Paroles et traduction en anglais Clonnex - Радіація
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моє
око
ніколи
не
бачило,
як
поверхня
вигляда
My
eye
has
never
seen
what
the
surface
looks
like,
love
Воно
бачило
лиш
насилля,
відчай
і
забуття
It
has
only
seen
violence,
despair,
and
oblivion
Я
біжу
по
катакомбах,
наче
кислотна
вода
I
run
through
the
catacombs
like
acidic
water
flows
Чую
крики
канібалів
— вони
йдуть
по
мене
в
снах
I
hear
the
cannibals'
screams
— they
come
for
me
in
my
dreams
Десять
тисяч
Чорнобилів
сплять
під
ковдрою
з
міст
Ten
thousand
Chernobyls
sleep
beneath
a
blanket
of
cities
І
десь
на
примусовий
фарш
йде
останній
альтруїст
And
somewhere,
the
last
altruist
is
being
turned
into
forced
meat,
my
dear
Порожні
ржаві
бочки,
і
ти
сповниш
їх
до
дна
Empty
rusty
barrels,
and
you'll
fill
them
to
the
brim,
my
sweet
Скажи,
скільки
мені
ще
тут
бути?
Tell
me,
how
much
longer
must
I
be
here?
Радіація,
радіація
— від
тебе
схована
в
тунелях
моя
нація
Radiation,
radiation
— my
nation
is
hidden
from
you
in
these
tunnels
Радіація,
я
просинаюся
від
капель
— земля
плаче
так
Radiation,
I
wake
up
from
the
drops
— the
earth
weeps
so
Вони
кричать:
"Над
нами
Бог",
я
знаю
точно,
що
там
кратери
They
shout:
"God
is
above
us,"
I
know
for
sure,
there
are
only
craters
А
інші
шепчуть
про
то,
що
люди
і
є
падші
ангели
And
others
whisper
that
people
are
the
fallen
angels
Вони
мене
шукають,
і
я
чую
їхні
кроки
They
are
looking
for
me,
and
I
hear
their
footsteps
Знаю
- хочуть
мого
м'яса
— я
буду
чинити
опір
I
know
they
want
my
flesh
— I
will
resist
Час
від
часу
тварі
стукають
у
мій
захисний
люк
From
time
to
time,
the
creatures
knock
on
my
protective
hatch
І
людськими
голосами
просять:
"Допоможи,
друг"
And
in
human
voices,
they
plead:
"Help
me,
friend"
Я
знаю,
це
пастка,
і
я
готуюся
до
дня
I
know
it's
a
trap,
and
I'm
preparing
for
the
day
Коли
стіни
окутає
темно-бордова
мазня
When
the
walls
will
be
covered
in
dark
crimson
smear
Колись
це
назвуть
картиною
і
сенсом
життя
Someday
this
will
be
called
art
and
the
meaning
of
life
Тоді
мій
дух
збудить
народ,
що
сотні
років
у
снах
Then
my
spirit
will
awaken
the
people
who
have
been
dreaming
for
hundreds
of
years
Радіація,
радіація
— від
тебе
схована
в
тунелях
моя
нація
Radiation,
radiation
— my
nation
is
hidden
from
you
in
these
tunnels
Радіація,
я
просинаюся
від
капель
— земля
плаче
так
Radiation,
I
wake
up
from
the
drops
— the
earth
weeps
so
Вони
кричать:
"Над
нами
Бог",
я
знаю
точно,
шо
там
кратери
They
shout:
"God
is
above
us,"
I
know
for
sure,
there
are
only
craters
А
інші
шепчуть
про
то,
що
люди
і
є
падші
ангели
And
others
whisper
that
people
are
the
fallen
angels
(Люди
і
є
падші
ангели)
(People
are
the
fallen
angels)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.