Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
I
went
away
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
fort
war
I
don't
know
if
I'm
back
again
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
zurück
bin
Cannot
tell
you
where
I
have
been
Kann
nicht
sagen,
wo
ich
war
Was
it
for
real
or
just
a
dream?
War
es
real
oder
nur
ein
Traum?
Remember
walking
down
dark
stairways
Erinnere
dich
an
dunkle
Treppengänge
Cats
eyes
shinning
Katzenaugen
leuchten
Cats
eyes
shinning...
remember...
Katzenaugen
leuchten...
erinnere
dich...
Remember
walking
down
long
archway
Erinnere
dich
an
lange
Bogengänge
Footsteps
dying
Schritte
verstummen
Footsteps
dying...
remember...
Schritte
verstummen...
erinnere
dich...
Silent
whispers,
muted
voices
Stille
Flüster,
gedämpfte
Stimmen
A
fall
into
abyss,
echoing
laughter
Sturz
in
Abgründe,
widerhallendes
Lachen
Lose
it,
lose
it
Verlier
es,
verlier
es
Mirrors
on
the
walls
Spiegel
an
Wänden
Faces
come
and
go
Gesichter
kommen
und
gehen
Colours
changing
hue
Farben
wechseln
Ton
And
you,
and
you,
and
you,
and
you
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du
Tell
me
am
I
really
here?
Sag
mir,
bin
ich
wirklich
hier?
Tell
me
how
much
longer?
Sag
mir,
wie
viel
länger?
Chasing
moments
lost
in
time
Jag
Momente,
in
Zeit
verloren
In
this
endless
pantomime
In
dieser
endlosen
Pantomime
Lose
it,
lose
it
Verlier
es,
verlier
es
I'm
in
this
land
of
make
believe
Ich
bin
in
Traumgefilde
And
live
somebody
else's
dreams
Und
lebe
eines
anderen
Träume
And
here
gray
people
in
the
street
Und
hier
graue
Menschen
sieh
Don't
point
their
fingers
at
me
Zeig
nicht
mit
Fingern
auf
mich
When
I
pick
up
the
broken
mirrors
Wenn
ich
Scherben
spieg'le
aufheb
And
try
again
to
see
my
face
Und
versuche
mein
Gesicht
zu
sehen
Lose
it,
lose
it...
Verlier
es,
verlier
es...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blue
date de sortie
01-03-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.