Paroles et traduction Clio - Tes nuits berlinoises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes nuits berlinoises
Твои берлинские ночи
Paris
sort
du
sommeil
un
matin
sans
nuage
Париж
просыпается
облачным
утром
Y
a
déjà
du
soleil
au
quatrième
étage
Солнце
уже
светит
на
четвертом
этаже
Le
café
refroidit,
tu
as
fait
nos
bagages
Кофе
остывает,
ты
собрал
наши
вещи
Tu
souris
et
tu
dis
"nous
partons
en
voyage"
Ты
улыбаешься
и
говоришь:
"Мы
отправляемся
в
путешествие"
Je
t′emmène
à
Berlin
Ты
везёшь
меня
в
Берлин
Passer
deux
jours
en
pull
à
oublier
la
mer
Провести
пару
дней
в
свитере,
забывая
о
море
Dans
le
bruit
des
capsules
et
l'odeur
de
la
bière
В
шуме
капсульных
кофемашин
и
запахе
пива
Pour
ta
nuit
berlinoise
Для
твоей
берлинской
ночи
Trouve
une
autre
que
moi,
je
Найди
другую,
кроме
меня,
я
Ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Не
поеду,
а,
а,
а,
а,
а,
а
Pour
tes
nuits
berlinoises
Для
твоих
берлинских
ночей
Trouve
une
autre
que
moi
Найди
другую,
кроме
меня
Je
ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah
Я
не
поеду,
а,
а,
а
Moi
j′imaginais
Vienne,
sa
chanson,
son
piano
Я
представляла
себе
Вену,
её
песни,
её
рояль
Qu'un
vieux
train
nous
emmène
au
loin,
loin
d'Pachino
Что
старый
поезд
увезет
нас
далеко,
далеко
от
Пачино
J′avais
rêvé
d′Alger,
nous
deux
sur
un
bateau
Я
мечтала
об
Алжире,
мы
вдвоем
на
корабле
Je
voulais
respirer
des
horizons
nouveaux
Я
хотела
вдохнуть
новые
горизонты
Tu
as
choisi
Berlin
Ты
выбрал
Берлин
Rien
n'est
plus
beau
je
crois
que
Paris
seule
en
juin
Нет
ничего
прекраснее,
чем
Париж
в
одиночестве
в
июне
C′est
un
cadeau
pour
moi,
ton
voyage
à
Berlin
Это
подарок
для
меня,
твоя
поездка
в
Берлин
Pour
ta
nuit
berlinoise
Для
твоей
берлинской
ночи
Trouve
une
autre
que
moi,
je
Найди
другую,
кроме
меня,
я
Ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Не
поеду,
а,
а,
а,
а,
а,
а
Pour
tes
nuits
berlinoises
Для
твоих
берлинских
ночей
Trouve
une
autre
que
moi
Найди
другую,
кроме
меня
Je
ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah
Я
не
поеду,
а,
а,
а
Paris
sort
du
sommeil
un
matin
sans
nuage
Париж
просыпается
облачным
утром
Y
a
déjà
du
soleil
au
quatrième
étage
Солнце
уже
светит
на
четвертом
этаже
Tu
t'en
vas
à
Berlin
Ты
уезжаешь
в
Берлин
Tu
t′en
vas
à
Berlin
Ты
уезжаешь
в
Берлин
Tu
t'en
vas
à
Berlin
Ты
уезжаешь
в
Берлин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clio Tourneux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.