Clio - Ai-je perdu le nord ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clio - Ai-je perdu le nord ?




Ai-je perdu le nord ?
Have I Lost My Way?
J′voulais te laisser à Paris
I wanted to leave you in Paris
J'trouvais que rien valait le coup
I found that nothing was worth it
J′voulais partout à Paris
I wanted to be everywhere in Paris
Si j'trouvais que rien n'avait le goût
If I found that nothing tasted like it
J′ai coupé court à tout
I cut everything short
J′voulais jouer les voyous
I wanted to play the hoodlum
Rien dans les pas
Nothing in the steps
J'ai claqué la porte
I slammed the door
J′voulais jouer les casses cou
I wanted to play the thrill-seeker
Et j'suis partie d′partout
And I left from everywhere
J'me suis perdue tout l′temps
I got lost all the time
Arrivée j'sais pas
Arriving I don't know where
J'sais pas pourquoi, ni comment
I don't know why or how
Pourquoi, comment
Why, how
Ai-je perdu le nord
Have I lost my way
Y a plus personne nulle part
There is no one anywhere
Est-ce que tout l′monde est sourd
Is everyone deaf
Est-ce que tout l′monde est mort
Is everyone dead
Y a plus personne autour
There is no one around
Ai-je perdu le nord
Have I lost my way
Y a plus personne nulle part
There is no one anywhere
Est-ce que tout l'monde est sourd
Is everyone deaf
Est-ce que tout l′monde est mort
Is everyone dead
J'ai voulu m′barrer sans un rond
I wanted to get away without a penny
Toute seule dans mon camion
All alone in my truck
Vivre une vie de scandale
To live a life of scandal
D'héroïne en cavale
Of heroin on the run
Adieu l′ennui, j'mefface
Goodbye boredom, I'm erasing myself
J'veux la nuit, les étoiles
I want the night, the stars
J′ris aux éclats
I'm laughing out loud
J′voles aux étales, tu me traques, j'détale
I'm stealing from the stalls, you're tracking me down, I'm running away
Et j′suis partie d'partout
And I left from everywhere
J′me suis perdue tout l'temps
I got lost all the time
Arrivée j′sais pas
Arriving I don't know where
J'sais pas pourquoi, ni comment
I don't know why or how
Pourquoi, comment
Why, how
Ai-je perdu le nord
Have I lost my way
Y a plus personne nulle part
There is no one anywhere
Est-ce que tout l'monde est sourd
Is everyone deaf
Est-ce que tout l′monde est mort
Is everyone dead
Y a plus personne autour
There is no one around
Ai-je perdu le nord
Have I lost my way
Y a plus personne nulle part
There is no one anywhere
Est-ce que tout l′monde est sourd
Is everyone deaf
Est-ce que tout l'monde est mort
Is everyone dead
J′habite toute seule dans mon silence
I live all alone in my silence
Je fais ma farandole, je me fais mes confidences
I do my farandole, I make my confidences
Me tiens tête ou me console
I stand up to myself or console myself
Et puis je danse
And then I dance
Y a pas un chat dans mes vacances
There's not a cat in my vacation
Y a plus que moi qui danse
There's only me dancing
Qui lève un bras, recommence
Who raises an arm, starts over
Y a plus que moi qui danse
There's only me dancing
Y a plus qu'moi qui danse
There's only me dancing
Ai-je perdu le nord
Have I lost my way
Y a plus personne nulle part
There is no one anywhere
Est-ce que tout l′monde est sourd
Is everyone deaf
Est-ce que tout l'monde est mort
Is everyone dead
Y a plus personne autour
There is no one around
Ai-je perdu le nord
Have I lost my way
Y a plus personne nulle part
There is no one anywhere
Est-ce que tout l′monde est sourd
Is everyone deaf
Est-ce que tout l'monde est mort
Is everyone dead





Writer(s): Clio Tourneux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.