Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
tell
the
club
owner
he
don't
need
no
mop
tonight
Sag
mal
dem
Clubbesitzer,
er
braucht
heute
Nacht
keinen
Mopp
'Cause
you
about
to
make
it
drop
tonight
Denn
du
lässt
es
heute
Nacht
fallen
'Cause
everytime
that
you
dance
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
tanzt
Every
thing
that's
on
the
floor
end
up
on
your
pants
Landet
alles,
was
auf
dem
Boden
ist,
auf
deiner
Hose
Cause
you
be
getting
low
(low)
Weil
du
so
tief
gehst
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
Sha-shawty
getting
low
(low)
Sha-Shawty
geht
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
Sha-shawty
getting
low
(low)
Sha-Shawty
geht
tief
(tief)
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
I
told
her
drop
it
down,
check
it
low
(check
it
low)
Ich
sagte
ihr,
lass
es
fallen,
schön
tief
(schön
tief)
She
know
what
she
doing,
she
professional
(professional)
Sie
weiß,
was
sie
tut,
sie
ist
professionell
(professionell)
Said
she
want
more,
there's
levels
though
(stairs)
Sagte,
sie
will
mehr,
aber
es
gibt
Stufen
(Treppen)
Fucked
her
in
the
living
room,
she
never
seen
my
room
Hab
sie
im
Wohnzimmer
gefickt,
sie
hat
mein
Zimmer
nie
gesehen
I
give
her
long
dick,
nothing
else
(nothing
else)
Ich
geb
ihr
langen
Schwanz,
sonst
nichts
(sonst
nichts)
Her
mama
think
it's
something
else
(something
else)
Ihre
Mama
denkt,
es
ist
was
anderes
(was
anderes)
She
give
me
dome
on
the
highway
(highway)
Sie
gibt
mir
Kopf
auf
der
Autobahn
(Autobahn)
Getting
ho
ass
sex
in
the
driveway
(woo)
Krieg
Nutten-Sex
in
der
Einfahrt
(woo)
I
sound
like
Domino
(domino)
Ich
klinge
wie
Domino
(domino)
They
used
to
call
us
ratchet
now
we
popping
off
Früher
nannten
sie
uns
Assis,
jetzt
gehen
wir
ab
She
get
low
then
she
get
lower
(get
lower)
Sie
geht
tief,
dann
geht
sie
tiefer
(tiefer)
I
ain't
got
nothing
but
dick
for
her
Ich
hab
nichts
als
Schwanz
für
sie
I
fuck
her
from
the
back
then
forward
Ich
fick
sie
von
hinten,
dann
von
vorne
It's
a
ball
ass
stop,
Michael
Kors
Es
ist
ein
geiler
Stopp,
Michael
Kors
She's
pushing
in
the
level,
man,
it's
not
a
game
Sie
legt
sich
ins
Zeug,
Mann,
das
ist
kein
Spiel
She
let
me
hit
it
'cause
I
got
a
song
with
T-Pain
Sie
lässt
mich
ran,
weil
ich
einen
Song
mit
T-Pain
habe
Somebody
tell
the
club
owner
he
don't
need
no
mop
tonight
Sag
mal
dem
Clubbesitzer,
er
braucht
heute
Nacht
keinen
Mopp
'Cause
you
about
to
make
it
drop
tonight
Denn
du
lässt
es
heute
Nacht
fallen
'Cause
everytime
that
you
dance
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
tanzt
Every
thing
that's
on
the
floor
end
up
on
your
pants
Landet
alles,
was
auf
dem
Boden
ist,
auf
deiner
Hose
Cause
you
be
getting
low
(low)
Weil
du
so
tief
gehst
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
Sha-shawty
getting
low
(low)
Sha-Shawty
geht
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
Sha-shawty
getting
low
(low)
Sha-Shawty
geht
tief
(tief)
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
Yeah,
it's
going
down,
Geronimo
(Geronimo)
Yeah,
es
geht
ab,
Geronimo
(Geronimo)
I'm
drummed
down,
you
gotta
go
(you
gotta
go)
Ich
bin
aufgedreht,
du
musst
gehen
(du
musst
gehen)
She
moving
I'm
losing
all
of
my
money
Sie
bewegt
sich,
ich
verliere
mein
ganzes
Geld
And
the
way
she
make
clap
Und
die
Art,
wie
sie
es
klatschen
lässt
She
can
damn
take
it
all
from
me
Sie
kann
mir
verdammt
nochmal
alles
wegnehmen
I
told
her
drop
it
like
a
bad
employ
Ich
sagte
ihr,
lass
es
fallen
wie
einen
schlechten
Mitarbeiter
The
way
she
move
and
I
be
swearing
that
lady
numb
Wie
sie
sich
bewegt,
ich
schwöre,
die
Lady
ist
krass
drauf
And
this
is
why
I
do
not
do
strip
clubs
Und
deshalb
gehe
ich
nicht
in
Stripclubs
'Cause
when
I
leave
that
shit
Denn
wenn
ich
den
Scheiß
verlasse
I
be
sweating
like
the
girl
on
me
Schwitze
ich
wie
das
Mädel
auf
mir
One
chick,
two
chick,
four
chicks
Ein
Chick,
zwei
Chicks,
vier
Chicks
Tear
it
up,
it's
illegal
not
to
show
cheeks
Reiß
es
ab,
es
ist
illegal,
keine
Backen
zu
zeigen
Shake
it
up
the
ground,
use
no
feet
Bring
den
Boden
zum
Beben,
ohne
Füße
Round
of
applause
like
the
crowds
on
the
showbiz
Applaus
wie
das
Publikum
im
Showbiz
Drop
it
down
on
a
nigga,
God
damn
it
Lass
es
auf
'nen
Typen
fallen,
Gottverdammt
I
see...
better
rhyme
it,
yeah
Ich
sehe...
reime
besser
drauf,
yeah
Private
party
no
cameras,
uh
Private
Party,
keine
Kameras,
uh
Make
'em
all
lose
their
panties
Lässt
sie
alle
ihre
Höschen
verlieren
Somebody
tell
the
club
owner
he
don't
need
no
mop
tonight
Sag
mal
dem
Clubbesitzer,
er
braucht
heute
Nacht
keinen
Mopp
'Cause
you
about
to
make
it
drop
tonight
Denn
du
lässt
es
heute
Nacht
fallen
'Cause
everytime
that
you
dance
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
tanzt
Every
thing
that's
on
the
floor
end
up
on
your
pants
Landet
alles,
was
auf
dem
Boden
ist,
auf
deiner
Hose
Cause
you
be
getting
low
(low)
Weil
du
so
tief
gehst
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
Sha-shawty
getting
low
(low)
Sha-Shawty
geht
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
You
be
getting
low
(low)
Du
gehst
so
tief
(tief)
Sha-shawty
getting
low
Sha-Shawty
geht
tief
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
It's
going
down,
Geronimo
Es
geht
ab,
Geronimo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Wynn Woods, Faheem Najm, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Montay Humphrey, Clinton C Sparks, Korey Roberson, Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Eric Jao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.