Paroles et traduction Clipse - Champion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
champion,
shorty,
I'm
a
champion
Я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион!
I′ve
been
around
the
map
now
I'm
on
my
victory
lap,
hey,
hey
Я
объехал
всю
карту,
а
теперь
нахожусь
на
круге
победы,
эй,
эй
See
I'm
a
champion,
shorty,
I′m
a
champion
Видишь,
я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион.
While
other
***
crashing
′em,
hey,
I'm
just
steady
mashin′
'em
В
то
время
как
другие
*** крушат
их,
Эй,
я
просто
постоянно
Машу
ими.
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне.
They
see
I′m
shining
dog,
you
see
these
diamonds
dog
Они
видят,
что
я
сияю,
пес,
ты
видишь
эти
бриллианты,
пес.
They
say
I'm
shining
so
hard
I
like
to
blind
′em
dog
Они
говорят,
что
я
сияю
так
ярко,
что
мне
нравится
ослеплять
их.
You
got
a
problem
dog,
well,
you
can
bring
it
on
У
тебя
проблемная
собака,
Что
ж,
ты
можешь
завести
ее.
I
got
at
least
a
hundred
shots
and
you
can
get
'em
all
У
меня
есть
по
крайней
мере
сотня
выстрелов,
и
ты
можешь
получить
их
все.
Hey,
I
did
it,
I
really
did
it
Эй,
я
сделал
это,
я
действительно
сделал
это
I′m
like
a
poster
child
for
***
that
just
get
it,
get
it
Я
как
ребенок
с
плаката
для
***
, который
просто
понимает
это,
понимает
это.
I'm
supposed
to
smile
for
my
***
who
ain't
here
to
live
it
Я
должен
улыбаться
своему
***,
который
здесь
не
для
того,
чтобы
жить
этим.
I′m
putting
money
on
they
books
so
they
can
ball
in
prison
Я
ставлю
деньги
на
их
книги,
чтобы
они
могли
шиковать
в
тюрьме.
And
feel
the
spirit
of
a
boss,
duel
pipe
exhaust
И
почувствуй
дух
босса,
выхлопную
трубу
дуэли.
All
we
know
is
the
floss
Все,
что
мы
знаем,
- это
зубная
нить.
I′m
cocaine
castling
throwing
bombs
to
moss
Я
рокирую
кокаин,
бросаю
бомбы
Моссу.
My
***
keeps
the
newest
and
the
latest
Мой
*** хранит
все
самое
новое
и
самое
новое
A
street
nigga,
she
know
I'm
the
greatest,
hey,
hey
Уличный
ниггер,
она
знает,
что
я
величайший,
эй,
эй
Hold
up
that
Rosea,
pourin′
half
the
bottle
out
Держи
эту
розовую
розу,
выливаю
полбутылки.
If
you
from
where
I'm
from,
you
know
where
I′m
flowin'
out
Если
ты
оттуда,
откуда
я
родом,
то
знаешь,
откуда
я
вытекаю.
Overcame
the
odds,
so
we
overdue
them
cars
Преодолели
трудности,
поэтому
мы
опоздали
на
машины.
We
done
balled
around
the
world,
now
we
reaching
for
the
stars
Мы
облетели
весь
мир,
теперь
мы
тянемся
к
звездам.
I′m
a
champion,
shorty
I'm
a
champion
Я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион.
I've
been
around
the
map
now
I′m
on
my
victory
lap,
hey,
hey
Я
объехал
всю
карту,
а
теперь
нахожусь
на
круге
победы,
эй,
эй
See
I′m
a
champion,
shorty
I'm
a
champion
Видишь,
я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион.
While
other
***
crashing
′em,
hey
I'm
just
steady
mashin′
'em
В
то
время
как
другие
*** крушат
их,
Эй,
я
просто
постоянно
Машу
ими.
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне.
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне.
If
only
I
would
have
gotten
what
I
had
deserved
Если
бы
я
только
получил
по
заслугам
Lord
knows
I
would
have
been
done
left
this
earth
Господь
свидетель,
я
бы
погиб,
покинув
эту
землю.
Or
either
in
somebody′s
jail
rotten
that's
my
word
Или
в
чьей
нибудь
гнилой
тюрьме
вот
мое
слово
If
not
yourselves
then
you
need
to
have
them
kids
in
church
Если
не
сами,
то
вам
нужно,
чтобы
дети
ходили
в
церковь.
Mistook
my
work
for
selling
crack
Принял
мою
работу
за
продажу
крэка.
You
should
have
gotten
more
out
of
that
than
that
Ты
должен
был
получить
от
этого
больше.
My
grandma
would
say
you,
boy
you
backwards
as
a
hat
Моя
бабушка
сказала
бы,
что
ты,
парень,
задом
наперед,
как
шляпа.
Whether
in
a
trap,
NFL
draft
pick
or
rap
Будь
то
ловушка,
драфт
НФЛ
или
рэп
Virginia
is
for
hustlers,
hustlers
get
it
back
Вирджиния-для
шустриков,
шустрики
вернут
ее
обратно.
I
thought
that
life
was
a
bad
***
bad
car
Я
думал,
что
жизнь
- это
плохая
машина.
Life
is
with
your
kids
watching
′Madagascar'
Жизнь-это
когда
твои
дети
смотрят
"Мадагаскар".
In
the
headrest
of
the
H3
with
crash
bar
В
подголовнике
H3
с
аварийной
стойкой
Rockin'
playclothes,
everyday′s
a
catwalk
Раскачиваясь
в
детской
одежде,
каждый
день
- это
подиум.
I′m
a
champion,
shorty,
I'm
a
champion
Я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион.
I′ve
been
around
the
map
now
I'm
on
my
victory
lap,
hey,
hey
Я
объехал
всю
карту,
а
теперь
нахожусь
на
круге
победы,
эй,
эй
See
I′m
a
champion,
shorty,
I'm
a
champion
Видишь,
я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион.
While
other
***
crashing
′em,
hey,
I'm
just
steady
mashin'
′em
В
то
время
как
другие
*** крушат
их,
Эй,
я
просто
постоянно
Машу
ими.
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне.
Been
there,
done
that,
fell
off,
got
back
Был
там,
сделал
это,
упал,
вернулся.
Real
***
***,
only
champions
can
talk
that
Настоящие
**
****,
только
чемпионы
могут
так
говорить
Earn
my
respect,
***
hating
'cause
they
want
that
Заслужи
мое
уважение,
ненавидь,
потому
что
они
этого
хотят.
Been
to
hell
and
back,
only
champions
can
walk
that
Побывал
в
аду
и
вернулся,
только
чемпионы
могут
так
ходить.
Talk
that
put
yo
money
where
yo
mouth
is
Говори
это
положи
свои
деньги
туда
где
твой
рот
T
off
on
the
green,
golf
courses
where
the
house
is
Мы
едем
на
зеленую
лужайку,
поля
для
гольфа
там,
где
стоит
дом.
A
long
way
from
pumping
out
housing
projects
Долгий
путь
от
откачки
жилых
проектов
Investing
in
real
estate
weighing
out
my
prospects
Инвестируя
в
недвижимость,
я
взвешиваю
свои
перспективы.
I′m
a
champion,
shorty,
I′m
a
champion
Я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион.
I've
been
around
the
map
now
I′m
on
my
victory
lap,
hey,
hey
Я
объехал
всю
карту,
а
теперь
нахожусь
на
круге
победы,
эй,
эй
See
I'm
a
champion,
shorty,
I′m
a
champion
Видишь,
я
чемпион,
коротышка,
я
чемпион.
While
other
***
crashing
'em,
hey,
I′m
just
steady
mashin'
'em
В
то
время
как
другие
*** крушат
их,
Эй,
я
просто
постоянно
Машу
ими.
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
'em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне
Tell
′em
what
you
told
me
Скажи
им
то,
что
ты
сказал
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell L Williams, Gene Elliot Jr Thornton, Terrence Le Varr Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.