Paroles et traduction Clonnex - VSIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
На
мені
ці
мешти,
тіпа
тапки
за
100к
I’m
wearing
these
dreams,
like
slippers
for
100k
Відкриваю
для
них
sauce,
я
неначе
Магелан
I’m
opening
the
sauce
for
them,
I’m
like
Magellan
Твоя
тіма
раки
і
ти
просто
уїбан
Your
vibe
is
crabby
and
you’re
just
a
moron
Вася
ти
хотів
грати
з
нами
і
завідома
програв
(ве)
Vasya,
you
wanted
to
play
with
us
and
you
already
lost
(yeah)
Вони
не
викупають
як
робити
бруд
на
блаці
They
don’t
understand
how
to
make
dirt
on
the
blac
Я
їбашу
на
таран,
бра,
це
лайно
у
мому
паці
I’m
smashing
through,
bro,
this
shit
is
in
my
pac
Маринуємо
біти
я
перебираю
свої
глакі
We’re
marinating
beats,
I’m
picking
through
my
glaki
Ваші
репери
круті
за
камерою
Muchi
Gacci
Your
rappers
are
cool
on
camera
Muchi
Gacci
Сука,
в
мому
беці
кілограма
бра
Bitch,
there’s
a
kilo
in
my
bec
Президентів
забираю
— валю
лише
ва-банк
Taking
presidents
– only
betting
the
whole
bank
Накурили
воду
— загорілась
ціла
хата
Smoked
up
the
water
– the
whole
house
caught
fire
Чуєш
дикий
дріфт?
Так
їбашить
моя
тачка
You
hear
that
wild
drift?
That’s
how
my
car
is
banging
Пики
будуть
биті,
навіть
якшо
вони
бики
Faces
will
be
beaten,
even
if
they’re
bulls
Ніби
мінекруфет
розлетяться
на
кубики
They’ll
scatter
like
minecruft
into
cubes
Так
шо,
тіпок,
тобі
краще
мене
не
злити
So,
dude,
you
better
not
piss
me
off
Бо
коли
я
злий
в
мене
входить
Люцифер
Because
when
I’m
angry,
Lucifer
enters
me
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
За
моїх
братанів
різати
всіх
For
my
brothers,
I’ll
cut
everyone
Щоби
вороги
відчули
мій
гнів
So
that
the
enemies
feel
my
wrath
Різати
всіх
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
За
моїх
братанів
різати
всіх
For
my
brothers,
I’ll
cut
everyone
Щоби
вороги
відчули
мій
гнів
So
that
the
enemies
feel
my
wrath
Різати
всіх,
різати
всіх
To
cut
everyone,
to
cut
everyone
Ці
тіпи
зна
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
І
за
моїх
бра
різати
всіх
And
for
my
bros,
I’ll
cut
everyone
Шоби
вороги
відчули
мій
гнів
So
that
the
enemies
feel
my
wrath
Різати
всіх,
різати
всіх
To
cut
everyone,
to
cut
everyone
Ці
тіпи
зна
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
І
за
моїх
бра
різати
всіх
And
for
my
bros,
I’ll
cut
everyone
Шоби
вороги
відчули
мій
гнів
So
that
the
enemies
feel
my
wrath
Я
не
граю
шахмати,
але
я
зара
шашкую
I
don’t
play
chess,
but
I’m
checkmating
you
200
км
на
годину
— буду
валити
на
похую
200
km
per
hour
– I’ll
be
driving
on
the
fuck
it
Дві
пінти
у
цьому
живчику
ТТ
пускає
пулю
Two
pints
in
this
little
thing,
TT
is
shooting
bullets
Шо
вони
про
мене
там
говорять,
я
нічо
не
чую
What
are
they
saying
about
me
there,
I
can’t
hear
anything
Хоча
я
не
риба,
за
собою
підняв
трохи
мулу
Even
though
I’m
not
a
fish,
I’ve
raised
some
mud
behind
me
Стеки
на
стеки
— закинув
сотку
свому
куму
Stacks
on
stacks
– I
threw
a
hundred
to
my
homie
Броді
всі
твої
тімейти
для
мене
раки
до
пива
Bro,
all
your
teammates
are
crabs
to
me
for
beer
Хочеш
зі
мною
балакати
Do
you
want
to
talk
to
me
Тебе
в'їбе
vanbios
You’ll
get
fucked
by
vanbios
Доту
першу
я
їбашив
на
компах
у
клубі
I
was
smashing
Dota
on
the
comps
at
the
club
Беру
шпіца
для
тараски,
коли
я
на
баратрумі
I’m
taking
a
spitz
for
tarasque,
when
I’m
at
the
bartrum
На
міді
skeleton,
одна
кнопка
— вам
пізда
Skeleton
on
mid,
one
button
– you’re
fucked
На
мені
не
Balenci,
а
Саша
Яша
I’m
not
wearing
Balenci,
I’m
wearing
Sasha
Yasha
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
Псіх
(іх-ix-ix-ix)
Psycho
(ix-ix-ix-ix)
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
За
моїх
братанів
різати
всіх
For
my
brothers,
I’ll
cut
everyone
Щоби
вороги
відчули
мій
гнів
So
that
the
enemies
feel
my
wrath
Різати
всіх
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
За
моїх
братанів
різати
всіх
For
my
brothers,
I’ll
cut
everyone
Щоби
вороги
відчули
мій
гнів
So
that
the
enemies
feel
my
wrath
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йобаний
псіх
These
guys
know
– I’m
a
goddamn
psycho
За
моїх
бра-бра-братанів
For
my
brothers-brothers-brothers
За
моїх
за-за
моїх
бра-бра-бра
For
my
brothers-brothers-brothers
Щоби
вороги
відчули,
щоб-б-б-б-б
So
that
the
enemies
feel,
so-so-so-so-so
Різати
всіх,
буду
різати
всіх
To
cut
everyone,
I’m
going
to
cut
everyone
Ці
тіпи
знають
— я
йо
These
guys
know
– I’m
a
go
Ці
тіпи
не
зна-зна
These
guys
don’t
know-know
За
моїх
бра-бра-братанів
For
my
brothers-brothers-brothers
За
моїх
за-за
моїх
бра-бра-бра
For
my
brothers-brothers-brothers
Щоби
вороги
відчули,
щоб-б-б-б-б
So
that
the
enemies
feel,
so-so-so-so-so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maksym Apostol, Pavlo Nikolaienko, Yevhen Tereshchuk, наконечний северин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.