Closterkeller - Lose It - traduction des paroles en russe

Lose It - Closterkellertraduction en russe




Lose It
Потерять это
I don't know if I went away
Не знаю, уходила ли я,
I don't know if I'm back again
Не знаю, вернулась ли я снова,
Cannot tell you where I have been
Не могу сказать тебе, где я была,
Was it for real or just a dream?
Было ли это на самом деле или просто сон?
Remember walking down dark stairways
Помню, как спускалась по темным лестницам,
Cats eyes shinning
Глаза кошки сияли,
Cats eyes shinning... remember...
Глаза кошки сияли... помнишь...
Remember walking down long archway
Помню, как шла по длинной арке,
Footsteps dying
Шаги замирали,
Footsteps dying... remember...
Шаги замирали... помнишь...
Silent whispers, muted voices
Тихий шепот, приглушенные голоса,
A fall into abyss, echoing laughter
Падение в бездну, эхом раздающийся смех,
Lose it, lose it
Потерять это, потерять это,
Mirrors on the walls
Зеркала на стенах,
Faces come and go
Лица приходят и уходят,
Colours changing hue
Цвета меняют оттенок,
And you, and you, and you, and you
И ты, и ты, и ты, и ты,
Tell me am I really here?
Скажи мне, я действительно здесь?
Tell me how much longer?
Скажи мне, сколько еще?
Chasing moments lost in time
Преследуя моменты, потерянные во времени,
In this endless pantomime
В этой бесконечной пантомиме,
Lose it, lose it
Потерять это, потерять это,
I'm in this land of make believe
Я в этой стране грез,
And live somebody else's dreams
И живу чьими-то чужими мечтами,
And here gray people in the street
И здесь серые люди на улице,
Don't point their fingers at me
Не указывают на меня пальцами,
When I pick up the broken mirrors
Когда я собираю разбитые зеркала,
And try again to see my face
И пытаюсь снова увидеть свое лицо,
Lose it, lose it...
Потерять это, потерять это...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.