Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already Legends
Schon Legenden
This
motion
picture
Dieser
Kinofilm
I
got
some
bitches
thats
writing
my
lyrics
Ich
hab'
ein
paar
Mädels,
die
schreiben
meine
Texte
On
mirrors
like
scriptures
Auf
Spiegel
wie
heilige
Schriften
Started
wit
ramen
at
fogo
de
chao
Angefangen
mit
Ramen
bei
Fogo
de
Chao
Its
wagyu
for
dinner
Jetzt
gibt's
Wagyu
zum
Abendessen
Yo
bitch
look
unfulfilled
Dein
Mädchen
sieht
unerfüllt
aus
She
told
im
what
she
been
missing
Sie
sagte,
ich
bin
das,
was
ihr
gefehlt
hat
Yo
bitch
she
know
the
deal
Dein
Mädchen
kennt
den
Deal
She
chose
up
and
got
her
a
winner
Sie
hat
sich
entschieden
und
sich
einen
Gewinner
geholt
In
them
hellcats
and
them
demons
In
den
Hellcats
und
den
Demons
If
I
said
that
shit
i
mean
it
Wenn
ich
das
gesagt
habe,
meine
ich
es
auch
so
Cant
no
money
come
between
us
Kein
Geld
kann
zwischen
uns
kommen
All
them
nights
that
i
went
sleepless
yea
yea
All
die
Nächte,
in
denen
ich
schlaflos
war,
ja
ja
Remember
you
said
i
was
dreaming
Erinnerst
du
dich,
wie
du
sagtest,
ich
würde
träumen
And
now
all
that
doubt
is
stuck
in
the
past
tense
Und
jetzt
ist
all
dieser
Zweifel
in
der
Vergangenheit
We
built
to
last
if
you
dont
know
now
Wir
sind
für
die
Ewigkeit
gebaut,
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt
You
niggas
be
lacking
that
common
sense
Euch
Jungs
fehlt
dieser
gesunde
Menschenverstand
Back
in
the
days
i
was
putting
them
days
in
Damals
habe
ich
Tage
investiert
Stacking
and
flipping
the
extras
Habe
gespart
und
die
Extras
umgeschlagen
I
used
to
doubt
i
was
special
Ich
habe
gezweifelt,
ob
ich
besonders
bin
Until
i
realized
we
was
already
legend
Bis
mir
klar
wurde,
dass
wir
schon
Legenden
sind
Too
hard
to
earn
my
trust
Zu
schwer,
mein
Vertrauen
zu
gewinnen
Action
speak
louder
Taten
sprechen
lauter
Show
me
you
wit
it
Zeig
mir,
dass
du
dabei
bist
Show
me
you
bout
it
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Like
shut
fuck
up
Halt
die
Klappe
Get
it
popping
popping
yea
yea
Lass
es
krachen,
ja
ja
Im
so
fucking
numb
Ich
bin
so
verdammt
taub
to
peoples
bullshit
für
den
Bullshit
der
Leute
Kendog
forever
Kendog
für
immer
Man
this
aint
no
regular
movement
Mann,
das
ist
keine
gewöhnliche
Bewegung
Turning
ya
back
keep
that
same
energy
Dreh
dich
um,
behalte
die
gleiche
Energie
Paving
them
ways
just
my
brothers
and
me
Ich
ebne
den
Weg
nur
mit
meinen
Brüdern
They
thinking
twice
cuz
they
know
ima
g
Sie
überlegen
es
sich
zweimal,
weil
sie
wissen,
dass
ich
ein
G
bin
Unloading
them
numbers
with
2 23s
Lade
die
Nummern
mit
2 23ern
Catching
them
flights
i
be
smelling
like
weed
Erwische
die
Flüge,
ich
rieche
nach
Gras
Went
to
the
strip
club
they
be
feeling
on
me
Ging
in
den
Stripclub,
sie
fassen
mich
an
Who
be
the
best
but
they
knowing
thats
me
Wer
ist
der
Beste,
aber
sie
wissen,
dass
ich
es
bin
These
bitches
she
be
sucking
on
me
Diese
Schlampen,
sie
lutschen
an
mir
This
motion
picture
Dieser
Kinofilm
I
got
some
bitches
thats
writing
my
lyrics
Ich
hab'
ein
paar
Mädels,
die
schreiben
meine
Texte
On
mirrors
like
scriptures
Auf
Spiegel
wie
heilige
Schriften
Started
wit
ramen
at
fogo
de
chao
Angefangen
mit
Ramen
bei
Fogo
de
Chao
Its
wagyu
for
dinner
Jetzt
gibt's
Wagyu
zum
Abendessen
Yo
bitch
look
unfulfilled
Dein
Mädchen
sieht
unerfüllt
aus
She
told
im
what
she
been
missing
Sie
sagte,
ich
bin
das,
was
ihr
gefehlt
hat
Yo
bitch
she
know
the
deal
Dein
Mädchen
kennt
den
Deal
She
chose
up
and
got
her
a
winner
Sie
hat
sich
entschieden
und
sich
einen
Gewinner
geholt
In
them
hellcats
and
them
demons
In
den
Hellcats
und
den
Demons
If
I
said
that
shit
i
mean
it
Wenn
ich
das
gesagt
habe,
meine
ich
es
auch
so
Cant
no
money
come
between
us
Kein
Geld
kann
zwischen
uns
kommen
All
them
nights
that
i
went
sleepless
yea
yea
All
die
Nächte,
in
denen
ich
schlaflos
war,
ja
ja
Remember
you
said
i
was
dreaming
Erinnerst
du
dich,
wie
du
sagtest,
ich
würde
träumen
And
now
all
that
doubt
is
stuck
in
the
past
tense
Und
jetzt
ist
all
dieser
Zweifel
in
der
Vergangenheit
We
built
to
last
if
you
dont
know
now
Wir
sind
für
die
Ewigkeit
gebaut,
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt
You
niggas
be
lacking
that
common
sense
Euch
Jungs
fehlt
dieser
gesunde
Menschenverstand
Back
in
the
days
i
was
putting
them
days
in
Damals
habe
ich
Tage
investiert
Stacking
and
flipping
the
extras
Habe
gespart
und
die
Extras
umgeschlagen
I
used
to
doubt
i
was
special
Ich
habe
gezweifelt,
ob
ich
besonders
bin
Until
i
realized
we
was
already
legend
Bis
mir
klar
wurde,
dass
wir
schon
Legenden
sind
Back
on
my
bullshit
they
yelling
out
toro
Zurück
zu
meinem
Bullshit,
sie
schreien
Toro
She
going
down
like
a
yoyo
Sie
geht
runter
wie
ein
Jo-Jo
Pussy
elastic
money
be
paper
or
plastic
Muschi
elastisch,
Geld
ist
Papier
oder
Plastik
I
cant
be
living
no
average
life
Ich
kann
kein
durchschnittliches
Leben
führen
All
them
fucking
years
i
had
to
sacrifice
All
die
verdammten
Jahre,
die
ich
opfern
musste
Grinding
while
you
sleep
Hustlen,
während
du
schläfst
Just
like
we
own
the
night
Als
ob
uns
die
Nacht
gehört
Im
living
better
Mir
geht
es
besser
Im
moving
up
to
them
bigger
endeavors
Ich
bewege
mich
auf
zu
größeren
Unternehmungen
People
be
changing
like
changing
a
sweater
Leute
wechseln
sich
wie
einen
Pullover
I
chose
yo
bitch
cuz
she
suck
me
way
better
Ich
habe
dein
Mädchen
gewählt,
weil
sie
mich
viel
besser
bläst
I
see
them
they
throwing
a
fit
mm
Ich
sehe
sie,
sie
rasten
aus,
mm
Look
at
the
flick
of
the
wrist
mm
Schau
dir
die
Bewegung
des
Handgelenks
an,
mm
My
haters
im
knowing
they
pissed
mm
Meine
Hasser,
ich
weiß,
sie
sind
sauer,
mm
God
had
tagged
me
im
it
Gott
hat
mich
markiert,
ich
bin
es
This
motion
picture
Dieser
Kinofilm
I
got
some
bitches
thats
writing
my
lyrics
Ich
hab'
ein
paar
Mädels,
die
schreiben
meine
Texte
On
mirrors
like
scriptures
Auf
Spiegel
wie
heilige
Schriften
Started
wit
ramen
at
fogo
de
chao
Angefangen
mit
Ramen
bei
Fogo
de
Chao
Its
wagyu
for
dinner
Jetzt
gibt's
Wagyu
zum
Abendessen
Yo
bitch
look
unfulfilled
Dein
Mädchen
sieht
unerfüllt
aus
She
told
im
what
she
been
missing
Sie
sagte,
ich
bin
das,
was
ihr
gefehlt
hat
Yo
bitch
she
know
the
deal
Dein
Mädchen
kennt
den
Deal
She
chose
up
and
got
her
a
winner
Sie
hat
sich
entschieden
und
sich
einen
Gewinner
geholt
In
them
hellcats
and
them
demons
In
den
Hellcats
und
den
Demons
If
I
said
that
shit
i
mean
it
Wenn
ich
das
gesagt
habe,
meine
ich
es
auch
so
Cant
no
money
come
between
us
Kein
Geld
kann
zwischen
uns
kommen
All
them
nights
that
i
went
sleepless
yea
yea
All
die
Nächte,
in
denen
ich
schlaflos
war,
ja
ja
Remember
you
said
i
was
dreaming
Erinnerst
du
dich,
wie
du
sagtest,
ich
würde
träumen
And
now
all
that
doubt
is
stuck
in
the
past
tense
Und
jetzt
ist
all
dieser
Zweifel
in
der
Vergangenheit
We
built
to
last
if
you
dont
know
now
Wir
sind
für
die
Ewigkeit
gebaut,
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt
You
niggas
be
lacking
that
common
sense
Euch
Jungs
fehlt
dieser
gesunde
Menschenverstand
Back
in
the
days
i
was
putting
them
days
in
Damals
habe
ich
Tage
investiert
Stacking
and
flipping
the
extras
Habe
gespart
und
die
Extras
umgeschlagen
I
used
to
doubt
i
was
special
Ich
habe
gezweifelt,
ob
ich
besonders
bin
Until
i
realized
we
was
already
legend
Bis
mir
klar
wurde,
dass
wir
schon
Legenden
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.