Paroles et traduction Clipping. - Nothing is Safe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing is Safe
Ничто не безопасно
Everyone
safe
and
sound,
this
how
family
do
Все
в
безопасности
и
порядке,
вот
как
поступает
семья
Only
homies
around,
everyone
here
is
crew
Только
братья
вокруг,
все
здесь
свои
Somethin'
foul
in
the
air,
somethin'
feelin'
askew
Что-то
неладное
в
воздухе,
что-то
не
так
Wind
is
in
the
pipes,
is
that
whistle
callin'
for
you?
Ветер
в
трубах,
это
свист
зовет
тебя?
Don't
holler,
it's
cool
Не
кричи,
все
круто
Windows
boarded
and
sealed,
doors
are
bolted
and
locked
Окна
заколочены
и
запечатаны,
двери
заперты
на
болты
и
замки
Product
cookin'
on
pace,
weaponry
fully
stocked
Товар
готовится
по
плану,
оружие
полностью
заряжено
Bodies
sleepin'
in
shifts,
other
bodies
keep
watch
Тела
спят
посменно,
другие
тела
несут
вахту
Bullets
are
for
anybody
caught
Пули
предназначены
для
любого,
кого
поймают
Runnin'
up
in
the
spot,
the
pop,
the
pop
Ворвавшись
в
точку,
бах,
бах
Drop
the
lights,
so
drop
low,
something
shot
from
the
trees
Выключи
свет,
пригнись,
что-то
выстрелило
из
деревьев
Went
straight
through
the
front
door,
homie
drop
to
his
knees
Прошло
прямо
через
входную
дверь,
братан
упал
на
колени
Blood
seepin'
from
his
neck,
as
he
struggle
to
breathe
Кровь
сочится
из
его
шеи,
он
пытается
дышать
Wooden
floor
is
stained
wet
Деревянный
пол
пропитан
кровью
Gets
soft
the
more
that
he
bleeds,
he
leaves,
believe
Становится
мягким,
чем
больше
он
истекает
кровью,
он
уходит,
поверь
Didn't
no
one
summon
what
was
comin'
Никто
не
вызывал
то,
что
грядет
But
it
creepin'
on
a
come
up,
now
it's
right
up
in
your
face
Но
оно
подкрадывается,
теперь
оно
прямо
перед
твоим
лицом
Face
it,
let
it
resonate
up
in
your
bone
a
minute
when
Посмотри
правде
в
глаза,
пусть
она
резонирует
в
твоих
костях
минуту,
когда
You
shiver,
make
a
sliver
big
enough
for
it
to
have
a
space
Ты
дрожишь,
создавая
щель,
достаточно
большую,
чтобы
у
него
было
место
Ripped
life
slipping
away
Разорванная
жизнь
ускользает
Maybe
you
can
make
it
out
with
just
a
little
bit
of
grace
Может
быть,
ты
сможешь
выбраться
с
капелькой
удачи
But
it
truly
doesn't
give
a
fuck
about
the
fear
you
Но
ему
плевать
на
твой
страх
Feelin',
it
is
here
to
make
you
understand
that
nothing
is
safe
Он
здесь,
чтобы
ты
поняла,
что
ничто
не
безопасно
Nothing
is,
nothing
is
safe
Ничто
не,
ничто
не
безопасно
Nothing
is
sacred
Ничто
не
свято
Nothing
is
safe,
nothing
to
pray
for,
nothing
is
safe,
nothing
is
Ничто
не
безопасно,
не
за
что
молиться,
ничто
не
безопасно,
ничто
не
Cut
the
light
and
stay
low,
all
is
quiet
and
still
Выруби
свет
и
пригнись,
все
тихо
и
спокойно
Peerin'
through
the
window,
starin'
over
the
field
Смотрю
в
окно,
глядя
на
поле
Scent
of
death
in
the
air,
nothing
out
there
looks
real
Запах
смерти
в
воздухе,
ничто
там
не
выглядит
реальным
Close
the
homie's
eyes
Закрываю
глаза
брата
Now
is
not
the
time
to
be
feelin',
really
load
up
Сейчас
не
время
чувствовать,
заряжай
оружие
Furniture
to
the
walls,
barricade
you
inside
Мебель
к
стенам,
баррикадируйся
внутри
Lose
the
lights
in
the
hallways,
everyone
gon'
be
fine
Выключи
свет
в
коридорах,
все
будет
хорошо
Phone
that
no
one
should
call
starts
to
ringin'
one
time
Телефон,
на
который
никто
не
должен
звонить,
начинает
звонить
один
раз
All
the
homies'
eyes
slide
to
it
then
the
walls
split
from
the
outside
Глаза
всех
братьев
устремляются
к
нему,
затем
стены
разрываются
снаружи
The
air
rushes
in,
it's
cold
as
fuck
Воздух
врывается
внутрь,
чертовски
холодно
Bullets
slappin'
like
hail,
more
homies
struck
down
Пули
бьют
как
град,
еще
братья
падают
The
mission
has
failed,
the
wood
is
split
Миссия
провалена,
дерево
расколото
Splintered
chandelier
falls
and
smashes
hard
Расколотая
люстра
падает
и
разбивается
Glass
and
steel
everywhere
in
every
throat,
screams
in
protest
Стекло
и
сталь
повсюду,
в
каждом
горле,
крики
протеста
You
all
are
dyin'
and
really
will
anyone
care?
Вы
все
умираете,
и
кому-то
есть
до
этого
дело?
Truth,
like
death,
comes
for
everyone
Правда,
как
и
смерть,
приходит
ко
всем
Barely
had
to
summon
what
was
comin'
Едва
пришлось
вызывать
то,
что
грядет
It
was
creepin'
on
a
come
up,
now
it's
right
up
in
your
face
Оно
подкрадывалось,
теперь
оно
прямо
перед
твоим
лицом
Face
it,
let
it
resonate
up
in
your
bone
a
minute
when
Посмотри
правде
в
глаза,
пусть
она
резонирует
в
твоих
костях
минуту,
когда
You
shiver,
make
a
sliver
big
enough
for
it
to
have
a
space
Ты
дрожишь,
создавая
щель,
достаточно
большую,
чтобы
у
него
было
место
Ripped
life
slipping
away
Разорванная
жизнь
ускользает
Maybe
you
can
make
it
out
with
just
a
little
bit
of
grace
Может
быть,
ты
сможешь
выбраться
с
капелькой
удачи
But
it
truly
doesn't
give
a
fuck
about
the
fear
you
Но
ему
плевать
на
твой
страх
Feelin',
it
is
here
to
make
you
understand
that
nothing
is
safe
Он
здесь,
чтобы
ты
поняла,
что
ничто
не
безопасно
Nothing
is,
nothing
is
safe
Ничто
не,
ничто
не
безопасно
Nothing
is
sacred
Ничто
не
свято
Nothing
is
safe,
nothing
to
pray
for,
nothing
is
safe,
nothing
is
Ничто
не
безопасно,
не
за
что
молиться,
ничто
не
безопасно,
ничто
не
Death
is
comin'
for
you,
but
you
already
knew
that
Смерть
идет
за
тобой,
но
ты
это
уже
знала
Thought
the
clique
up
brought
you
some
safety
up
in
this
pack
Думала,
что
банда
даст
тебе
безопасность
в
этой
стае
But
that
didn't
add
up,
back
up,
stand
up,
strike
a
pose
Но
это
не
сработало,
назад,
встань,
прими
позу
With
your
gat
up,
that's
what
they
like,
you
suppose
С
пушкой
наготове,
вот
что
им
нравится,
ты
полагаешь
They
gon'
rack
up,
stack
up
that
stuff
that
you
stole
Они
будут
накапливать,
копить
то,
что
ты
украла
But
the
fact
of
status
wrapped
up
in
black
cold
Но
факт
статуса,
окутанный
черным
холодом
Caskets
cannot
be
ignored,
runnin'
so
fast
should
had
an
award
Гробы
нельзя
игнорировать,
бежали
так
быстро,
что
заслужили
награду
Homies
got
gassed
for
cash
from
that
score
Братья
отравились
газом
за
наличные
с
той
сделки
Y'all
could
have
made
a
dash
just
after
one
more
Вы
могли
бы
сделать
рывок
еще
после
одной
So
your
foot
up
on
the
gas
and
smash
'round
the
corner
Так
что
ты
давишь
на
газ
и
врезаешься
за
угол
Only
one
man
was
sent
to
the
coroner
Только
один
человек
был
отправлен
в
морг
Wasn't
part
of
the
plan,
but
damn
the
fast
foreign
Это
не
было
частью
плана,
но,
черт
возьми,
быстрая
иномарка
Whip
was
too
quick
to
flip
and
fast-forward
Тачка
была
слишком
быстрой,
чтобы
перевернуться
и
перемотать
вперед
The
past
smashed
every
wall,
pillar
and
floorboard
Прошлое
разбило
каждую
стену,
колонну
и
половицу
Ashes
to
ashes,
dust
in
the
lung
Прах
к
праху,
пыль
в
легких
Fire
now
on
everything,
gasoline
been
poured
Огонь
теперь
на
всем,
бензин
разлит
Last
piece
of
action
'fore
you
succumb
Последний
глоток
действия,
прежде
чем
ты
умрешь
Just
catch
a
glance
of
what
could
have
done
this
Просто
мельком
взгляни
на
то,
что
могло
это
сделать
Somethin'
'bout
how
he
walks
remind
you
of
someone
Что-то
в
его
походке
напоминает
тебе
кого-то
You
look
and
see
a
gun,
a
man
with
no
face
Ты
смотришь
и
видишь
пистолет,
человека
без
лица
A
golden
halo
that
could
be
the
sun
Золотой
ореол,
который
может
быть
солнцем
Long
ago
you
summoned
what
was
comin'
Давно
ты
вызвала
то,
что
грядет
It
was
creepin'
on
a
come
up,
now
it's
right
up
in
your
face
Оно
подкрадывалось,
теперь
оно
прямо
перед
твоим
лицом
Face
it,
let
it
resonate
up
in
your
bone
a
minute
when
Посмотри
правде
в
глаза,
пусть
она
резонирует
в
твоих
костях
минуту,
когда
You
shiver,
make
a
sliver
big
enough
for
it
to
have
a
space
Ты
дрожишь,
создавая
щель,
достаточно
большую,
чтобы
у
него
было
место
Ripped
life
slipping
away
Разорванная
жизнь
ускользает
Maybe
you
can
make
it
out
with
just
a
little
bit
of
grace
Может
быть,
ты
сможешь
выбраться
с
капелькой
удачи
But
it
truly
doesn't
give
a
fuck
about
the
fear
you
Но
ему
плевать
на
твой
страх
Feelin',
it
is
here
to
make
you
understand
that
nothing
is
safe
Он
здесь,
чтобы
ты
поняла,
что
ничто
не
безопасно
Nothing
is,
nothing
is
safe
Ничто
не,
ничто
не
безопасно
Nothing
is
sacred
Ничто
не
свято
Nothing
is
safe,
nothing
to
pray
for,
nothing
is
safe,
nothing
is
Ничто
не
безопасно,
не
за
что
молиться,
ничто
не
безопасно,
ничто
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Steven L Kaplan, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.