Clon - Kung Ddari Sha Bah Rah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clon - Kung Ddari Sha Bah Rah




Kung Ddari Sha Bah Rah
Kung Ddari Sha Bah Rah
마음이 울적하고
When my heart feels heavy,
답답할
and when it's hard to breathe,
산으로 올라가
I climb up to the mountain,
소릴 한번 질러봐
and I sing with all my might.
나처럼 이렇게
Just like me, dear,
가슴을 펴고
open your heart wide
꿍따리 샤바라
and sing, kung ddari sha bah rah,
빠빠빠빠
pa pa pa pa.
누구나 세상을
Everyone has struggles,
살다 보면은
in the tapestry of life.
마음 먹은대로
Sometimes, things don't go our way,
되지않을 때가 있어
causing us strife.
그럴땐 나처럼
When that happens, my dear,
노랠 불러봐
try singing this song.
꿍따리 샤바라
Kung ddari sha bah rah,
빠빠빠빠
pa pa pa pa.
기쁨과 슬픔이
In the ebb and flow,
엇갈리고
of joy and sorrow,
좌절과 용기가
in the dance of setbacks
교차되고
and courage that we borrow,
만남과 이별을
in the meetings and partings,
나누면서
that we all go through,
그렇게 우리는
so it is that we,
살아가고
live our lives, it's true.
뜻대로 되지않을
Sometimes, things don't go our way,
때도 있고
sometimes, they do.
마음 먹은대로
That's just the way it is, my dear,
될때도 있어
for me and you.
그런거야 누구나
So, in this world of ours,
세상은 이렇게
where joy and sadness intertwine,
돌아가니까
we hold on to hope, my dear,
그렇게 사는거야
until tomorrow shines.
희비가 엇갈리는
In the tapestry of life, my dear,
세상속에
where joys and sorrows blend,
내일이 다시
we hold on to hope,
찾아오기에
until the very end.
우리는 희망을 안고
We live in hope, my dear,
사는거야
yes, that's what we do.
마음대로 일이
When things don't go your way,
되지않을
and you feel down,
하던 일을 멈추고
take a break, my dear,
여행을 떠나봐
and travel to a new town.
바다를 찾아가
Find the ocean, my dear,
소릴 질러봐
and sing with all your might,
꿍따리 샤바라
kung ddari sha bah rah,
빠빠빠빠
pa pa pa pa.
꿍따리 샤바라
Kung ddari sha bah rah,
pa pa pa.
빠빠 빠빠빠
Pa pa pa pa, pa pa pa pa.
꿍따리 샤바라
Kung ddari sha bah rah,
pa pa pa.
빠빠 빠빠빠빠
Pa pa pa pa, pa pa pa pa.
우울한 날이 계속
If the days seem dark,
이어질땐
and you're feeling blue,
신나는 음악에
turn up the music,
신나게 춤을 춰봐
and let your body move.
나처럼 이렇게
Just like me, my dear,
리듬에 맞춰
dance to the beat.
꿍따리 샤바라
Kung ddari sha bah rah,
빠빠빠빠
pa pa pa pa.
누구나 괴로운 일은
Everyone has troubles, my dear,
있는
it's just a part of life.
한가지 생각에
Don't dwell on one thing, my dear,
너무 집착하지마
it will only cause you strife.
그럴땐 나처럼
So, like me, my dear,
툭툭 털면서
shake it off and sing this song.
꿍따리 샤바라
Kung ddari sha bah rah,
빠빠빠빠
pa pa pa pa.
기쁨과 슬픔이
In the ebb and flow,
엇갈리고
of joy and sorrow,
좌절과 용기가
in the dance of setbacks
교차되고
and courage that we borrow,
만남과 이별을
in the meetings and partings,
나누면서
that we all go through,
그렇게 우리는
so it is that we,
살아가고
live our lives, it's true.
뜻대로 되지않을
Sometimes, things don't go our way,
때도 있고
sometimes, they do.
마음 먹은대로
That's just the way it is, my dear,
될때도 있어
for me and you.
그런거야 누구나
So, in this world of ours,
세상은
where joy and sadness intertwine,
이렇게 돌아가니까
we hold on to hope, my dear,
그렇게 사는거야
until tomorrow shines.
희비가 엇갈리는
In the tapestry of life, my dear,
세상속에
where joys and sorrows blend,
내일이 다시
we hold on to hope,
찾아오기에
until the very end.
우리는 희망을 안고
We live in hope, my dear,
사는거야
yes, that's what we do.
마음대로 일이
When things don't go your way,
되지않을
and you feel down,
하던 일을 멈추고
take a break, my dear,
여행을 떠나봐
and travel to a new town.
바다를 찾아가
Find the ocean, my dear,
소릴 질러봐
and sing with all your might,
꿍따리 샤바라
kung ddari sha bah rah,
빠빠빠빠
pa pa pa pa.
꿍따리 샤바라
Kung ddari sha bah rah,
pa pa pa.
빠빠 빠빠빠
Pa pa pa pa, pa pa pa pa.
꿍따리 샤바라
Kung ddari sha bah rah,
pa pa pa.
빠빠 빠빠빠빠
Pa pa pa pa, pa pa pa pa.





Writer(s): 김창환, 김우진


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.