Tom Gregory - Losing Sleep (Sebastien Remix) - traduction des paroles en allemand

Losing Sleep (Sebastien Remix) - Clivtontraduction en allemand




Losing Sleep (Sebastien Remix)
Den Schlaf verlieren (Sebastien Remix)
You know that I like it when
Du weißt, dass ich es mag, wenn
I′m around you again
ich wieder bei dir bin
But I don't wanna see us breakin′
Aber ich will nicht sehen, wie wir zerbrechen
Breakin' us down
uns kaputtmachen
I'm on my bedroom floor
Ich bin auf meinem Schlafzimmerboden
Wrapped up in a thousand thoughts
Gefangen in tausend Gedanken
I don′t know how long I can take it
Ich weiß nicht, wie lange ich das aushalte
It′s tearing me down
Es zerreißt mich
I'm done with trying
Ich habe es satt zu versuchen
To slowly find
langsam zu finden
A way we can reconcile
einen Weg, wie wir uns versöhnen können
′Cause I've been losing too much sleep for you
Denn ich habe wegen dir zu viel Schlaf verloren
Feel like a fool
Fühle mich wie ein Narr
Fighting ′bout nothing all the time
Streiten ständig über nichts
And I can't find peace of mind when I′m with you
Und ich finde keinen Seelenfrieden, wenn ich bei dir bin
What did we do?
Was haben wir getan?
Fighting 'bout nothing all the time
Streiten ständig über nichts
I haven't slept in days
Ich habe seit Tagen nicht geschlafen
I haven′t slept in days
Ich habe seit Tagen nicht geschlafen
So much that I wanna say
So viel, das ich sagen will
Is weighing me down but you don′t hear me
Belastet mich, aber du hörst mich nicht
Not hearing me out
Hörst mir nicht zu
Why did we lose so much?
Warum haben wir so viel verloren?
Of what I thought was a perfect love
Von dem, was ich für eine perfekte Liebe hielt
Slammed your door in my face
Hast mir die Tür vor der Nase zugeschlagen
You're kickin′, kickin' me out
Du wirfst mich raus, wirfst mich raus
I know we′re trying
Ich weiß, wir versuchen es
To slowly find
langsam zu finden
A way we can reconcile
einen Weg, wie wir uns versöhnen können
'Cause, I′ve been losing too much sleep for you
Denn ich habe wegen dir zu viel Schlaf verloren
Feel like a fool, fighting 'bout nothin' all the time
Fühle mich wie ein Narr, streiten ständig über nichts
(Nothin′ all the time)
(Ständig über nichts)
And I can′t find piece of mind when I'm with you
Und ich finde keinen Seelenfrieden, wenn ich bei dir bin
(When I′m with you)
(Wenn ich bei dir bin)
What did we do?
Was haben wir getan?
Fighting 'bout nothin′ all the time
Streiten ständig über nichts
(Nothin' all the time)
(Ständig über nichts)
You′re so hard to reach, baby
Du bist so schwer zu erreichen, Baby
I ain't getting no sleep lately
Ich kriege in letzter Zeit keinen Schlaf
I've been losing too much sleep for you
Ich habe wegen dir zu viel Schlaf verloren
(Too much sleep for you)
(Zu viel Schlaf wegen dir)
You′re so hard to reach, baby
Du bist so schwer zu erreichen, Baby
I ain′t getting no sleep lately
Ich kriege in letzter Zeit keinen Schlaf
I've been losing too much sleep for you
Ich habe wegen dir zu viel Schlaf verloren
(Too much sleep for you)
(Zu viel Schlaf wegen dir)
I′ve been losing too much sleep for you
Ich habe wegen dir zu viel Schlaf verloren
(Too much sleep for you)
(Zu viel Schlaf wegen dir)
Feel like a fool, fighting 'bout nothing all the time
Fühle mich wie ein Narr, streiten ständig über nichts
(Nothin′ all the time)
(Ständig über nichts)
And I can't find piece of mind when I′m with you
Und ich finde keinen Seelenfrieden, wenn ich bei dir bin
(Mind when I'm with you)
(Frieden, wenn ich bei dir bin)
What did we do?
Was haben wir getan?
Fighting 'bout nothing all the time (I can′t get no sleep)
Streiten ständig über nichts (Ich kriege keinen Schlaf)
You′re so hard to reach baby
Du bist so schwer zu erreichen, Baby
I ain't getting no sleep lately (getting no sleep lately)
Ich kriege in letzter Zeit keinen Schlaf (kriege keinen Schlaf in letzter Zeit)
I′ve been losing too much (too much sleep for you)
Ich habe zu viel verloren (zu viel Schlaf wegen dir)
You're so hard to reach, baby
Du bist so schwer zu erreichen, Baby
I ain′t getting no sleep lately (getting no sleep lately)
Ich kriege in letzter Zeit keinen Schlaf (kriege keinen Schlaf in letzter Zeit)
I've been losing too much sleep for you (too much sleep for you)
Ich habe wegen dir zu viel Schlaf verloren (zu viel Schlaf wegen dir)





Writer(s): Timothy Auld, Thomas Daniel Gregory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.