Clipse - There Was a Murder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clipse - There Was a Murder




There Was a Murder
Было убийство
I wake up, wake up in the morning
Просыпаюсь, просыпаюсь утром я,
′Cause them boys come knocking in the morning
Ведь стучат эти парни поутру,
Then I have me girl go flush it in the toilet
И моя девочка смывает всё в туалете,
Them say did someone get murdered on the corner
Они спрашивают, убили ли кого-то на углу.
Them say did someone see me, seen someone get shot
Они спрашивают, видел ли я кого, видел, как кого-то застрелили,
Them say they saw me there
Говорят, что видели меня там,
My *** they won't break me
Чёрта с два, они меня не сломают,
Man, I′ll go crazy before they make me tell
Дорогая, я с ума сойду, прежде чем они заставят меня рассказать.
There was a murder by the corner house
Было убийство у углового дома,
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о-о-о,
Them boys asking questions now
Эти парни теперь задают вопросы,
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Now everybody seen it but don't nobody know
Все всё видели, но никто не знает,
What happened to the boy down the street a week ago
Что случилось с парнем на той улице неделю назад,
Ain't nobody talking, they keep it on the low
Никто не говорит, все молчат,
Don′t open your mouth when they knocking at your do′
Не открывай рот, когда они стучат в твою дверь.
'Cause *** die out here for snitching
Потому что парни умирают здесь за стукачество,
They die for snitching, okay
Они умирают за стукачество, понятно?
These *** die out here for snitching
Эти парни умирают здесь за стукачество,
They die for snitching, okay
Они умирают за стукачество, понятно?
Those who break the code we dig them hole
Тем, кто нарушает кодекс, мы роем могилу,
What′s worse than a street *** that sells his soul?
Что хуже уличного парня, который продает свою душу?
Via the life we chose, we picked our roles
Выбрав эту жизнь, мы выбрали свои роли,
Bad man stands and fall but never fold
Плохой парень стоит и падает, но никогда не сдается.
Gangster turn informer when the jig's up, your tool mix up, mix up
Гангстер становится информатором, когда игра окончена, твой инструмент перепутан,
Babylon boys get bodies left for pick up
Вавилонские парни оставляют тела для сбора,
Blood puddle, gun muffle, guns couple
Лужи крови, глушитель, пара стволов,
Muzzle in mouth, we bring trouble
Дуло во рту, мы приносим проблемы.
Soon police come rush, whole family crushed
Вскоре прибегает полиция, вся семья раздавлена,
All because them *** couldn′t 'ush
И всё потому, что эти парни не могли молчать,
Shot box mouths with no covers
Болтливые рты без крышек,
Body ′pon body gets stacked one top the other
Тело на теле складываются друг на друга,
Wish them hadn't to suffer
Жаль, что им пришлось страдать.
There was a murder by the corner house
Было убийство у углового дома,
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о-о-о,
Them boys asking questions now
Эти парни теперь задают вопросы,
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Now everybody seen it but don't nobody know
Все всё видели, но никто не знает,
What happened to the boy down the street a week ago
Что случилось с парнем на той улице неделю назад,
Ain′t nobody talking, they keep it on the low
Никто не говорит, все молчат,
Don′t open your mouth when they knocking at your do'
Не открывай рот, когда они стучат в твою дверь.
′Cause *** die out here for snitching
Потому что парни умирают здесь за стукачество,
They die for snitching, okay
Они умирают за стукачество, понятно?
These *** die out here for snitching
Эти парни умирают здесь за стукачество,
They die for snitching, okay
Они умирают за стукачество, понятно?
Nobody seen nothing, heard nothing, they ain't said a word
Никто ничего не видел, ничего не слышал, ни слова не сказали,
Just chalk and yellow tape with blood ′pon them shirts
Только мел и желтая лента с кровью на рубашках,
Ashes to ashes, his body back to the earth
Прах к праху, его тело вернулось в землю,
That casket dropped six feet then throw upon it dirt
Гроб опустили на шесть футов, а затем бросили на него землю.
Mum's the word, that′s hustler's etiquette
Молчание - золото, это этикет дельца,
Ya rather hang yourself than turn state evidence
Лучше повеситься, чем стать государственным свидетелем,
Ever since I was young never talk to the folk
С юных лет я никогда не говорил с легавыми,
Tongue small like a rudder yet steer the 'ole boat
Язык маленький, как руль, но управляет всей лодкой.
Loose lip the reason that ship no longer float
Болтливый язык - причина, по которой корабль больше не плавает,
Telling the Feds everything they wanna know
Рассказывая федералам всё, что они хотят знать,
That fatal blow took his very last breath
Этот смертельный удар забрал его последний вздох,
The power of the tongue, is life and death, you feel me?
Сила языка - это жизнь и смерть, понимаешь?
There was a murder by the corner house
Было убийство у углового дома,
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о-о-о,
Them boys asking questions now
Эти парни теперь задают вопросы,
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Now everybody seen it but don′t nobody know
Все всё видели, но никто не знает,
What happened to the boy down the street a week ago
Что случилось с парнем на той улице неделю назад,
Ain′t nobody talking, they keep it on the low
Никто не говорит, все молчат,
Don't open your mouth when they knocking at your do′
Не открывай рот, когда они стучат в твою дверь.
'Cause *** die out here for snitching
Потому что парни умирают здесь за стукачество,
They die for snitching, okay
Они умирают за стукачество, понятно?
These *** die out here for snitching
Эти парни умирают здесь за стукачество,
They die for snitching, okay
Они умирают за стукачество, понятно?





Writer(s): Abdul Rahman Khalil, Injeti Pranam, Honeycutt Brian, Thornton Terrence Le Varr, Thornton Gene Elliot, Bray Aaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.