Clipping. - Shooter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clipping. - Shooter




Don't move nothin', statue
Ничего не двигай, статуя.
Shooter 'bout to go nuts, cashew
Стрелок вот-вот сойдет с ума, кешью
Need cash off the books, past due
Мне нужны наличные, просроченные.
Real cheese for the cooks, rat food
Настоящий сыр для поваров, крысиный корм.
He got drums for that ass, get fucked
У него есть барабаны для этой задницы, трахнись!
Get your face rearranged, Nip-Tuck
Приведи свое лицо в порядок, НИП-так
Do heavy in the streets, big truck
Делай тяжелое дело на улицах, большой грузовик
Give money, get money, that's a stick up
Отдай деньги, получи деньги, это ограбление.
Wallet or your life, choose one
Кошелек или твоя жизнь-выбирай.
Come up off the lettuce, crouton
Оторвись от салата, гренок.
You been sleepin' on the shooters, futon
Ты спал на стрелках, футон.
No donation on computers, move on
Никаких пожертвований на компьютеры, двигайтесь дальше
Clerk's shittin' in his drawers, skid row
Клерк срет в свои трусы, Скид-Роу.
Thought shit was just a hood game, skip rope
Я думал, что это просто игра в капюшон, скакалка.
Shooter read the face real quick, CliffsNotes
Стрелок очень быстро прочитал по лицу Клиффсноты.
Kissed the shoe with the .45, mistletoe
Поцеловал ботинок с 45-м калибром, омела.
Shooter, shooter, shooter, shooter
Стрелок, стрелок, стрелок, стрелок
You don't want it with a shooter
Ты не хочешь этого со стрелком.
Shooter, shooter, shooter
Стрелок, стрелок, стрелок
'Cause he got guns and the shit gon' bang
Потому что у него есть оружие, и это дерьмо будет взрываться.
Yeah, the shooter brought guns and the shit go bang, hands up
Да, стрелок принес оружие, и это дерьмо взрывается, руки вверх
Got guns in this bitch, go bang
У меня есть пушки в этой суке, давай Бах!
Motherfucker better run when this shit go
Ублюдок лучше беги когда начнется это дерьмо
Hangin' off the rooftop, King Kong
Свисаю с крыши, Кинг-Конг.
Bullets serenade the streets, theme song
Пули поют серенаду на улицах, тема песни
Ain't takin' no hits, clean bong
Я не принимаю никаких ударов, чистый бонг.
Just need it in an outlet, three-prong
Просто нужно, чтобы он был в розетке, трехзубый.
Tired of puttin' in work, weekend
Устал вкалывать на работе в выходные.
Now we gettin' it shine, sequin
Теперь мы заставляем его сиять, блестеть.
Silence on the gun barrel cause he's sneakin'
Тишина на стволе пистолета, потому что он крадется.
Found a spot the pigs can't get to him, vegan
Нашел место, куда свиньи не могут добраться, веган.
Look at all the folk runnin', marathon
Посмотри на всех бегущих людей, марафон
Like they ain't got baggage, carry-ons
Как будто у них нет багажа, ручной клади.
Killin' is the best medicine, diagnosis
Убийство-лучшее лекарство, диагноз.
Got death on his breath, halitosis
В его дыхании смерть, неприятный запах изо рта.
Choppin' people like they veggies, Top Chef
Режу людей, как овощи, шеф-повар.
Like a game at a carnival, Wyclef
Словно игра на карнавале, Уайклеф.
Think you're playing? Just watch, Timex
Думаешь, ты играешь? - просто смотри, Тимекс
Cameras roll cause he hot now, Pyrex
Камеры снимают, потому что он теперь горячий, Пирекс
Shooter, shooter, shooter, shooter
Стрелок, стрелок, стрелок, стрелок
You don't want it with a shooter
Ты не хочешь этого со стрелком.
Shooter, shooter, shooter
Стрелок, стрелок, стрелок
'Cause he got guns and that shit gon' bang
Потому что у него есть оружие, и это дерьмо будет взрываться.
Yeah, the shooter brought guns and the shit go bang, hands up
Да, стрелок принес оружие, и это дерьмо взрывается, руки вверх
Got guns in this bitch, go bang
У меня есть пушки в этой суке, давай Бах!
Motherfucker better run when this shit go
Ублюдок лучше беги когда начнется это дерьмо
Got a towel on his face, mophead
У него полотенце на лице, тупица.
Gettin' money in the desert, hot bread
Зарабатываю деньги в пустыне, горячий хлеб.
Wish he had a way home, bread crumbs
Жаль, что у него нет пути домой, хлебные крошки.
Drink himself into a coma, red rum
Напивается до комы, красный ром.
Solider's eyes playin' tricks, sandwich
Глаза солдата играют со мной злые шутки, сандвич.
Need to get more info, bandwidth
Нужно получить больше информации, пропускная способность
Bunch of signs there to read, pamphlets
Там куча знаков для чтения, брошюр.
But that was not to be, Hamlet
Но этому не суждено было случиться, Гамлет.
Enemy jumped on his back, monkey
Враг прыгнул ему на спину, обезьяна.
Wasn't leavin' no scraps, junkie
Я не оставлял никаких объедков, торчок.
He was wavin' his hands, Krumping
Он размахивал руками, громыхал.
Whole body like soup, dumplings
Все тело, как суп, клецки.
Wavin' AKs at him, Step Team
Машу ему Аками, степ-команда
Finna blow his ass away, jet stream
Финна разнесет его задницу, реактивный поток
Leave his brain in the sand, head trips
Оставь его мозг в песке, голова идет кругом.
Caught his ass on demand, Netflix
Поймали его задницу по первому требованию, Netflix
Shooter, shooter, shooter, shooter
Стрелок, стрелок, стрелок, стрелок
You don't want it with a shooter
Ты не хочешь этого со стрелком.
Shooter, shooter, shooter
Стрелок, стрелок, стрелок
Cause he got guns and that shit gon' bang
Потому что у него есть оружие, и это дерьмо будет взрываться.
Yeah, the shooter brought guns and the shit go bang, hands up
Да, стрелок принес оружие, и это дерьмо взрывается, руки вверх
Got guns in this bitch, go bang
У меня есть пушки в этой суке, давай Бах!
Motherfucker better run when this shit go
Ублюдок лучше беги когда начнется это дерьмо





Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.