Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi
Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал
Tu
ferais
quoi
si
t'étais
moi
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
T'en
mènerais
pas
Тебе
не
повел
Plus
large
que
ça
si
t'étais
moi
Шире,
чем
если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi
Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал
Tu
ferais
quoi
si
t'étais
moi
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
T'en
mènerais
pas
Тебе
не
повел
Plus
large
que
ça
si
t'étais
moi
Шире,
чем
если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Facile
de
regarder
de
haut
Легко
смотреть
сверху
Remuer
les
lèvres,
mâcher
ton
stylo
Шевелить
губами,
жевать
ручку
Secouer
mes
rêves
comme
au
rodéo
Встряхните
мои
мечты,
как
на
родео
Facile
de
lâcher
des
mots
Легко
отпускать
слова
Aisé
de
regarder
l'heure
Легко
смотреть
на
время
Et
de
moquer
mes
nombreuses
erreurs
И
высмеивать
мои
многочисленные
ошибки
Aisé
de
rabaisser
mes
valeurs
Легко
принижать
мои
ценности
Aisé
de
casser
mon
cœur
Легко
разбить
мое
сердце
Tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi
Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал
Tu
ferais
quoi
si
t'étais
moi
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
T'en
mènerais
pas
Тебе
не
повел
Plus
large
que
ça
si
t'étais
moi
Шире,
чем
если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Simple
de
croiser
les
bras
Просто
скрестить
руки
на
груди
Sur
ton
torse
de
faux
forçat
На
твоей
груди
фальшивый
каторжник
As-tu
déjà
visé
aussi
droit
Ты
когда-нибудь
стремился
так
прямо
Sans
trembler
de
haut
en
bas
Не
дрожа
сверху
донизу
Pratique
de
rire
aussi
fort
Практика
такого
громкого
смеха
Et
de
blâmer
mes
maladroits
efforts
И
обвинять
мои
неуклюжие
усилия
Pratique
de
jouer
les
mentors
Практика
игры
наставников
Tandis
que
je
serre
le
mords
Пока
я
сжимаю
его,
кусаю
Tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi
Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал
Tu
ferais
quoi,
si
t'étais
moi
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
T'en
mènerais
pas
Тебе
не
повел
Plus
large
que
ça
si
t'étais
moi
Шире,
чем
если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Facile
de
juger
de
loin
Легко
судить
издалека
Avec
un
ton
plus
que
certain
С
более
чем
определенным
тоном
Et
de
railler
sans
fin
И
без
конца
насмехаться
Mes
envies
réduites
à
rien
Мои
желания
сведены
на
нет
Mais
tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi
Но
что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
T'en
mènerais
pas
Тебе
не
повел
Plus
large
que
ça
Шире,
чем
это
Tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi
Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал
Tu
ferais
quoi
si
t'étais
moi
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
T'en
mènerais
pas
Тебе
не
повел
Plus
large
que
ça
si
t'étais
moi
Шире,
чем
если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Tu
ferais
quoi
Что
бы
ты
сделал
Si
t'étais
moi
Если
бы
ты
был
мной
Quoi,
si
t'étais
moi
Что,
если
бы
ты
был
мной?
(Tu
ferais
quoi),
si
t'étais
moi
(Что
бы
ты
сделал),
если
бы
ты
был
мной
Si
t'étais
moi
(si
t'étais
moi)
Если
бы
ты
был
мной
(если
бы
ты
был
мной)
(Tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi)
(Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал)
Tu
ferais
quoi,
tu
ferais
quoi
Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
сделал
Tu
ferais
quoi,
si
t'étais
moi
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
T'en
mènerais
pas
Тебе
не
повел
Plus
large
que
ça
si
t'étais
moi
Шире,
чем
если
бы
ты
был
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Claire Ducoudray, Dan Levy
Album
Orages
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.