Paroles et traduction Clon - 영화처럼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그래
이제
나는
필름없는
Yeah
now
I
don't
have
a
film
영화
속의
주인공이였던
I
was
the
main
character
in
the
movie.
너와
마지막
장면을
찍고
Taking
the
last
scene
with
you.
아무도
봐주지
않는
No
one
looks
at
it.
비극의
주인공으로
As
the
protagonist
of
the
tragedy
이별이란
대단원의
Parting
is
a
great
thing
막을
내려
널
보내며
I'm
sending
you
down
the
block.
너와
좋았었던
I
was
good
with
you.
기억
만을
편집해서
Edit
the
memory
only.
내
마음
속
추억의
창고에
In
the
storehouse
of
memories
in
my
heart
나
외로운
밤이
오면
눈을
감아
When
a
lonely
night
comes,
close
your
eyes.
너와
찍어둔
추억의
Memories
of
you
영활
되돌려보지만
I
look
back
at
the
movie.
이젠
너도
나와
같은
추억
속에
Now
you're
in
the
same
memories
as
me.
같은
장면들을
되돌려
보겠지
I'll
look
back
at
the
same
scenes.
이별의
주인공으로
As
the
protagonist
of
parting
슬픔을
나눠가졌으니
I've
shared
my
grief.
너와
함께
나눈
지난
시간들은
The
last
time
I
shared
with
you
필름없는
나의
기억
속에
남아
Remain
in
my
memory
without
film
태워버린
사진처럼
Like
a
burned
photo.
서로의
기억
속에서
In
each
other's
memories
점점
잊혀져
가겠지
It's
going
to
be
forgotten.
다시는
슬픈
영화로
난
I'm
sad
again
as
a
movie
널
만날
수
없겠지
I
can't
meet
you.
이제는
너의
대본
속엔
Now
in
your
script
그렇게
너만을
그리워하면서
I
miss
you
so
much.
그렇게
너만을
사랑했었던
That's
how
I
loved
you.
지나간
기억은
나에게
모두
Past
memories
are
all
to
me
추억의
영화로
남겨졌으니
It's
been
left
as
a
movie
of
memories.
언제나
너는
내
맘
속에
Always
you're
in
my
mind
슬픈
시나리오로
As
a
sad
scenario
언제나
너는
나와
함께
Always
you
are
with
me
주인공으로
남아
Remain
the
main
character
너와
나
둘만의
비밀
얘기를
You
and
I
have
a
secret
story.
서로의
맘
속에
간직한
채로
Keep
them
in
each
other's
hearts.
또
다른
만남을
기다리면서
Waiting
for
another
meeting
서로가
서로를
지우겠지만
We'll
erase
each
other.
이젠
너도
나와
같은
추억
속에
Now
you're
in
the
same
memories
as
me.
같은
장면들을
되돌려
보겠지
I'll
look
back
at
the
same
scenes.
이별의
주인공으로
As
the
protagonist
of
parting
슬픔을
나눠가졌으니
I've
shared
my
grief.
너와
함께
나눈
지난
시간들은
The
last
time
I
shared
with
you
필름없는
나의
기억속에
남아
No
film
remains
in
my
memory
태워버린
사진처럼
Like
a
burned
photo.
서로의
기억
속에서
In
each
other's
memories
점점
잊혀져
가겠지
It's
going
to
be
forgotten.
다
끝났어
자막이
올라가고
It's
all
over.
The
subtitles
are
up.
이별이라는
막이
내려
The
parting
membrane
is
down.
내
맘
속에
영원히
넌
남아서
You
stay
in
my
mind
forever.
추억이라는
영상으로
With
a
video
called
Memories
넌
기억되겠지
You'll
be
remembered.
너와
내가
자주
즐겨듣던
You
and
I
have
often
enjoyed
it.
그
노랜
너와
나의
추억의
That
song
is
your
and
my
memories
영상에
주제가로
남아
Remains
the
theme
song
in
the
video
아주
가끔
라디오에서
들려오는
Very
sometimes
I
hear
it
on
the
radio
그
노랠
들을
때면
When
you
hear
that
song
니
모습을
떠올리고
I
remember
you.
이제는
기억
저
편으로
Now
on
the
other
side
of
the
memory.
나만이
아는
공간
속에
In
a
space
that
only
I
know
니
모습을
고히
간직해
둔채로
I
keep
your
appearance.
외로운
밤이
오면
When
a
lonely
night
comes
나홀로
추억에
취해
I'm
drunk
on
Naholo
memories.
잊혀진
너의
모습들을
Forgotten
looks
of
you
떠올리겠지만
I'll
remind
you
of
it.
이젠
너도
나와
같은
추억
속에
Now
you're
in
the
same
memories
as
me.
같은
장면들을
되돌려
보겠지
I'll
look
back
at
the
same
scenes.
이별의
주인공으로
As
the
protagonist
of
parting
슬픔을
나눠가졌으니
I've
shared
my
grief.
너와
함께
나눈
지난
시간들은
The
last
time
I
shared
with
you
필름없는
나의
기억
속에
남아
Remain
in
my
memory
without
film
태워버린
사진처럼
Like
a
burned
photo.
서로의
기억
속에서
In
each
other's
memories
점점
잊혀져
가겠지
It's
going
to
be
forgotten.
다
끝났어
자막이
올라가고
It's
all
over.
The
subtitles
are
up.
이별이라는
막이
내려
The
parting
membrane
is
down.
내
맘
속에
영원히
넌
남아서
You
stay
in
my
mind
forever.
추억이라는
영상으로
With
a
video
called
Memories
넌
기억되겠지
You'll
be
remembered.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.