Paroles et traduction Clipse - There Was a Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Was a Murder
Было убийство
I
wake
up,
wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь,
просыпаюсь
утром
я,
′Cause
them
boys
come
knocking
in
the
morning
Ведь
стучат
эти
парни
поутру,
Then
I
have
me
girl
go
flush
it
in
the
toilet
И
моя
девочка
смывает
всё
в
туалете,
Them
say
did
someone
get
murdered
on
the
corner
Они
спрашивают,
убили
ли
кого-то
на
углу.
Them
say
did
someone
see
me,
seen
someone
get
shot
Они
спрашивают,
видел
ли
я
кого,
видел,
как
кого-то
застрелили,
Them
say
they
saw
me
there
Говорят,
что
видели
меня
там,
My
***
they
won't
break
me
Чёрта
с
два,
они
меня
не
сломают,
Man,
I′ll
go
crazy
before
they
make
me
tell
Дорогая,
я
с
ума
сойду,
прежде
чем
они
заставят
меня
рассказать.
There
was
a
murder
by
the
corner
house
Было
убийство
у
углового
дома,
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о-о-о,
Them
boys
asking
questions
now
Эти
парни
теперь
задают
вопросы,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Now
everybody
seen
it
but
don't
nobody
know
Все
всё
видели,
но
никто
не
знает,
What
happened
to
the
boy
down
the
street
a
week
ago
Что
случилось
с
парнем
на
той
улице
неделю
назад,
Ain't
nobody
talking,
they
keep
it
on
the
low
Никто
не
говорит,
все
молчат,
Don′t
open
your
mouth
when
they
knocking
at
your
do′
Не
открывай
рот,
когда
они
стучат
в
твою
дверь.
'Cause
***
die
out
here
for
snitching
Потому
что
парни
умирают
здесь
за
стукачество,
They
die
for
snitching,
okay
Они
умирают
за
стукачество,
понятно?
These
***
die
out
here
for
snitching
Эти
парни
умирают
здесь
за
стукачество,
They
die
for
snitching,
okay
Они
умирают
за
стукачество,
понятно?
Those
who
break
the
code
we
dig
them
hole
Тем,
кто
нарушает
кодекс,
мы
роем
могилу,
What′s
worse
than
a
street
***
that
sells
his
soul?
Что
хуже
уличного
парня,
который
продает
свою
душу?
Via
the
life
we
chose,
we
picked
our
roles
Выбрав
эту
жизнь,
мы
выбрали
свои
роли,
Bad
man
stands
and
fall
but
never
fold
Плохой
парень
стоит
и
падает,
но
никогда
не
сдается.
Gangster
turn
informer
when
the
jig's
up,
your
tool
mix
up,
mix
up
Гангстер
становится
информатором,
когда
игра
окончена,
твой
инструмент
перепутан,
Babylon
boys
get
bodies
left
for
pick
up
Вавилонские
парни
оставляют
тела
для
сбора,
Blood
puddle,
gun
muffle,
guns
couple
Лужи
крови,
глушитель,
пара
стволов,
Muzzle
in
mouth,
we
bring
trouble
Дуло
во
рту,
мы
приносим
проблемы.
Soon
police
come
rush,
whole
family
crushed
Вскоре
прибегает
полиция,
вся
семья
раздавлена,
All
because
them
***
couldn′t
'ush
И
всё
потому,
что
эти
парни
не
могли
молчать,
Shot
box
mouths
with
no
covers
Болтливые
рты
без
крышек,
Body
′pon
body
gets
stacked
one
top
the
other
Тело
на
теле
складываются
друг
на
друга,
Wish
them
hadn't
to
suffer
Жаль,
что
им
пришлось
страдать.
There
was
a
murder
by
the
corner
house
Было
убийство
у
углового
дома,
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о-о-о,
Them
boys
asking
questions
now
Эти
парни
теперь
задают
вопросы,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Now
everybody
seen
it
but
don't
nobody
know
Все
всё
видели,
но
никто
не
знает,
What
happened
to
the
boy
down
the
street
a
week
ago
Что
случилось
с
парнем
на
той
улице
неделю
назад,
Ain′t
nobody
talking,
they
keep
it
on
the
low
Никто
не
говорит,
все
молчат,
Don′t
open
your
mouth
when
they
knocking
at
your
do'
Не
открывай
рот,
когда
они
стучат
в
твою
дверь.
′Cause
***
die
out
here
for
snitching
Потому
что
парни
умирают
здесь
за
стукачество,
They
die
for
snitching,
okay
Они
умирают
за
стукачество,
понятно?
These
***
die
out
here
for
snitching
Эти
парни
умирают
здесь
за
стукачество,
They
die
for
snitching,
okay
Они
умирают
за
стукачество,
понятно?
Nobody
seen
nothing,
heard
nothing,
they
ain't
said
a
word
Никто
ничего
не
видел,
ничего
не
слышал,
ни
слова
не
сказали,
Just
chalk
and
yellow
tape
with
blood
′pon
them
shirts
Только
мел
и
желтая
лента
с
кровью
на
рубашках,
Ashes
to
ashes,
his
body
back
to
the
earth
Прах
к
праху,
его
тело
вернулось
в
землю,
That
casket
dropped
six
feet
then
throw
upon
it
dirt
Гроб
опустили
на
шесть
футов,
а
затем
бросили
на
него
землю.
Mum's
the
word,
that′s
hustler's
etiquette
Молчание
- золото,
это
этикет
дельца,
Ya
rather
hang
yourself
than
turn
state
evidence
Лучше
повеситься,
чем
стать
государственным
свидетелем,
Ever
since
I
was
young
never
talk
to
the
folk
С
юных
лет
я
никогда
не
говорил
с
легавыми,
Tongue
small
like
a
rudder
yet
steer
the
'ole
boat
Язык
маленький,
как
руль,
но
управляет
всей
лодкой.
Loose
lip
the
reason
that
ship
no
longer
float
Болтливый
язык
- причина,
по
которой
корабль
больше
не
плавает,
Telling
the
Feds
everything
they
wanna
know
Рассказывая
федералам
всё,
что
они
хотят
знать,
That
fatal
blow
took
his
very
last
breath
Этот
смертельный
удар
забрал
его
последний
вздох,
The
power
of
the
tongue,
is
life
and
death,
you
feel
me?
Сила
языка
- это
жизнь
и
смерть,
понимаешь?
There
was
a
murder
by
the
corner
house
Было
убийство
у
углового
дома,
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о-о-о,
Them
boys
asking
questions
now
Эти
парни
теперь
задают
вопросы,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Now
everybody
seen
it
but
don′t
nobody
know
Все
всё
видели,
но
никто
не
знает,
What
happened
to
the
boy
down
the
street
a
week
ago
Что
случилось
с
парнем
на
той
улице
неделю
назад,
Ain′t
nobody
talking,
they
keep
it
on
the
low
Никто
не
говорит,
все
молчат,
Don't
open
your
mouth
when
they
knocking
at
your
do′
Не
открывай
рот,
когда
они
стучат
в
твою
дверь.
'Cause
***
die
out
here
for
snitching
Потому
что
парни
умирают
здесь
за
стукачество,
They
die
for
snitching,
okay
Они
умирают
за
стукачество,
понятно?
These
***
die
out
here
for
snitching
Эти
парни
умирают
здесь
за
стукачество,
They
die
for
snitching,
okay
Они
умирают
за
стукачество,
понятно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdul Rahman Khalil, Injeti Pranam, Honeycutt Brian, Thornton Terrence Le Varr, Thornton Gene Elliot, Bray Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.