Clon - First Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clon - First Love




First Love
First Love
그냥 좋았어 앞에만 서면
I just felt good when I was standing there before you
요즘 내가 이러는지 나도 몰라
I don't even know why I'm like this recently
생각만 하고 자꾸보고싶고
I keep thinking about you and I want to see you
틈만 나면 너를 만나고 싶어
I want to meet you as soon as I can
이런 첨이야
This is the first time
누군가를 내가 주체하지 못할 만큼 좋아하는게
I like someone so much that I can't control it
너와 약속하면 기분이 들떠
I feel excited and nervous when I make a promise with you
번씩 거울 앞을 서성이곤해
I stood in front of the mirror
길가다 멋진 옷을 볼때면
When I see nice clothes on the street
항상 언제나 너에게 사주고 싶고
I always want to buy them for you
사소한 악세사리까지 모두다
Even small accessories
예쁜걸 보면 항상 너를 먼저 떠올려
When I see something pretty, I always think of you
바다가 보이는 분위기가 좋은 멋진 까페를 우연히
If I happened to know a nice cafe with a good view of the ocean
알게되도 제일 생각을 하면서 나는 빨리
I would think of you first and go there again
너와 둘이서 다시 와봐야지
To go there with you again
너에게 내가 아는 모든걸 해주고
I'll do everything I know to you
말론 설명할 수가 없어 내눈엔 오직 너만 보여
I can't explain it, but I can only see you in my eyes
자신조차도 주체할 없는 이런 감정이
Even I can't control these emotions
사랑인가봐
It's probably love
오레오레오 지금 웃고 잇어
Oh, oh, oh I'm smiling right now
오레오레오 너만을 생각하며
Oh, oh, oh thinking only of you
오레오레오 언제나 네곁에서
Oh, oh, oh always by your side
오레오레오 너와 함께 꺼야
Oh, oh, oh I'll be with you
너무 아쉬워
I miss you so much
바래다 줄땐 일부러 정거장 앞에서 내리지
When I waited for you, I got off one stop ahead
너와 걷고 싶어 있고 싶어
Because I wanted to walk with you and be with you
이밤이 깊어 가는게 아쉬워서
I miss the night getting deeper
집에 돌아오면 생각을 하며
When I come home, I think of you
어느새 너에게 전화를 걸어
And soon I'll call you
할말도 없는데
Even though I have nothing to say
얘기 얘기 시간씩 너와 얘길 나누지
I talk to you with this and that for hours
햇살이 창가에 머무는 아침엔 눈뜨면
I wake up in the morning when the sunlight stays in the window
제일 먼저 생각하고
I think of you first
오늘은 만나 무엇을 할가
What should I do today and what can I do with you
콧노랠 부르면서 즐겁게 샤워를
I hum a song and take a shower
재밌는 영화를 보는게 날까
I wonder if it's more fun to watch a funny movie
콧노랠 부르면서 즐겁게 샤워를
I hum a song and take a shower
아니면 교회를 나가는게 날까
Or if it's more fun to go to church
아니야 즐겁게 쇼핑을 즐기며
No, let's have fun shopping
네가 깜짝 놀라게 선물을 사줘야지
I have to buy you a gift
숨겨둔 비상금을 모두 털어서라도
Even I'll use all the emergency money I've saved
말론 설명할수가 없어 내눈엔 오직 너만 보여
I can't explain it, but I can only see you in my eyes
자신 조차도 주체 할수 없는 이런 감정이
Even I can't control these emotions
사랑인가봐
It's probably love
오레오레오 지금 웃고 있어
Oh, oh, oh I'm smiling right now
오레오레오 너만을 생각하며
Oh, oh, oh thinking only of you
오레오레오 언제나 니곁에서
Oh, oh, oh always by your side
오레오레오 너와 함께 꺼야
Oh, oh, oh I'll be with you





Writer(s): 김우진


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.