Clipse - What's Up? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clipse - What's Up?




For my hustlas, play the part, I'm a smuggler
Что касается моих делишек, то сыграй свою роль, я контрабандист.
This is to my jugglers, get it out to the customers
Это для моих жонглеров, раздайте это клиентам
645 Ci them hoes loving us
645 Ci эти шлюхи любят нас
But I felt the top would smother us-
Но я чувствовал, что вершина задушит нас.
So I got the roof transplanted, so now that the sun's touchin' us
Так что я пересадил крышу, так что теперь, когда солнце касается нас,
Plus the inside was a coach, love it or comfort us
К тому же внутри был тренер, любите его или утешайте нас
Sitting on blades, like Shaq's shoes is up under us
Сидим на лезвиях, как будто ботинки Шака под нами.
Came a long way from that thing - for $25, 5
Прошел долгий путь от этой штуки - за 25,5 доллара.
Taped up under the muffler I move it with my Southerner niggas
Заклеенный скотчем под глушителем я двигаю его со своими южными ниггерами
That rep they hood, puttin on they struggl-les
Эта репутация-их капюшон, надевающий они борются.
I, get it-I grab it-I cook it-I move it-I sell it;
Я беру-беру-готовлю-перевожу-продаю;
See it-I cop it-I drop it-I chrome it-I shell it
Видишь-я копаю-Я роняю-я хромирую-я раскалываю
I unveil it; I switch lanes, left hand, turn, "burn, baby, burn!"
Я открываю ее, перестраиваюсь на другую полосу, левой рукой поворачиваюсь: "гори, детка, гори!"
Nights watch the arms hail it
Ночами Смотри Как руки приветствуют его
Complimented the drama-sale is augmented
Похвалили драму-распродажа усиливается
Still says "classy" no matter what the frost think
Все еще говорит "классно" , независимо от того, что думают морозы.
S-L be the coupe; roof off the drop
S-L будет купе; крыша откинута.
Neck out the top, look at me—Jack-In-The-Box!
Вытяни шею, посмотри на меня-Джек-в-коробке!
You actin' a lot; you ain't Big, you ain't Pac
Ты много притворяешься; ты не большой, ты не Пак.
And we only respect J. Prince for rapping alot
И мы уважаем Джея Принса только за то что он много читает рэп
Your reign on the top, never quote him, I ain't owe him
Твое царствование на вершине, никогда не цитируй его, я ему ничего не должен.
If you ain't kissed his mama how the fuck you ride fo' him?
Если ты не целовал его маму, как, черт возьми, ты ездишь с ним верхом?
You dick-eating niggas probably wish to die fo' him
Вы, черномазые х**, наверное, хотите умереть за него.
And I admired his work, but I ain't never cried fo' him!
И я восхищался его работой, но я никогда не плакал из-за него!
Hoping the dead blow 'em up, maybe this will grow 'em up
Надеясь, что мертвецы взорвут их, может быть, это их вырастит
150K every time Pusha showin' up!
150 тысяч каждый раз, когда появляется Пуша!
Shimmerin' hand, shimmerin' band, I'm Glimmer Man;
Мерцающая рука, мерцающая группа, я мерцающий человек;
Chain star-studded like it's Viva-La-Glam!
Цепь усыпана звездами, как будто это Viva-La-Glam!
You niggas "Jackass" like Viva-La-Bam
Вы, ниггеры, "придурки", как Вива-Ла-БАМ
Looked down upon like KRS did to Shan
Смотрел свысока, как КРС смотрел на Шана.
I'm one thousand grams wrapped neat in Saran
Я-тысяча грамм, аккуратно завернутая в Саран.
Label me landlord, I keep Kis in my hand
Назови меня арендодателем, я держу Кис в руке.
This ain't shit but vicious, physics
Это не дерьмо, а порочная физика.
Just nod to how we livin', listen
Просто кивни на то, как мы живем, послушай
Black Cards is in position, shiftin'
Черные карты на месте, меняемся местами.
Give it to 'em, this money mission, idiot
Отдай им эту денежную миссию, идиот
WASSUP, WASSUP, WASSUP? REEE-UP!
КАК ДЕЛА, КАК ДЕЛА, КАК ДЕЛА?
WASSUP, WASSUP, WASSUP? Re-Up, Re-Up!
Как дела, как дела, Как дела?
Wha-wha-wha, wha-wha, wassup? REEE-UP!
Че-Че-Че, Че-Че, как дела?
R-E-U-P, Re-Up, Re-Up!
Р-Е-У-П, Ре-АП, Ре-АП!
Picture me rollin', Glock that I'm holdin'
Представь, как я катаюсь, держа в руках Глок.
Poppin' you open, stoppin' the jokin'
Открываю тебя, прекращаю шутить.
Shit, drop in your colon, pissin' your denim
Черт, заскочи в свою толстую кишку, обоссывай свои джинсы.
This is ya endin', couldn't prevent it
Это твой конец, я не мог этого предотвратить
Bitches from "Waa!"ming - fuck boiii!
Суки из "Ваа!" Минг-трах бойиии!
You know wassup wit MCs galore
Ты же знаешь, как обстоят дела с эмси в изобилии
Cold-hearted, I could freeze velour
Хладнокровная, я могла бы заморозить велюр.
Make you breathe no more
Заставить тебя больше не дышать.
I take heart like the Reaper's Kiss
Я забираю сердце, как поцелуй Жнеца.
But it's this heat, I'mma greet ya wit: "How ya doing?"
Но сейчас такая жара, я поприветствую тебя остроумием: "как дела?"
Stop the movement, I'm a mood swing, wrapped up
Останови движение, я-качель настроения, завернутая в одеяло.
If you blink wrong, I'mma clap ya
Если ты моргнешь неправильно, я тебя хлопну.
I pause ya squad; standin' ovation
Я останавливаю твою команду; стоячие овации
I broaden the score, no hesitation;
Я расширяю счет, без колебаний;
Show me an idiot, I show you demonstration
Покажи мне идиота, я покажу тебе демонстрацию.
Easy evaporation, MC annihilation
Легкое испарение, полное уничтожение.
I'm toleratin', all the fakin' so I'm takin'
Я терплю всю эту фальшивку, так что я принимаю ее.
No conversation
Никаких разговоров
Needed, you see it's blatant
Необходимость, видите ли, вопиющая.
Du-cing the Re-Up Gang
Du-cing The Re-Up Gang
The montage, the renaissance, the re-birth, the avant-garde
Монтаж, возрождение, возрождение, Авангард.
Chopard the arm, the car's the Arnage
"Чопард" - рука, машина - Арнаж.
Deal with the whip, follow the brick, I am Oz;
Справляйся с кнутом, следуй за кирпичом, я-Оз;
Oh yes, the wizadry, fire-to-pot chemistry
О да, волшебство, химия огня и горшка.
The coke call straight to they soul like a ministry;
Кокс взывает прямо к их душе, как служение;
Like it it or not - we kick in the door, we dig in the lock
Нравится нам это или нет-мы вышибаем дверь, мы вскрываем замок.
And still toss a Big in the pot
И все равно подбрасываю большую в кастрюлю
Cop the sorbet, straight from Jorge
Купи шербет, прямо от Хорхе.
Jack-of-all-trades, even mastered the gourmet, unh!
Мастер на все руки, даже мастер-гурман, ух!
Plus the price got the street tongue-in-cheek
К тому же цена заставила уличных косноязычников смеяться.
Cook it till it's aldente; muah, magnifique!
Вари, пока не станет альденте; муа, magnifique!
Black Card the Era, we got in the bag
Черная Карта эпохи, мы попали в мешок.
Y'all niggas ain't a factor, like Trinidad's jab
Вы, ниггеры, не такой уж важный фактор, как джеб Тринидада
I'm back like Zab; Re-Up, the avenger and
Я вернулся, как Заб; снова встаю, мститель, и
Recite these Ghetto Hymns and regard:
Читаю эти гимны гетто и оглядываюсь:
I'm the Scripture, nigga
Я-Писание, ниггер.
Niggas know, the lyrical molesting is takin' place
Ниггеры знают, что происходит лирическое растление.
Fuckin with Sincere P, it ain't safe;
Трахаться с искренним Пи-это небезопасно;
Drop head: coupe, with the new, paper plates
Откидная головка: купе, с новыми бумажными тарелками
Ostrich creams, or the new, gator bait
Страусовые кремы или новая приманка для аллигаторов
Niggas be actin' brand new, like an openin'
Ниггеры ведут себя совершенно по-новому, как на открытии.
Fuckin' headache; don't let them get the still mocherin'
Гребаная головная боль; не позволяй им все еще мочериться.
The heart of a marksman is cold like Minnesotta when it is broke
Сердце меткого стрелка холодно, как Миннесота, когда оно разбито.
So therefore he wants to spend, like Oprah spent
Поэтому он хочет тратить, как тратила Опра.
So you gon' be hard, or you gon' play cho-cha then?
Так ты будешь жестким или будешь играть в чо-ча?
Maybe you should just re-focus and not approach us then;
Может быть, тогда тебе стоит сосредоточиться и не приближаться к нам;
Cuz it's gon' be mo' than just a blow across the chin
Потому что это будет больше, чем просто удар по подбородку.
Separate your suit from ya soul like a moccasin
Отдели свой костюм от своей души, как мокасин.
You're so flowed up, looked down like "really?"
Ты так вспыхнула, посмотрела вниз, типа"Правда?"
Cuz I'm so short, so icy, lIke the penguin Chilly Willy
Потому что я такой маленький, такой ледяной, как пингвин Чилли Вилли.
So glittery, but he ain't know my position, see
Такой блестящий, но он не знает моего положения, понимаешь
Hit him the clip, it went "brrrip!", with a .50 piece
Всадил в него обойму, раздалось "брррип!", с 50-м калибром.
See, I'm a nice guy - I woulda rewrote history
Видишь ли, я хороший парень - я бы переписал историю.
Boy car flippin' like chicken, just like rotisserie
Мальчишеская машина переворачивается, как цыпленок, прямо как вертел.
"That's fucked up!" - that's ya gift to me..."Huh?"
"Это хреново!" - это твой подарок мне... " а?"
Look familiar, niggas, all the label drama coming to an end:
Смотрите знакомо, ниггеры, вся эта лейбловая драма подходит к концу:
Clipse coming soon, tell a friend
Скоро будет клипс, расскажи другу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.