Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
dark
night
captivates
and
fades
away
Эта
темная
ночь
пленяет
и
исчезает,
As
moonlight
stains
my
clothes,
my
hair,
my
face
Лунный
свет
окрашивает
мою
одежду,
волосы,
лицо.
The
warmth
I
feel
gently
passing
through
my
hands
Тепло,
которое
я
чувствую,
нежно
проходит
сквозь
мои
руки,
A
summer
breeze.
Melodies
I
no
longer
sing
Летний
бриз.
Мелодии,
которые
я
больше
не
пою.
And
I
once
thought
that
I
was
the
star
of
this
movie
И
я
когда-то
думала,
что
я
звезда
этого
фильма,
But
there
were
so
many
scenes
I'd
never
seen
Но
было
так
много
сцен,
которых
я
никогда
не
видела.
If
you
could
grant
just
one
wish
for
me
Если
бы
ты
мог
исполнить
одно
мое
желание,
Please,
let
me
forget
all
the
memories
Пожалуйста,
позволь
мне
забыть
все
воспоминания,
Make
me
believe
in
hopeless
fantasy
Заставь
меня
поверить
в
безнадежную
фантазию,
Take
me
away
to
a
world
where
we'll
never
meet
Забери
меня
в
мир,
где
мы
никогда
не
встретимся.
And
I
apologize
for
it
seems
that
I
И
я
прошу
прощения,
похоже,
что
я
Cannot
play
your
songs
until
the
end
of
time
Не
смогу
играть
твои
песни
до
конца
времен.
The
reality
in
which
I
exist
it
surely
keeps
Реальность,
в
которой
я
существую,
несомненно,
Disappearing,
flawlessly,
with
all
of
me
Исчезает,
безупречно,
вместе
со
мной.
The
only
thing
keeping
me
anchored
down
Единственное,
что
удерживает
меня
на
плаву,
Is
now
the
sound
of
that
long
gone
melody
Это
звук
той
давно
ушедшей
мелодии.
The
same
movie
in
which
I
held
so
little
scenes
(And
I
wish
that
I)
Тот
самый
фильм,
в
котором
у
меня
было
так
мало
сцен
(и
я
хотела
бы,
чтобы
у
меня)
Is
now
fading
to
black
right
as
I
sing
(Had
more
screen
time)
Сейчас
гаснет,
когда
я
пою
(было
больше
экранного
времени).
If
you
could
grant
just
one
wish
for
me
Если
бы
ты
мог
исполнить
одно
мое
желание,
Would
you
just
forget
those
memories
Не
мог
бы
ты
просто
забыть
те
воспоминания
And
let
us
return
to
those
days
И
позволить
нам
вернуться
в
те
дни,
As
perfect
strangers
going
their
separate
ways
Как
совершенно
незнакомым
людям,
идущим
разными
путями?
And
I
apologize
for
it
seems
that
I
И
я
прошу
прощения,
похоже,
что
я
Cannot
stay
by
your
side
until
the
end
of
time
Не
смогу
остаться
рядом
с
тобой
до
конца
времен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrell White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.