Clou Simon - Ganz normal gestört - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clou Simon - Ganz normal gestört




Ganz normal gestört
Ganz normal gestört
Полностью нарушен
Wenn ich fall, dann fall ich auf
Когда я падаю, я выделяюсь
Und wenn ich tanz, dann aus der Reihe raus
И когда я танцую, то выхожу из строя
Ich hab noch nie auf irgendwen gehört
я никогда никого не слушал
Ich bin ganz normal gestört
я обычно беспокоюсь
Ich bin der
я
Über den sich die Nachbarn beschweren
На что жалуются соседи
Doch ich weiß, dass sie eigentlich gern
Но я знаю, что ей действительно нравилось
Auch ein bisschen so wie ich wären
Тоже немного похож на меня
Freunde bauen ein Haus
Друзья строят дом
Ich bau Scheiße und lerne nichts draus
Я ошибаюсь и ничему из этого не учусь
Hab nicht mal alle Latten am Zaun
Даже не все планки на заборе
Ey, ich bin dein schönster Alptraum
Эй, я твой самый красивый кошмар
Und was sie denken, ist mir scheißegal
И мне плевать, что они думают
Wenn ich fall, dann fall ich auf
Когда я падаю, я выделяюсь
Und wenn ich tanz, dann aus der Reihe raus
И когда я танцую, то выхожу из строя
Ich hab noch nie auf irgendwen gehört
я никогда никого не слушал
Ich bin ganz normal gestört
я обычно беспокоюсь
Und wenn ich fall, dann fall ich auf
И когда я падаю, я выделяюсь
Und wenn ich tanz, dann aus der Reihe raus
И когда я танцую, то выхожу из строя
Ey, Hand aufs Herz, ich kann's dir schwören
Эй, положа руку на сердце, я могу поклясться тебе
Ich bin ganz normal, ganz normal
Я совершенно нормальный, совершенно нормальный
Ich bin ganz normal, ganz normal, ich bin ganz normal gestört
Я совершенно нормальный, совершенно нормальный, я совершенно нормально встревожен
Ich bin ganz normal, ganz normal, ich bin ganz normal gestört
Я совершенно нормальный, совершенно нормальный, я совершенно нормально встревожен
Ganz normal, ganz normal, ich bin ganz normal gestört
Совершенно нормально, вполне нормально, меня вполне нормально беспокоят
Ganz normal, ganz normal gestört
Совершенно нормальный, полностью нарушенный
Deine Mum (deine Mum)
Твоя мама (твоя мама)
Hat dich vor solchen Typen gewarnt
Предупредил вас о таких парнях
Und jetzt liegst du hier in mei'm Arm
И теперь ты лежишь здесь, на моей руке
Und sagst: "Lass uns von hier wegfahren"
И сказать: "Давай уедем отсюда"
Und mein Arzt (mein Arzt)
И мой врач (мой доктор)
Hat zu mir einfach lachend gesagt (gesagt)
Сказал мне просто смеясь (сказал)
Dass er echt keine Hoffnung mehr hat
Что у него действительно больше нет надежды
Weil er sowas wie mich noch nie erlebt hat
Потому что он никогда раньше не видел ничего похожего на меня.
Nach ihrer Meinung hat niemand gefragt
Никто не спрашивал ее мнения
Wenn ich fall, dann fall ich auf
Когда я падаю, я выделяюсь
Und wenn ich tanz, dann aus der Reihe raus
И когда я танцую, то выхожу из строя
Ich hab noch nie auf irgendwen gehört
я никогда никого не слушал
Ich bin ganz normal gestört
я обычно беспокоюсь
Und wenn ich fall, dann fall ich auf
И когда я падаю, я выделяюсь
Und wenn ich tanz, dann aus der Reihe raus
И когда я танцую, то выхожу из строя
Ey, Hand aufs Herz, ich kann's dir schwören
Эй, положа руку на сердце, я могу поклясться тебе
Ich bin ganz normal, ganz normal
Я совершенно нормальный, совершенно нормальный
Ich bin ganz normal, ganz normal, ich bin ganz normal gestört
Я совершенно нормальный, совершенно нормальный, я совершенно нормально встревожен
Ich bin ganz normal, ganz normal, ich bin ganz normal gestört
Я совершенно нормальный, совершенно нормальный, я совершенно нормально встревожен
Ganz normal, ganz normal, ich bin ganz normal gestört
Совершенно нормально, вполне нормально, меня вполне нормально беспокоят
Ganz normal, ganz normal gestört
Совершенно нормальный, полностью нарушенный





Writer(s): Elias Hadjeus, Florian Kuenstler, Alexander Eder, Simon Klose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.