Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bout du monde
The Edge of the World
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
Entre
la
sieste
et
les
rochers
Between
the
nap
and
the
rocks
Et
n'avoir
à
se
plaindre
And
have
nothing
to
complain
about
Que
du
vent
qui
tourne
la
page
Except
the
wind
that
turns
the
page
Avant
la
ligne
terminée
Before
the
line
is
finished
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
S'allonger
sur
nos
déjeuners
Lie
down
on
our
lunches
Et
n'avoir
à
se
plaindre
And
have
nothing
to
complain
about
Que
de
ce
tout
petit
nuage
Except
that
tiny
cloud
Qui
espérait
nous
caresser
That
hoped
to
caress
us
La
mer
en
bas
des
escaliers
The
sea
at
the
bottom
of
the
stairs
Oublier
de
se
plaindre
Forget
to
complain
De
ces
quelques
grains
de
plage
About
those
few
grains
of
sand
Entre
nos
draps
désordonnés
Between
our
messy
sheets
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
Entre
la
sieste
et
les
rochers
Between
the
nap
and
the
rocks
Oublier
de
se
plaindre
Forget
to
complain
Que
du
vent
qui
tourne
la
page
Except
the
wind
that
turns
the
page
Avant
la
ligne
terminée
Before
the
line
is
finished
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
It's
beautiful,
like
the
edge
of
the
world
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Nobody
for
a
hundred
thousand
miles
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clio
Album
Clio
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.