Clock Opera - Last Thing First - traduction des paroles en allemand

Last Thing First - Clock Operatraduction en allemand




Last Thing First
Das Letzte zuerst
Do the last thing first
Tu das Letzte zuerst
So we don′t have to find the words
Damit wir die Worte nicht finden müssen
When the bubble bursts
Wenn die Blase platzt
'Cause we′ve already done it
Denn wir haben es schon getan
Are we already done?
Sind wir schon fertig?
Last thing first
Das Letzte zuerst
So we don't have to heal the hurt
Damit wir den Schmerz nicht heilen müssen
When the bubble bursts
Wenn die Blase platzt
Oh, I know I'll forget it
Oh, ich weiß, ich werde es vergessen
Oh, I know
Oh, ich weiß
I′m gonna sail to the edge now
Ich werde jetzt bis zum Rand segeln
Wave, take a bow and walk out
Winken, mich verbeugen und hinausgehen
′Cause I know there's somebody else I could be
Denn ich weiß, es gibt jemand anderen, der ich sein könnte
And it′s about time I found out
Und es ist an der Zeit, dass ich es herausfinde
'Cause hope has a habit of killing you
Denn Hoffnung hat die Angewohnheit, dich zu töten
The moment you start to believe
In dem Moment, in dem du anfängst zu glauben
And hope has a habit of holding you back
Und Hoffnung hat die Angewohnheit, dich zurückzuhalten
When you need to move on to be free
Wenn du weitermachen musst, um frei zu sein
So long over
So lange vorbei
So long
So lange
Is it over now?
Ist es jetzt vorbei?
I know why all this is happening
Ich weiß, warum all das geschieht
All this is because of love
All das ist wegen der Liebe
Love and it′s habit of shattering
Liebe und ihre Angewohnheit zu zerspringen
On its way back to the earth
Auf ihrem Weg zurück zur Erde
Is it a trick of the light to be visible?
Ist es ein Trick des Lichts, sichtbar zu sein?
Like the air rushing by when you fall?
Wie die Luft, die vorbeirauscht, wenn du fällst?
The burden of love is unbearable
Die Last der Liebe ist unerträglich
When you know nothing matters at all
Wenn du weißt, dass gar nichts zählt
Do the last thing first
Tu das Letzte zuerst
So we don't have to find the words
Damit wir die Worte nicht finden müssen
When the bubble bursts
Wenn die Blase platzt
′Cause we've already done it
Denn wir haben es schon getan
Are we already done?
Sind wir schon fertig?
Last thing first
Das Letzte zuerst
So we don't have to heal the hurt
Damit wir den Schmerz nicht heilen müssen
When the bubble bursts
Wenn die Blase platzt
Oh, I know I′ll forget it
Oh, ich weiß, ich werde es vergessen
Oh, I know
Oh, ich weiß
So long over
So lange vorbei
So long
So lange
Is it over?
Ist es vorbei?
So long over
So lange vorbei
Out
Aus





Writer(s): Guy Connelly, Nic Nell, Che Albrighton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.