Paroles et traduction Cloud 9ine Ko - Forever Sunny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Sunny
Навсегда твой Санни
Shawntae
you
my
family
Шонтей,
ты
моя
семья
Dont
worry
know
we
love
you
Не
волнуйся,
знай,
мы
любим
тебя
Dante
you
real
nigga
Данте,
ты
настоящий
мужик
Know
i
love
you
like
a
brother
Знай,
я
люблю
тебя
как
брата
Me
and
devin
right
here
Мы
с
Девином
здесь
All
we
got
is
each
other
Всё,
что
у
нас
есть,
это
друг
друга
If
you
need
us
then
you
call
us
Если
мы
тебе
нужны,
то
позвони
нам
All
we
got
is
each
other
Всё,
что
у
нас
есть,
это
друг
друга
Loss
some
giants
in
my
life
Потерял
некоторых
гигантов
в
моей
жизни
And
now
my
world
feel
small
И
теперь
мой
мир
кажется
маленьким
Take
me
back
to
all
those
times
Верни
меня
назад
во
все
те
времена
Where
we
was
laughing
and
all
Где
мы
смеялись
и
всё
такое
Singing
bitch
betta
have
my
money
Пели
"сука,
лучше
отдай
мои
деньги"
Tete
two
stepping
Тете
танцевала
two-step
Or
bow
when
i
come
to
yo
town
Или
кланялись,
когда
я
приезжал
в
ваш
город
That
westside
connection
Это
западное
побережье,
детка
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Ima
turn
the
shit
up
for
auntie
Я
сейчас
врублю
музыку
для
тёти
This
for
Idella
carter
Это
для
Иделлы
Картер
Ill
forever
be
ya
sunny
and
thats
trill
talk
Я
навсегда
останусь
твоим
Санни,
и
это
чистая
правда
Remember
we
used
to
watch
that
tom
and
jerry
Помнишь,
мы
смотрели
"Тома
и
Джерри"
And
that
ca
cranbone
always
came
up
on
the
telly
И
этот
Крэнбоун
всегда
появлялся
на
экране
Or
those
times
when
you
and
mama
shop
for
black
friday
Или
те
времена,
когда
ты
и
мама
ходили
по
магазинам
в
Черную
пятницу
And
you
come
home
see
the
presents
И
ты
приходила
домой,
видела
подарки
Temptations
on
the
holidays
Искушения
в
праздники
Good
times
Хорошие
времена
Wishing
life
was
on
rerun
Хотел
бы
я,
чтобы
жизнь
можно
было
перемотать
Im
wishing
you
was
still
here
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
всё
ещё
была
здесь
So
I
can
buy
you
starbucks
Чтобы
я
мог
купить
тебе
кофе
в
Старбаксе
Know
i
woke
up
outta
place
Знаю,
я
проснулся
не
в
своей
тарелке
I
aint
been
sleeping
the
same
Я
не
спал
так
же,
как
раньше
I
just
wanna
hear
yo
voice
Я
просто
хочу
услышать
твой
голос
When
i
calling
yo
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
I
wanna
see
you
at
grammys
Я
хочу
видеть
тебя
на
Грэмми
When
im
doing
my
thang
Когда
я
занимаюсь
своим
делом
Funny
how
these
two
months
Забавно,
как
эти
два
месяца
Made
my
whole
life
change
Изменили
всю
мою
жизнь
I
aint
been
eating
only
crying
i
aint
ashamed
to
admit
it
Я
не
ем,
только
плачу,
и
мне
не
стыдно
это
признать
If
I
get
ouija
board
Если
я
достану
доску
Уиджи
Would
you
pay
me
a
visit
Ты
навестишь
меня?
Feeling
desperate
Чувствую
отчаяние
I
just
wanna
see
you
laughing
and
smile
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
и
смех
Please
forgive
me
for
the
times
Пожалуйста,
прости
меня
за
те
времена
Where
we
aint
talk
for
awhile
Когда
мы
не
разговаривали
какое-то
время
I
be
yelling
fuck
cancer
Я
кричу
"к
черту
рак"
When
im
up
the
streets
Когда
я
на
улицах
Thinking
bout
all
of
the
people
Думая
обо
всех
людях
Thats
its
token
from
me
Которых
он
у
меня
забрал
Sick
of
tired
of
funerals
Устал
от
похорон
Im
sick
of
rips
Устал
от
"покойся
с
миром"
The
only
thing
that
bring
me
comfort
Единственное,
что
меня
утешает
Is
that
finally
at
peace
Это
то,
что
ты
наконец-то
в
покое
You
been
fighting
seven
years
you
champion
to
me
Ты
боролась
семь
лет,
ты
для
меня
чемпион
And
you
always
rocked
ya
pearls
you
a
queen
to
me
И
ты
всегда
носила
свой
жемчуг,
ты
для
меня
королева
I
cant
believe
that
you
gone
this
surreal
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
тебя
нет,
это
кажется
нереальным
If
you
lost
a
love
one
then
sing
with
me
Если
вы
потеряли
любимого
человека,
то
спойте
со
мной
Say
something
Скажи
что-нибудь
When
i
call
yo
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
Every
morning
i
can
still
feel
the
rain
Каждое
утро
я
все
еще
чувствую
дождь
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
всё
стало
по-другому
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
Say
something
Скажи
что-нибудь
When
I
call
yo
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
Every
morning
I
can
still
feel
the
rain
Каждое
утро
я
все
еще
чувствую
дождь
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
всё
стало
по-другому
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
Every
morning
i
can
still
feel
the
rain
Каждое
утро
я
все
еще
чувствую
дождь
Fuck
this
year
cuz
this
year
brought
pain
К
черту
этот
год,
потому
что
этот
год
принес
боль
Aint
been
the
same
since
you
left
Всё
не
так,
как
было
раньше,
с
тех
пор
как
ты
ушла
We
just
tryna
adjust
Мы
просто
пытаемся
приспособиться
Im
forever
feeling
pain
i
should
tattoo
tears
Я
постоянно
чувствую
боль,
мне
следует
набить
татуировку
слез
Look
this
gotta
happen
now
Послушай,
это
должно
произойти
сейчас
For
my
mama
for
my
brothers
Ради
моей
мамы,
ради
моих
братьев
For
my
cousins
for
my
son
Ради
моих
кузенов,
ради
моего
сына
R.I.P
to
my
daddy
and
my
auntie
Покойся
с
миром,
мой
папа
и
моя
тетя
Drinking
henny
by
the
bottle
Пью
хеннесси
бутылками
Keep
ya
bottle
of
emotions
Держи
свою
бутылку
эмоций
I
might
fuck
around
kill
something
Я
могу,
черт
возьми,
кого-нибудь
убить
Wrote
this
on
ledge
hoping
that
I
might
feel
something
Написал
это
на
грани,
надеясь,
что
я
хоть
что-то
почувствую
People
talking
to
me
Люди
говорят
со
мной
Half
the
time
I
dont
hear
nothing
Половину
времени
я
ничего
не
слышу
All
up
in
my
thoughts
Погружен
в
свои
мысли
Steady
thinking
steady
thinking
Постоянно
думаю,
постоянно
думаю
First
im
laughing
then
i
turn
into
demon
Сначала
я
смеюсь,
потом
превращаюсь
в
демона
This
is
too
much
Это
слишком
много
I
gotta
keep
a
cool
composure
for
mama
tho
Я
должен
сохранять
хладнокровие
ради
мамы
But
shit
is
fucked
when
we
dropping
some
dominos
Но
всё
хреново,
когда
мы
играем
в
домино
Im
still
dealing
with
the
loss
of
my
daddy
Я
все
еще
переживаю
потерю
папы
A
month
later
another
death
in
the
family
Месяц
спустя
- еще
одна
смерть
в
семье
I
need
a
timeout
or
some
time
out
Мне
нужен
тайм-аут
или
перерыв
Either
way
it
goes
В
любом
случае
I
cant
fumble
the
ball
Я
не
могу
упустить
мяч
These
some
noisy
ass
people
who
aint
helping
at
all
Эти
шумные
люди
совсем
не
помогают
Please
guide
me
for
above
Пожалуйста,
веди
меня
сверху
Ill
always
answer
ya
call
Я
всегда
отвечу
на
твой
зов
Ill
always
answer
ya
call
Я
всегда
отвечу
на
твой
зов
Ima
always
be
the
same
just
my
views
evolve
Я
всегда
буду
тем
же,
просто
мои
взгляды
меняются
Ima
always
be
ya
sunny
give
hug
a
ken
dog
Я
всегда
буду
твоим
Санни,
обнимаю
тебя,
Кен
Дог
Send
my
love
to
grammy,
auntie
joyce,
mia
Передаю
свою
любовь
бабушке,
тете
Джойс,
Мие
And
uncle
june
И
дяде
Джуну
I
know
yall
looking
down
on
me
Я
знаю,
вы
смотрите
на
меня
сверху
вниз
When
i
look
up
at
the
moon
Когда
я
смотрю
на
луну
Ima
have
find
doc
and
marty
and
go
back
to
the
future
Мне
нужно
найти
Дока
и
Марти
и
вернуться
в
будущее
And
when
I
finally
stop
drinking
realize
that
this
not
a
movie
И
когда
я
наконец
перестану
пить,
я
пойму,
что
это
не
кино
And
its
fucked
up
because
this
shit
still
dont
seem
real
И
это
отстой,
потому
что
всё
это
до
сих
пор
кажется
нереальным
Feeling
like
im
the
matrix
with
the
red
and
blue
pill
Чувствую
себя
как
в
"Матрице"
с
красной
и
синей
таблеткой
Say
something
Скажи
что-нибудь
When
i
call
yo
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
Every
morning
i
can
still
feel
the
rain
Каждое
утро
я
все
еще
чувствую
дождь
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
всё
стало
по-другому
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
Say
something
Скажи
что-нибудь
When
I
call
yo
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
Every
morning
I
can
still
feel
the
rain
Каждое
утро
я
все
еще
чувствую
дождь
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
всё
стало
по-другому
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
This
is
all
for
you
Это
всё
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.