'd
leave
me
for
Ethan
Когда
ты
сказала,
что
бросишь
меня
ради
Этана,
In
my
mind
I
had
the
guts
to
believe
that
В
глубине
души
я
верил,
Everything
would
be
alright
as
you
said
Что
всё
будет
хорошо,
как
ты
сказала.
I
had
no
reason
to
pick
up
on
all
the
loose
ends
У
меня
не
было
причин
обращать
внимание
на
все
эти
недомолвки.
Always
thought
the
best
of
you,
believin'
Я
всегда
думал
о
тебе
только
хорошее,
верил,
But
now
this
little
boy
woke
up
to
false
beliefs
and
Но
теперь
этот
маленький
мальчик
проснулся
с
ложными
убеждениями.
It's
been
two
hours
Прошло
два
часа
From
the
time
we
set
our
clocks
to
meet
up
С
того
момента,
как
мы
договорились
встретиться.
If
you
had
only
gave
me
time,
I
swear
I
coulda
told
ya
Если
бы
ты
только
дала
мне
время,
клянусь,
я
бы
тебе
сказал.
And
now
I'm
sittin'
in
between
my
mates,
we're
feelin'
older
И
теперь
я
сижу
среди
своих
друзей,
мы
чувствуем
себя
старше.
They
told
me,
"Ethan
wouldn't
do
a
thing",
so
I
keep
my
head
up
Они
говорили
мне:
"Этан
бы
ничего
не
сделал",
поэтому
я
не
падал
духом.
But
now
it's
been
two
long
almost
twice
the
time,
well
I've
had
enough
Но
прошло
уже
два
часа,
почти
вдвое
больше,
с
меня
хватит
Of
being
strung
and
weak
at
the
same
time,
oh
we're
sitting
ducks
Быть
обманутым
и
слабым
одновременно,
мы
как
мишени,
Waiting
for
the
confidence
I
had
knew
to
bite
me
in
the
bum
Ждущие,
когда
моя
уверенность
ударит
меня
по
заднице.
They
told
me,
"Ethan
wouldn't
do
a
thing",
so
I
keep
my
head
up
Они
говорили
мне:
"Этан
бы
ничего
не
сделал",
поэтому
я
не
падал
духом.
Then
I
saw
you
in
the
car
Потом
я
увидел
тебя
в
машине,
Looked
over
there
in
the
harbourside
Смотрел
туда,
на
набережную.
I
couldn't
see
but
I
recognised
Я
не
мог
видеть,
но
узнал.
I
shoulda
known
you
were
a
house
of
lies
Я
должен
был
знать,
что
ты
- дом
лжи.
The
weight
is
pulled
off
of
your
seat
Тяжесть
снята
с
твоего
сиденья,
And
at
the
end
it
just
adds
up
to
his
И
в
конце
концов,
это
просто
добавляется
к
нему.
Two
shades
high
off
a
gate
wager
Два
силуэта,
скрытые
от
ставок,
You
and
Ethan
did
a
thing
though
I
still
keep
my
head
up
Вы
с
Этаном
что-то
сделали,
хотя
я
всё
ещё
держу
голову
высоко.
The
worst
part
of
it
all
is
that
you
weren't
Хуже
всего
то,
что
ты
не
была
Intoxicated,
no
excuses
you
could
pull
in
Пьяна,
никаких
оправданий
ты
не
могла
придумать,
To
save
yourself
and
now
you
come
back
to
me
crawling
Чтобы
спасти
себя,
и
теперь
ты
приползаешь
ко
мне.
I
don't
know
how
you
think
that
I
could
ever
forgive
Я
не
знаю,
как
ты
думаешь,
что
я
когда-нибудь
смогу
простить
Someone
who
won't
admit
when
she's
falling
Того,
кто
не
признается,
когда
падает.
Why
don't
you
just
run
back
to
funny
little
Ethan
Почему
бы
тебе
просто
не
вернуться
к
своему
забавному
маленькому
Этану?
Stop
asking
me
to
trust
you
while
I'm
still
coughing
Перестань
просить
меня
доверять
тебе,
пока
я
всё
ещё
кашляю,
All
of
the
water
from
this
pool
you
made
me
drown
in
Выплевывая
всю
воду
из
этого
бассейна,
в
котором
ты
меня
утопила.
It's
been
two
hours
Прошло
два
часа
From
the
time
we
set
our
clocks
to
meet
up
С
того
момента,
как
мы
договорились
встретиться.
If
you
had
only
gave
me
time,
I
swear
I
coulda
told
ya
Если
бы
ты
только
дала
мне
время,
клянусь,
я
бы
тебе
сказал.
And
now
I'm
sittin'
in
between
my
mates,
we're
feelin'
older
И
теперь
я
сижу
среди
своих
друзей,
мы
чувствуем
себя
старше.
They
told
me,
"Ethan
wouldn't
do
a
thing",
so
I
keep
my
head
up
Они
говорили
мне:
"Этан
бы
ничего
не
сделал",
поэтому
я
не
падал
духом.
But
now
it's
been
two
long
almost
twice
the
time,
well
I've
had
enough
Но
прошло
уже
два
часа,
почти
вдвое
больше,
с
меня
хватит
Of
being
strung
and
weak
at
the
same
time,
oh
we're
sitting
ducks
Быть
обманутым
и
слабым
одновременно,
мы
как
мишени,
Waiting
for
the
confidence
I
had
knew
to
bite
me
in
the
bum
Ждущие,
когда
моя
уверенность
ударит
меня
по
заднице.
They
told
me,
"Ethan
wouldn't
do
a
thing",
so
I
keep
my
head
up
Они
говорили
мне:
"Этан
бы
ничего
не
сделал",
поэтому
я
не
падал
духом.
Then
I
saw
you
in
the
car
Потом
я
увидел
тебя
в
машине,
Looked
over
there
in
the
harbourside
Смотрел
туда,
на
набережную.
I
couldn't
see
but
I
recognised
Я
не
мог
видеть,
но
узнал.
I
shoulda
known
you
were
a
house
of
lies
Я
должен
был
знать,
что
ты
- дом
лжи.
The
weight
is
pulled
off
of
your
seat
Тяжесть
снята
с
твоего
сиденья,
And
at
the
end
it
just
adds
up
to
his
И
в
конце
концов,
это
просто
добавляется
к
нему.
Two
shades
high
off
a
gate
wager
Два
силуэта,
скрытые
от
ставок,
You
and
Ethan
did
a
thing
though
I
still
keep
my
head
up
Вы
с
Этаном
что-то
сделали,
хотя
я
всё
ещё
держу
голову
высоко.
Then
I
saw
you
in
the
car
Потом
я
увидел
тебя
в
машине,
Looked
over
there
in
the
harbourside
Смотрел
туда,
на
набережную.
I
couldn't
see
but
I
recognised
Я
не
мог
видеть,
но
узнал.
I
shoulda
known
you
were
a
house
of
lies
Я
должен
был
знать,
что
ты
- дом
лжи.
The
weight
is
pulled
off
of
your
seat
Тяжесть
снята
с
твоего
сиденья,
And
at
the
end
it
just
adds
up
to
his
И
в
конце
концов,
это
просто
добавляется
к
нему.
Two
shades
high
off
a
gate
wager
Два
силуэта,
скрытые
от
ставок,
You
and
Ethan
did
a
thing,
was
I
just
not
enough?
Вы
с
Этаном
что-то
сделали,
разве
я
был
недостаточно
хорош?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clinton Are Kane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.