Clio - Tes nuits berlinoises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clio - Tes nuits berlinoises




Tes nuits berlinoises
Твои берлинские ночи
Paris sort du sommeil un matin sans nuage
Париж просыпается облачным утром
Y a déjà du soleil au quatrième étage
Солнце уже светит на четвертом этаже
Le café refroidit, tu as fait nos bagages
Кофе остывает, ты собрал наши вещи
Tu souris et tu dis "nous partons en voyage"
Ты улыбаешься и говоришь: "Мы отправляемся в путешествие"
Je t′emmène à Berlin
Ты везёшь меня в Берлин
Passer deux jours en pull à oublier la mer
Провести пару дней в свитере, забывая о море
Dans le bruit des capsules et l'odeur de la bière
В шуме капсульных кофемашин и запахе пива
Pour ta nuit berlinoise
Для твоей берлинской ночи
Trouve une autre que moi, je
Найди другую, кроме меня, я
Ne partirai pas, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Не поеду, а, а, а, а, а, а
Pour tes nuits berlinoises
Для твоих берлинских ночей
Trouve une autre que moi
Найди другую, кроме меня
Je ne partirai pas, ah, ah, ah
Я не поеду, а, а, а
Moi j′imaginais Vienne, sa chanson, son piano
Я представляла себе Вену, её песни, её рояль
Qu'un vieux train nous emmène au loin, loin d'Pachino
Что старый поезд увезет нас далеко, далеко от Пачино
J′avais rêvé d′Alger, nous deux sur un bateau
Я мечтала об Алжире, мы вдвоем на корабле
Je voulais respirer des horizons nouveaux
Я хотела вдохнуть новые горизонты
Tu as choisi Berlin
Ты выбрал Берлин
Rien n'est plus beau je crois que Paris seule en juin
Нет ничего прекраснее, чем Париж в одиночестве в июне
C′est un cadeau pour moi, ton voyage à Berlin
Это подарок для меня, твоя поездка в Берлин
Pour ta nuit berlinoise
Для твоей берлинской ночи
Trouve une autre que moi, je
Найди другую, кроме меня, я
Ne partirai pas, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Не поеду, а, а, а, а, а, а
Pour tes nuits berlinoises
Для твоих берлинских ночей
Trouve une autre que moi
Найди другую, кроме меня
Je ne partirai pas, ah, ah, ah
Я не поеду, а, а, а
Paris sort du sommeil un matin sans nuage
Париж просыпается облачным утром
Y a déjà du soleil au quatrième étage
Солнце уже светит на четвертом этаже
Tu t'en vas à Berlin
Ты уезжаешь в Берлин
Tu t′en vas à Berlin
Ты уезжаешь в Берлин
Tu t'en vas à Berlin
Ты уезжаешь в Берлин





Writer(s): Clio Tourneux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.