ClockClock - Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ClockClock - Sorry




Sorry
Прости
Baby, I'm sorry
Детка, прости,
I'm sorry to meet ya
Прости, что встретил тебя.
I'm sorry to remind you of somebody who didn't know how to treat ya, uh
Прости, что напоминаю тебе того, кто не знал, как с тобой обращаться, э-э.
Baby, I'm sorry
Детка, прости,
I'm sorry to meet ya
Прости, что встретил тебя.
I know you're terrified that I'm somebody only coming to leave ya, uh
Я знаю, ты боишься, что я из тех, кто приходит, чтобы потом уйти, э-э.
Goddamn, you're like an angel
Черт возьми, ты как ангел,
There's a halo in your eyes
В твоих глазах сияет нимб,
And a story that you hide
А в душе ты прячешь историю.
Somebody's been unfaithful
Кто-то был неверен,
There's something in your smile
В твоей улыбке сквозит,
Like you're crying in disguise
Что ты плачешь, скрывая это.
I'm walking on a tightrope
Я иду по канату,
'Cause everything I do
Ведь все, что я делаю,
Might open up a wound
Может разбередить рану.
But baby, I got high hopes
Но, детка, я не теряю надежды,
I could cover that bruise
Я могу залечить эту рану,
If you let me love you
Если ты позволишь тебе любить.
Baby, I'm sorry
Детка, прости,
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I'm sorry to remind you of somebody who didn't know how to treat ya, uh
Прости, что напоминаю тебе того, кто не знал, как с тобой обращаться, э-э.
Baby, I'm sorry
Детка, прости,
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I know you're terrified that I'm somebody only coming to leave ya, uh
Я знаю, ты боишься, что я из тех, кто приходит, чтобы потом уйти, э-э.
This is not what I imagined
Это не то, что я представлял,
I was hoping we could be
Я надеялся, что мы могли бы быть
More than just a memory
Чем-то большим, чем просто воспоминанием.
We were never meant to happen
Нам не суждено было встретиться,
We were somewhere in-between
Мы были где-то посередине,
'Cause of someone who ain't here
Из-за кого-то, кого здесь нет.
I'm walking on a tightrope
Я иду по канату,
'Cause everything I do
Ведь все, что я делаю,
Might open up a wound
Может разбередить рану.
But baby, I got high hopes
Но, детка, я не теряю надежды,
I could cover that bruise
Я могу залечить эту рану,
If you let me love you
Если ты позволишь тебе любить.
Baby, I'm sorry (sorry)
Детка, прости (прости),
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I'm sorry to remind you of somebody who didn't know how to treat ya (how to treat ya)
Прости, что напоминаю тебе того, кто не знал, как с тобой обращаться (как с тобой обращаться).
Baby, I'm sorry (sorry)
Детка, прости (прости),
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I know you're terrified that I'm somebody only coming to leave ya (coming to leave ya)
Я знаю, ты боишься, что я из тех, кто приходит, чтобы потом уйти (приходит, чтобы потом уйти).
How do you deserve this?
Как ты можешь заслуживать этого?
How do I reverse it?
Как мне все исправить?
Even though you know I don't do you wrong
Хотя ты знаешь, что я не обижу тебя.
How do I deserve this?
Чем я это заслужил?
I know what the curse is
Я знаю, в чем проклятье.
Tell me, why do hurt people hurt someone? (I'm sorry)
Скажи мне, почему обиженные люди обижают других? (Прости)
Baby, I'm sorry (sorry)
Детка, прости (прости),
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I'm sorry to remind you of somebody who didn't know how to treat ya (how to treat ya)
Прости, что напоминаю тебе того, кто не знал, как с тобой обращаться (как с тобой обращаться).
Baby, I'm sorry (sorry)
Детка, прости (прости),
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I know you're terrified that I'm somebody only coming to leave ya, uh
Я знаю, ты боишься, что я из тех, кто приходит, чтобы потом уйти, э-э.
Baby, I'm sorry (sorry)
Детка, прости (прости),
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I'm sorry to remind you of somebody who didn't know how to treat ya (how to treat ya)
Прости, что напоминаю тебе того, кто не знал, как с тобой обращаться (как с тобой обращаться).
Baby, I'm sorry (sorry)
Детка, прости (прости),
I'm sorry to meet ya (I'm sorry to meet ya)
Прости, что встретил тебя (Прости, что встретил тебя).
I know you're terrified that I'm somebody only coming to leave ya, uh
Я знаю, ты боишься, что я из тех, кто приходит, чтобы потом уйти, э-э.





Writer(s): Hubertus Dahlem, Fabian Fieser, Ruuth, Bojan Kalajdzic, Mark Vonsin, Jaro Omar, Stefan Goebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.