Paroles et traduction Clinton Sparks feat. Joey Bandz - Saturday Night
It's
always
unpredictable,
except
for
how
it
ends
Это
всегда
непредсказуемо,
за
исключением
того,
как
это
заканчивается.
Somehow
we
feel
invincible
and
wake
up
with
new
friends
Почему
то
мы
чувствуем
себя
непобедимыми
и
просыпаемся
с
новыми
друзьями
I
leave
my
better
thinking
home
and
put
my
caution
on
the
shelf
Я
оставляю
свое
лучшее
мышление
дома
и
кладу
свою
осторожность
на
полку.
And
when
i
look
back
at
pictures,
i
don't
recognize
myself
И
когда
я
смотрю
на
фотографии,
я
не
узнаю
себя.
And
i
know
it
sounds
unusual
to
you
И
я
знаю,
для
тебя
это
звучит
необычно.
But
to
me,
it's
simply
another
satrday
night
Но
для
меня
это
просто
еще
одна
субботняя
ночь.
Another
satrday
night,
another
satrday
night
Еще
одна
субботняя
ночь,
еще
одна
субботняя
ночь.
Another
satrday
night,
another
satrday
night
Еще
одна
субботняя
ночь,
еще
одна
субботняя
ночь.
Gone
off
that
grss
hennessy,
yeah
we
pour
it
Сошел
с
ума
этот
грсс
Хеннесси,
да,
мы
наливаем
его.
Let's
take
the
uber,
forgot
where
we
going
Давай
возьмем
Убер,
забыл,
куда
мы
едем
We
hit
the
spot
like
we
know
we
the
sht
Мы
попали
в
точку
как
будто
знаем
что
мы
дерьмо
And
my
whole
team
in
here
getting
lit
И
вся
моя
команда
здесь
зажигается
Been
going
hard
all
week,
let's
take
the
club
captive
Мы
трудились
всю
неделю,
давай
возьмем
клуб
в
плен.
To
them
haters
i'm
a
hazard,
yeah
yeah,
i'm
a
savage
Для
этих
ненавистников
я
опасен,
да,
да,
я
дикарь.
She
pulling
up,
got
her
cooking
breakfast
in
the
morning
Она
подъехала,
заставила
себя
готовить
завтрак
утром.
And
i'mma
roll
one
while
i
let
her
whip
the
foreign
И
я
сверну
одну,
пока
позволю
ей
хлестать
иностранку.
I'm
a
loner,
but
on
satrday
nights
i'm
a
zoner
Я
одиночка,
но
в
субботние
ночи
я
одиночка.
Yeah
under
them
lights
Да
под
этими
огнями
And
we
going
up,
oh
man,
what
a
life
И
мы
поднимаемся
наверх,
о
боже,
что
за
жизнь
Wake
up
looking
in
the
mirror,
can't
remember
last
night
Просыпаюсь,
смотрю
в
зеркало
и
не
могу
вспомнить
прошлую
ночь.
And
i
know
it
sounds
unusual
to
you
И
я
знаю,
для
тебя
это
звучит
необычно.
But
to
me,
it's
simply
another
satrday
night
Но
для
меня
это
просто
еще
одна
субботняя
ночь.
Another
satrday
night,
another
satrday
night
Еще
одна
субботняя
ночь,
еще
одна
субботняя
ночь.
Another
satrday
night,
another
satrday
night
Еще
одна
субботняя
ночь,
еще
одна
субботняя
ночь.
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
i
know
we
said
we'd
leave
this
place
by
2
И
я
знаю
что
мы
обещали
покинуть
это
место
к
двум
часам
But
to
me
that
means
3 on
a
satrday
Но
для
меня
это
означает
3 в
субботний
день
Satrday,
satrday
Сатрдей,
сатрдей
Satrday,
satrday
Сатрдей,
сатрдей
Satrday,
satrday
Сатрдей,
сатрдей
Satrday,
satrday,
satrday
Сатрдей,
сатрдей,
сатрдей
Satrday,
satrday
Сатрдей,
сатрдей
Satrday,
satrday
Сатрдей,
сатрдей
Satrday,
satrday
Сатрдей,
сатрдей
I
love
my
satrday
night,
another
satrday
night
Я
люблю
свою
субботнюю
ночь,
еще
одну
субботнюю
ночь.
Smoke
on
a
satrday
night,
drink
on
a
satrday
night
Кури
в
субботнюю
ночь,
пей
в
субботнюю
ночь.
I
love
my
satrday
night
Я
люблю
свою
субботнюю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Scott Lucas, Kamau Georges, Jason Pounds, Clinton Sparks, Montez Dillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.