Paroles et traduction Clipper - Timorato (feat. Kali 2662)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timorato (feat. Kali 2662)
Трусливый (feat. Kali 2662)
Tcomiendo
fruta,
pa
sacarme
el
hambre
de
a
poquito,
Кушаю
фрукты,
чтобы
утолить
голод
понемногу,
Vengo
a
contarte
chico,
me
quedaste
chiquito
Пришла
сказать
тебе,
мальчик,
ты
оказался
маловат
Pa!
ah,
ah,
como
te
explico?
Па!
Ах,
ах,
как
тебе
объяснить?
Venía
tan
confiada,
timorato
en
hora
pico.
Пришла
такая
уверенная,
а
ты
трусливый
в
час
пик.
Me
exijo,
repito,
rechino,
recito,
Требую
от
себя,
повторяю,
скриплю
зубами,
декламирую,
Lo
escribo,
corrijo
y
elijo
el
recinto.
Пишу,
исправляю
и
выбираю
место.
Me
aflijo,
lo
admito,
le
tomo
el
gustito,
Скорблю,
признаю,
вхожу
во
вкус,
Lo
pruebo
vomito,
transito,
transmito.
Пробую,
тошнит,
прохожу,
передаю.
Es
sencillo
complicar
las
cosas,
lo
dificil
es
hacerla
sencilla,
Просто
усложнять
вещи,
сложно
делать
их
простыми,
Acostumbrado
a
hablar
entre
comillas,
Привык
говорить
в
кавычках,
A
no
hacerse
cargo
de
las
cenizas
Не
брать
на
себя
ответственность
за
пепел,
Juego
con
mis
trizas,
que
tiznan
mis
tripas.
Играю
своими
осколками,
которые
пачкают
мои
внутренности.
No
se
mas
nada,
creen
en
hadas,
hablan
de
amar
y
matan
de
entrada,
Больше
ничего
не
знаю,
верят
в
фей,
говорят
о
любви
и
убивают
с
порога,
En
mi
jugada,
la
barra
alta,
gritan
freestyle,
tiran
preparadas,
В
моей
игре,
планка
высокая,
кричат
фристайл,
выдают
заготовки,
Vine
callada
a
escuchar
tonterías,
Пришла
молча
послушать
глупости,
Yo
te
advertí
que
de
esta
no
salías,
Я
тебя
предупреждала,
что
ты
отсюда
не
выйдешь,
Vienen
de
real,
dejan
heridas,
toda
la
espalda
llena
de
mentiras.
Приходят
по-настоящему,
оставляют
раны,
вся
спина
в
лжи.
No
que
me
hayas
mentido,
que
ya
no
pueda
creerte,
Не
то,
чтобы
ты
мне
солгал,
и
я
больше
не
могу
тебе
верить,
Eso
me
aterra
más
que
librarnos
a
la
suerte,
Это
пугает
меня
больше,
чем
отдаться
на
волю
судьбы,
Me
hablan
de
ser
fuerte,
si,
ah!
me
hablan
de
muerte?
Мне
говорят
быть
сильной,
да,
ах!
мне
говорят
о
смерти?
Ah!
me
hablan
de
morir
sin
conocerse.
Ах!
мне
говорят
об
умереть,
не
узнав
друг
друга.
Hablaste
mal
a
mis
espaldas,
me
doy
cuenta
por
tu
forma
de
pararte,
Ты
говорил
за
моей
спиной,
я
понимаю
это
по
твоей
манере
держаться,
Seguí
jugando
mal
tus
cartas,
Продолжай
плохо
разыгрывать
свои
карты,
Tengo
mucho
más
amor
del
que
imaginás
pa
darte,
У
меня
гораздо
больше
любви,
чем
ты
можешь
себе
представить,
чтобы
дать
тебе,
Ahora
entiendo,
tanta
agua
mata
las
plantas.
Теперь
я
понимаю,
слишком
много
воды
губит
растения.
Donde
reina
el
amor,
sobran
las
leyes
pa!,
Где
царит
любовь,
законов
не
нужно,
па!
Nada
es
lo
que
parece,
cuidado
si
no
parece,
Ничто
не
то,
чем
кажется,
будь
осторожен,
если
не
кажется,
Pase
lo
que
pase,
ve
a
limpiar
tus
propias
heces,
Что
бы
ни
случилось,
иди
чистить
свои
собственные
испражнения,
Los
rumores,
si
no
los
riegas,
no
crecen!!
Слухи,
если
их
не
поливать,
не
растут!!
Aquél
que
tiene
un
porqué,
se
inventa
los
cómo,
Тот,
у
кого
есть
«почему»,
изобретает
«как»,
Me
pienso
libre,
luego
me
confecciono,
Я
думаю
о
себе
как
о
свободной,
потом
создаю
себя,
Solo
como
el
zalo,
pero
en
otro
polo,
Одинока,
как
шакал,
но
на
другом
полюсе,
Muy
llena
de
gente
pero
tan
lejos
de
todos.
В
окружении
множества
людей,
но
так
далеко
от
всех.
Muy
llena
de
gente
pero
tan
lejos
de
todos
pa!
В
окружении
множества
людей,
но
так
далеко
от
всех,
па!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josefina Marlene Tomás Araya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.