Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
I
went
away
Не
знаю,
уходила
ли
я,
I
don't
know
if
I'm
back
again
Не
знаю,
вернулась
ли
я
снова,
Cannot
tell
you
where
I
have
been
Не
могу
сказать
тебе,
где
я
была,
Was
it
for
real
or
just
a
dream?
Было
ли
это
на
самом
деле
или
просто
сон?
Remember
walking
down
dark
stairways
Помню,
как
спускалась
по
темным
лестницам,
Cats
eyes
shinning
Глаза
кошки
сияли,
Cats
eyes
shinning...
remember...
Глаза
кошки
сияли...
помнишь...
Remember
walking
down
long
archway
Помню,
как
шла
по
длинной
арке,
Footsteps
dying
Шаги
замирали,
Footsteps
dying...
remember...
Шаги
замирали...
помнишь...
Silent
whispers,
muted
voices
Тихий
шепот,
приглушенные
голоса,
A
fall
into
abyss,
echoing
laughter
Падение
в
бездну,
эхом
раздающийся
смех,
Lose
it,
lose
it
Потерять
это,
потерять
это,
Mirrors
on
the
walls
Зеркала
на
стенах,
Faces
come
and
go
Лица
приходят
и
уходят,
Colours
changing
hue
Цвета
меняют
оттенок,
And
you,
and
you,
and
you,
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
Tell
me
am
I
really
here?
Скажи
мне,
я
действительно
здесь?
Tell
me
how
much
longer?
Скажи
мне,
сколько
еще?
Chasing
moments
lost
in
time
Преследуя
моменты,
потерянные
во
времени,
In
this
endless
pantomime
В
этой
бесконечной
пантомиме,
Lose
it,
lose
it
Потерять
это,
потерять
это,
I'm
in
this
land
of
make
believe
Я
в
этой
стране
грез,
And
live
somebody
else's
dreams
И
живу
чьими-то
чужими
мечтами,
And
here
gray
people
in
the
street
И
здесь
серые
люди
на
улице,
Don't
point
their
fingers
at
me
Не
указывают
на
меня
пальцами,
When
I
pick
up
the
broken
mirrors
Когда
я
собираю
разбитые
зеркала,
And
try
again
to
see
my
face
И
пытаюсь
снова
увидеть
свое
лицо,
Lose
it,
lose
it...
Потерять
это,
потерять
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blue
date de sortie
01-03-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.