Clonnex - Радіація - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Clonnex - Радіація




Радіація
Radiation
Моє око ніколи не бачило, як поверхня вигляда
My eye has never seen what the surface looks like, love
Воно бачило лиш насилля, відчай і забуття
It has only seen violence, despair, and oblivion
Я біжу по катакомбах, наче кислотна вода
I run through the catacombs like acidic water flows
Чую крики канібалів вони йдуть по мене в снах
I hear the cannibals' screams they come for me in my dreams
Десять тисяч Чорнобилів сплять під ковдрою з міст
Ten thousand Chernobyls sleep beneath a blanket of cities
І десь на примусовий фарш йде останній альтруїст
And somewhere, the last altruist is being turned into forced meat, my dear
Порожні ржаві бочки, і ти сповниш їх до дна
Empty rusty barrels, and you'll fill them to the brim, my sweet
Скажи, скільки мені ще тут бути?
Tell me, how much longer must I be here?
Радіація, радіація від тебе схована в тунелях моя нація
Radiation, radiation my nation is hidden from you in these tunnels
Радіація, я просинаюся від капель земля плаче так
Radiation, I wake up from the drops the earth weeps so
Вони кричать: "Над нами Бог", я знаю точно, що там кратери
They shout: "God is above us," I know for sure, there are only craters
А інші шепчуть про то, що люди і є падші ангели
And others whisper that people are the fallen angels
Вони мене шукають, і я чую їхні кроки
They are looking for me, and I hear their footsteps
Знаю - хочуть мого м'яса я буду чинити опір
I know they want my flesh I will resist
Час від часу тварі стукають у мій захисний люк
From time to time, the creatures knock on my protective hatch
І людськими голосами просять: "Допоможи, друг"
And in human voices, they plead: "Help me, friend"
Я знаю, це пастка, і я готуюся до дня
I know it's a trap, and I'm preparing for the day
Коли стіни окутає темно-бордова мазня
When the walls will be covered in dark crimson smear
Колись це назвуть картиною і сенсом життя
Someday this will be called art and the meaning of life
Тоді мій дух збудить народ, що сотні років у снах
Then my spirit will awaken the people who have been dreaming for hundreds of years
Радіація, радіація від тебе схована в тунелях моя нація
Radiation, radiation my nation is hidden from you in these tunnels
Радіація, я просинаюся від капель земля плаче так
Radiation, I wake up from the drops the earth weeps so
Вони кричать: "Над нами Бог", я знаю точно, шо там кратери
They shout: "God is above us," I know for sure, there are only craters
А інші шепчуть про то, що люди і є падші ангели
And others whisper that people are the fallen angels
(Люди і є падші ангели)
(People are the fallen angels)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.