Paroles et traduction Cloud 9+ feat. AWS - Viszlát nyár
Játsszunk
nyílt
lapokkal
végre
Давай
положим
наши
карты
на
стол.
A
hajómnak
mennie
kell
Мой
корабль
должен
уйти.
És
itt
fog
hagyni
téged
И
он
бросит
тебя.
Majd
benned
él
tovább
a
vérem
Моя
кровь
будет
жить
в
тебе.
És
ha
nem
adod
el,
a
szíveden
a
jel,
И
если
ты
не
продашь
знак
на
своем
сердце,
Mi
a
földről
az
égig
emel
Мы
поднимем
тебя
с
земли
к
небу.
Viszlát,
nyár,
most
már
elkéstél,
Прощай,
Саммер,
ты
опоздала,
Mert
azt
hazudtad,
hogy
enyém
leszel,
Потому
что
солгала
о
том,
что
ты
моя,
De
nem
jöttél!
Но
не
стала!
Viszlát,
álom,
köszönöm,
hogy
eltűntél!
Прощай,
сон,
Спасибо,
что
исчез.
Most
már
ideje
visszakapnom,
Теперь
пришло
время
вернуть
ее.
Amiket
elvettél!
Те,
кого
ты
забрал!
Megfáradt
ereimben
az
élet,
Мои
вены
устали.
Tudom,
hogy
fognál
még,
Я
знаю,
ты
сможешь,
De
engedj
el
már,
kérlek.
Но
отпусти
меня,
пожалуйста.
Itt
van,
tépd
le
belőlem
a
részed,
Вот,
возьми
свою
долю
от
меня.
És
ha
nem
adod
el,
a
szíveden
a
jel,
И
если
ты
не
продашь
знак
на
своем
сердце,
Mi
a
földről
az
égig
emel.
Мы
поднимем
тебя
с
земли
к
небу.
Viszlát,
nyár,
most
már
elkéstél,
Прощай,
Саммер,
ты
опоздала,
Mert
azt
hazudtad,
hogy
enyém
leszel,
Потому
что
солгала
о
том,
что
ты
моя,
De
nem
jöttél!
Но
не
стала!
Viszlát
álom
köszönöm,
hogy
eltűntél!
Прощай,
мечта,
спасибо,
что
исчез!
Most
már
ideje
visszakapnom,
Теперь
пришло
время
вернуть
ее.
Amiket
elvettél!
Те,
кого
ты
забрал!
Viszlát,
nyár,
most
már
elkéstél,
Прощай,
Саммер,
ты
опоздала,
Mert
azt
hazudtad,
hogy
enyém
leszel,
Потому
что
солгала
о
том,
что
ты
моя,
De
nem
jöttél!
Но
не
стала!
Viszlát
álom
köszönöm,
hogy
eltűntél!
Прощай,
мечта,
спасибо,
что
исчез!
Most
már
ideje
visszakapnom,
Теперь
пришло
время
вернуть
ее.
Amiket
elvettél!
Те,
кого
ты
забрал!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): biksi gábor, szivák zsolt, koller márk, tóth bertalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.