Clock Opera - When We Disappear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clock Opera - When We Disappear




When We Disappear
Когда Мы Исчезнем
First they took the ABC away
Сначала они забрали алфавит,
And I didn't speak up when the numbers changed
А я промолчал, когда изменились цифры.
Then they drained the colours that we drew
Потом они выкрали цвета, которыми мы рисовали,
And when I turned my back they came for you
А когда я отвернулся, они пришли за тобой.
I walked away but then they offered more
Я пытался уйти, но они предложили больше,
Said I was the one that they'd been waiting for
Сказали, что я тот, кого они так долго ждали.
But even as I signed upon the page
Но даже когда я поставил подпись на странице,
The letters that I wrote began to fade
Буквы, которые я написал, начали исчезать.
Tell me
Скажи мне,
Will there be no witness
Неужели не останется свидетелей?
No ripple on the surface
Ни ряби на поверхности,
When we disappear?
Когда мы исчезнем?
Are we
Неужели мы
Obsolete and beaten?
Устарели и побеждены?
Is history repeating
Неужели история повторяется,
That ringing in your ears?
Этот звон в твоих ушах?
I saw the side that I'd been fighting for
Я увидел сторону, за которую боролся,
I realised the uniform I wore
Осознал, какую форму я ношу.
But there was no-one standing in between
Но между нами никого не осталось,
And there was no-one left to speak for me
И не осталось никого, кто мог бы говорить за меня.
Tell me
Скажи мне,
Will there be no witness
Неужели не останется свидетелей?
No ripple on the surface
Ни ряби на поверхности,
When we disappear?
Когда мы исчезнем?
Are we already
Неужели мы уже
Obsolete and beaten?
Устарели и побеждены?
Is history repeating
Неужели история повторяется,
That ringing in your ears?
Этот звон в твоих ушах?
I'm a drop in the ocean
Я - капля в океане,
I'm an ear on the plain
Я - слух на равнине.
Are we the ones we waited for?
Неужели мы те, кого ждали?
We waited for a drop in the ocean
Мы ждали каплю в океане
And an ear on the plain
И слух на равнине.
Are we the ones we waited for?
Неужели мы те, кого ждали?
Are we the ones we're waiting for?
Неужели мы те, кого мы ждем?





Writer(s): Andy West, Che Albrighton, Guy Connelly, Nic Nell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.