Paroles et traduction ClockClock - Sorry
Baby,
I'm
sorry
Детка,
прости,
I'm
sorry
to
meet
ya
Прости,
что
встретил
тебя.
I'm
sorry
to
remind
you
of
somebody
who
didn't
know
how
to
treat
ya,
uh
Прости,
что
напоминаю
тебе
того,
кто
не
знал,
как
с
тобой
обращаться,
э-э.
Baby,
I'm
sorry
Детка,
прости,
I'm
sorry
to
meet
ya
Прости,
что
встретил
тебя.
I
know
you're
terrified
that
I'm
somebody
only
coming
to
leave
ya,
uh
Я
знаю,
ты
боишься,
что
я
из
тех,
кто
приходит,
чтобы
потом
уйти,
э-э.
Goddamn,
you're
like
an
angel
Черт
возьми,
ты
как
ангел,
There's
a
halo
in
your
eyes
В
твоих
глазах
сияет
нимб,
And
a
story
that
you
hide
А
в
душе
ты
прячешь
историю.
Somebody's
been
unfaithful
Кто-то
был
неверен,
There's
something
in
your
smile
В
твоей
улыбке
сквозит,
Like
you're
crying
in
disguise
Что
ты
плачешь,
скрывая
это.
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
иду
по
канату,
'Cause
everything
I
do
Ведь
все,
что
я
делаю,
Might
open
up
a
wound
Может
разбередить
рану.
But
baby,
I
got
high
hopes
Но,
детка,
я
не
теряю
надежды,
I
could
cover
that
bruise
Я
могу
залечить
эту
рану,
If
you
let
me
love
you
Если
ты
позволишь
тебе
любить.
Baby,
I'm
sorry
Детка,
прости,
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I'm
sorry
to
remind
you
of
somebody
who
didn't
know
how
to
treat
ya,
uh
Прости,
что
напоминаю
тебе
того,
кто
не
знал,
как
с
тобой
обращаться,
э-э.
Baby,
I'm
sorry
Детка,
прости,
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I
know
you're
terrified
that
I'm
somebody
only
coming
to
leave
ya,
uh
Я
знаю,
ты
боишься,
что
я
из
тех,
кто
приходит,
чтобы
потом
уйти,
э-э.
This
is
not
what
I
imagined
Это
не
то,
что
я
представлял,
I
was
hoping
we
could
be
Я
надеялся,
что
мы
могли
бы
быть
More
than
just
a
memory
Чем-то
большим,
чем
просто
воспоминанием.
We
were
never
meant
to
happen
Нам
не
суждено
было
встретиться,
We
were
somewhere
in-between
Мы
были
где-то
посередине,
'Cause
of
someone
who
ain't
here
Из-за
кого-то,
кого
здесь
нет.
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
иду
по
канату,
'Cause
everything
I
do
Ведь
все,
что
я
делаю,
Might
open
up
a
wound
Может
разбередить
рану.
But
baby,
I
got
high
hopes
Но,
детка,
я
не
теряю
надежды,
I
could
cover
that
bruise
Я
могу
залечить
эту
рану,
If
you
let
me
love
you
Если
ты
позволишь
тебе
любить.
Baby,
I'm
sorry
(sorry)
Детка,
прости
(прости),
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I'm
sorry
to
remind
you
of
somebody
who
didn't
know
how
to
treat
ya
(how
to
treat
ya)
Прости,
что
напоминаю
тебе
того,
кто
не
знал,
как
с
тобой
обращаться
(как
с
тобой
обращаться).
Baby,
I'm
sorry
(sorry)
Детка,
прости
(прости),
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I
know
you're
terrified
that
I'm
somebody
only
coming
to
leave
ya
(coming
to
leave
ya)
Я
знаю,
ты
боишься,
что
я
из
тех,
кто
приходит,
чтобы
потом
уйти
(приходит,
чтобы
потом
уйти).
How
do
you
deserve
this?
Как
ты
можешь
заслуживать
этого?
How
do
I
reverse
it?
Как
мне
все
исправить?
Even
though
you
know
I
don't
do
you
wrong
Хотя
ты
знаешь,
что
я
не
обижу
тебя.
How
do
I
deserve
this?
Чем
я
это
заслужил?
I
know
what
the
curse
is
Я
знаю,
в
чем
проклятье.
Tell
me,
why
do
hurt
people
hurt
someone?
(I'm
sorry)
Скажи
мне,
почему
обиженные
люди
обижают
других?
(Прости)
Baby,
I'm
sorry
(sorry)
Детка,
прости
(прости),
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I'm
sorry
to
remind
you
of
somebody
who
didn't
know
how
to
treat
ya
(how
to
treat
ya)
Прости,
что
напоминаю
тебе
того,
кто
не
знал,
как
с
тобой
обращаться
(как
с
тобой
обращаться).
Baby,
I'm
sorry
(sorry)
Детка,
прости
(прости),
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I
know
you're
terrified
that
I'm
somebody
only
coming
to
leave
ya,
uh
Я
знаю,
ты
боишься,
что
я
из
тех,
кто
приходит,
чтобы
потом
уйти,
э-э.
Baby,
I'm
sorry
(sorry)
Детка,
прости
(прости),
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I'm
sorry
to
remind
you
of
somebody
who
didn't
know
how
to
treat
ya
(how
to
treat
ya)
Прости,
что
напоминаю
тебе
того,
кто
не
знал,
как
с
тобой
обращаться
(как
с
тобой
обращаться).
Baby,
I'm
sorry
(sorry)
Детка,
прости
(прости),
I'm
sorry
to
meet
ya
(I'm
sorry
to
meet
ya)
Прости,
что
встретил
тебя
(Прости,
что
встретил
тебя).
I
know
you're
terrified
that
I'm
somebody
only
coming
to
leave
ya,
uh
Я
знаю,
ты
боишься,
что
я
из
тех,
кто
приходит,
чтобы
потом
уйти,
э-э.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubertus Dahlem, Fabian Fieser, Ruuth, Bojan Kalajdzic, Mark Vonsin, Jaro Omar, Stefan Goebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.