Paroles et traduction Clipse - The Funeral
Whether
they
gag
me,
bound
me,
hollow
point
′round
me
Заткнут
ли
они
мне
рот
кляпом,
свяжут
ли
меня,
пустые
ли
точки
вокруг
меня?
(I
feel
ya)
(Я
чувствую
тебя)
Dump
me
off
the
side
of
a
bridge
and
drown
me
Сбрось
меня
с
моста
и
утопи.
Spare
my
family,
the
details
on
how
they
found
me
Избавьте
мою
семью
от
подробностей
о
том,
как
они
нашли
меня.
Vigil
by
candle
light
and
gather
'round
me
Бодрствуйте
при
свете
свечи
и
соберитесь
вокруг
меня.
And
talk
about
how
I
would
lounge
with
fly
women
И
поговорим
о
том,
как
я
буду
бездельничать
с
летучими
женщинами.
How
I
was
flossing
in
clubs
in
fine
linen
Как
я
чистила
зубы
в
клубах
в
тонком
белье
(Preach
on)
(Продолжайте
проповедовать)
Hopping
in
them,
ill
whips
with
chrome
spinning
Прыгая
в
них,
яростные
кнуты
с
хромированным
вращением.
Malice
was
true
to
the
game
for
9 innings
Мэлис
была
верна
игре
на
протяжении
9 иннингов
We
love
sinning
but
now
I
answer
for
that
Мы
любим
грешить
но
теперь
я
отвечаю
за
это
Apologize
to
my
fam,
I
got
you
all
dressing
in
black
Извинись
перед
моей
семьей,
я
заставил
тебя
одеться
в
Черное.
(I
hear
ya)
(Я
слышу
тебя)
A
long
line
family
and
friends
they
signing
in
Длинная
очередь
семья
и
друзья
они
записываются
My
niece
singing
solo
organs
and
violins
Моя
племянница
поет
соло
на
органе
и
скрипке.
Wife
in
her
black
veil
hands
flooded
with
diamonds
Жена
в
черной
вуали
руки
усыпаны
бриллиантами
Remaining
calm
under
each
arms
my
children
Оставаясь
спокойными
под
каждой
рукой
мои
дети
Daddy′s
in
a
better
place
entering
golden
doors
Папа
в
лучшем
месте,
входя
в
золотые
двери.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
With
ivory
all
white
pillars
and
marble
floors
Со
всеми
белыми
колоннами
из
слоновой
кости
и
мраморными
полами.
Brand
new
physical
frame
with
no
flaws
Совершенно
новая
физическая
оболочка
без
изъянов
On
my
throne
thats
guarded
by
angels
with
4-4's
На
моем
троне
его
охраняют
ангелы
с
4-4
Terror
retaliate,
show
'em
how
real
it
be
Террор
отомстит,
покажи
им,
насколько
это
реально.
A
split
second
′fore
you
blazed
За
долю
секунды
до
того,
как
ты
вспыхнул.
They
probably
thought
you
was
me
Наверное,
они
приняли
тебя
за
меня.
(Preach
on)
(Продолжайте
проповедовать)
Returning
on
some
Crow
shit,
let
′em
know
shit
Возвращаясь
на
какое-то
воронье
дерьмо,
пусть
они
знают
это
дерьмо.
They
mess
with
the
wrong
click,
quick
to
blow
shit
Они
путаются
с
неправильным
щелчком,
быстро
взрывают
дерьмо.
Y'all
know
who
owned
this
so
they
end
my
career
Вы
все
знаете,
кому
это
принадлежало,
поэтому
они
положили
конец
моей
карьере
But
still
I
put
my
tag
on
this
earth
Malice
was
here
Но
все
же
я
повесил
свою
метку
на
эту
землю
злоба
была
здесь
(I
feel
ya)
(Я
чувствую
тебя)
Take
a
walk
on
my
side
Прогуляйся
со
мной.
No
more
tears,
no
more
fears,
no
more
telling
me
lies
Больше
никаких
слез,
никаких
страхов,
никакой
лжи.
I
only
want
cheers
and
heartfelt
goodbyes
Я
хочу
только
аплодисментов
и
сердечных
прощаний.
My
death
march
is
here,
tell
me
who′s
gonna
ride
Мой
марш
смерти
уже
здесь,
скажи
мне,
кто
поедет
верхом?
(Ride
with
me,
ride
with
me,
ride)
(Поезжай
со
мной,
поезжай
со
мной,
поезжай)
Take
a
walk
on
my
side
Прогуляйся
со
мной.
No
more
tears,
no
more
fears,
no
more
telling
me
lies
Больше
никаких
слез,
никаких
страхов,
никакой
лжи.
I
only
want
cheers
and
heartfelt
goodbyes
Я
хочу
только
аплодисментов
и
сердечных
прощаний.
My
death
march
is
here,
tell
me
who's
gonna
ride
Мой
марш
смерти
уже
здесь,
скажи
мне,
кто
поедет
верхом?
(Ride
with
me,
ride
with
me,
ride)
(Поезжай
со
мной,
поезжай
со
мной,
поезжай)
Hold
me
high,
Gucci
suit
and
tie
Держи
меня
высоко,
костюм
от
Гуччи
и
галстук.
Let
my
casket
reach
the
sky,
tell
my
girl
don′t
cry
Пусть
мой
гроб
достигнет
неба,
Скажи
моей
девушке,
чтобы
она
не
плакала.
(I
fell
ya)
(Я
влюбился
в
тебя)
Just
sing
me
a
lullaby
and
let
the
white
doves
fly
Просто
спой
мне
колыбельную,
и
пусть
летят
белые
голуби.
'Cuz
I
heard
from
a
bird,
it′s
only
sleep
when
you
die
потому
что
я
слышал
от
птицы,
что
ты
спишь
только
тогда,
когда
умираешь.
(That's
wrong)
(Это
неправильно)
Break
me
in
unison
outside,
right
through
the
lens
Сломай
меня
в
унисон
снаружи,
прямо
через
линзу.
My
mother
cried
'cuz
she
knew
that
I
was
only
true
to
sin
Моя
мать
плакала,
потому
что
знала,
что
я
был
верен
только
греху.
Celebrate
my
passing
with
gun
shots
and
systems
blasting
Отпразднуйте
мою
кончину
выстрелами
из
пистолета
и
взрывом
систем
Blown
up
posters
of
Terror
held
by
children
laughing
Взорванные
плакаты
террора,
которые
держат
смеющиеся
дети.
(Preach
on)
(Продолжайте
проповедовать)
No
matter
how
foul
my
burial
open
casket
Как
бы
грязно
ни
было
мое
погребение
открытый
гроб
Now,
simply
so
they
can
see
my
clusters
and
my
diamonds
smiling
(Hello)
Теперь,
просто
чтобы
они
могли
видеть
мои
гроздья
и
мои
бриллианты,
улыбающиеся
(Привет).
I′m
sorry,
I
failed,
only
′cuz
the
ones
I
left
were
so
real
Мне
очень
жаль,
что
я
потерпел
неудачу,
только
потому,
что
те,
кого
я
оставил,
были
такими
реальными
For
me
my
doggs
will
lie,
die,
shoot,
cry
or
kill
Для
меня
мои
догги
будут
лгать,
умирать,
стрелять,
плакать
или
убивать.
(Feel
me)
(Почувствуй
меня)
First
to
Malice,
sorry
that
I
left
you
half
in
a
hole
Сначала
к
злобе,
прости,
что
я
оставил
тебя
наполовину
в
яме.
But
now
you'll
write
for
both
of
us,
ill
channel
thoughts
Но
теперь
ты
будешь
писать
для
нас
обоих,
я
буду
направлять
мысли.
Through
your
soul
Через
твою
душу.
Emmanuelle,
remember
this
when
you
see
my
nemesis
Эммануэль,
запомни
это,
когда
увидишь
мою
Немезиду.
Drop
my
picture
on
his
chest
and
make
his
family
reminisce
Брось
мою
фотографию
ему
на
грудь
и
заставь
его
семью
вспомнить.
Revenge
so
sweet
and
I
crush
you
with
the
heat
Месть
так
сладка,
и
я
раздавлю
тебя
своим
жаром.
You′re
the
first
one
I
call
when
it's
time
to
put
′em
to
sleep
Ты
первый,
кому
я
звоню,
когда
приходит
время
укладывать
их
спать.
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Now,
fo
real
grand
dragon
horns
stabbing
the
skys
Теперь
о
настоящих
великих
драконьих
рогах,
пронзающих
небо.
Turn
Mag'
′em,
laser
tag
'em,
couldn't
sever
all
ties
Поверни
их
магией,
лазерной
меткой,
не
смог
разорвать
все
связи.
My
final
request
on
the
day
I′m
layed
to
rest
Моя
последняя
просьба
в
тот
день,
когда
я
лягу
отдыхать.
Take
my
body
to
the
ocean
and
have
a
water
front
ves′
Отнеси
мое
тело
к
океану
и
займись
водным
фронтом
вес'
(Feel
me)
(Почувствуй
меня)
This
will
be
my
burial
this
eulogy
will
be
in
stereo
Это
будет
моим
погребением,
эта
хвалебная
речь
будет
звучать
в
стерео.
Blue
Angels
will
draw
my
face
during
an
aerial
Голубые
ангелы
нарисуют
мое
лицо
во
время
аэрофотосъемки.
Take
a
walk
on
my
side
Прогуляйся
со
мной.
No
more
tears,
no
more
fears,
no
more
telling
me
lies
Больше
никаких
слез,
никаких
страхов,
никакой
лжи.
I
only
want
cheers
and
heartfelt
goodbyes
Я
хочу
только
аплодисментов
и
сердечных
прощаний.
My
death
march
is
here,
tell
me
who's
gonna
ride
Мой
марш
смерти
уже
здесь,
скажи
мне,
кто
поедет
верхом?
(Ride
with
me,
ride
with
me,
ride)
(Поезжай
со
мной,
поезжай
со
мной,
поезжай)
Take
a
walk
on
my
side
Прогуляйся
со
мной.
No
more
tears,
no
more
fears,
no
more
telling
me
lies
Больше
никаких
слез,
никаких
страхов,
никакой
лжи.
I
only
want
cheers
and
heartfelt
goodbyes
Я
хочу
только
аплодисментов
и
сердечных
прощаний.
My
death
march
is
here,
tell
me
who′s
gonna
ride
Мой
марш
смерти
уже
здесь,
скажи
мне,
кто
поедет
верхом?
(Ride
with
me,
ride
with
me,
ride)
(Поезжай
со
мной,
поезжай
со
мной,
поезжай)
Take
a
walk
on
my
side
Прогуляйся
со
мной.
No
more
tears,
no
more
fears,
no
more
telling
me
lies
Больше
никаких
слез,
никаких
страхов,
никакой
лжи.
I
only
want
cheers
and
heartfelt
goodbyes
Я
хочу
только
аплодисментов
и
сердечных
прощаний.
My
death
march
is
here,
tell
me
who's
gonna
ride
Мой
марш
смерти
уже
здесь,
скажи
мне,
кто
поедет
верхом?
(Ride
with
me,
ride
with
me,
ride)
(Поезжай
со
мной,
поезжай
со
мной,
поезжай)
Take
a
walk
on
my
side
Прогуляйся
со
мной.
No
more
tears,
no
more
fears,
no
more
telling
me
lies
Больше
никаких
слез,
никаких
страхов,
никакой
лжи.
I
only
want
cheers
and
heartfelt
goodbyes
Я
хочу
только
аплодисментов
и
сердечных
прощаний.
My
death
march
is
here,
tell
me
who′s
gonna
ride
Мой
марш
смерти
уже
здесь,
скажи
мне,
кто
поедет
верхом?
(Ride
with
me,
ride
with
me,
ride)
(Поезжай
со
мной,
поезжай
со
мной,
поезжай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Pharrell L, Thornton Terrence Le Varr, Hugo Charles Edward, Thornton Gene Elliot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.