Paroles et traduction Cloud Control - Lights On the Chrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights On the Chrome
Огни на хроме
Hey
let′s
go,
get
away
Эй,
давай
уйдем
отсюда,
I
wanna
go
every
minute
of
the
day
Я
хочу
уходить
каждую
минуту
дня.
Rise
from
your
till
Поднимись
из-за
своего
прилавка,
Rise
from
your
grave
Поднимись
из
своей
могилы,
Change
in
the
dawn
Перемены
на
рассвете,
Change
lanes
and
we
slow
down
Меняем
полосу
и
замедляемся.
Lights
on
the
chrome
Огни
на
хроме,
Riding
a
crow
Скачу
на
вороне,
Lights
in
the
day
Огни
днем,
Lights
up
get
a
call
on
the
phone
Огни
горят,
звонок
по
телефону,
Lights
in
the
zone
Огни
в
зоне,
Right
in
the
bay
Прямо
в
заливе,
I
think
I'm
going
home
Кажется,
я
еду
домой.
Yeah,
all
the
lights
are
chrome
Да,
все
огни
хромированные,
All
the
lights,
all
the
lights
Все
огни,
все
огни,
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого,
All
the
lights
are
chrome
Все
огни
хромированные,
All
the
lights,
all
the
lights
Все
огни,
все
огни,
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого.
′Cause
I'm
riding
a
crow
Потому
что
я
скачу
на
вороне,
Like
nothing's
wrong
Как
будто
ничего
не
случилось,
I′m
in
the
zone
Я
в
зоне,
I
wait
for
the
green
when
I′m
broke
Я
жду
зеленого,
когда
я
на
мели,
Back
to
the
place
Назад,
в
то
место,
Home
and
away
Домой
и
обратно,
I
think
I'm
gonna
stay
Думаю,
я
останусь.
Yeah,
all
the
lights
are
chrome
Да,
все
огни
хромированные,
All
the
lights,
all
the
lights
Все
огни,
все
огни,
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого,
All
the
lights
on
chrome
Все
огни
на
хроме,
All
the
lights,
all
the
lights
Все
огни,
все
огни,
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого.
Look
down
at
the
track
Смотрю
вниз,
на
дорогу,
Not
going
back
Не
возвращаюсь
назад,
Time
marches
on
Время
идет,
When
you
blink
and
it′s
gone
Когда
ты
моргаешь,
и
оно
исчезает,
Blink
if
it's
true
Моргни,
если
это
правда,
When
I
blink
I
see
you
Когда
я
моргаю,
я
вижу
тебя,
Good
isn′t
gonna
Хорошего
не
будет,
Think
that
we
want
Думаю,
что
мы
хотим,
Dust
on
the
wind
Пыль
на
ветру,
Wind
falls
in
the
breeze
Ветер
падает
на
ветру,
Wind
like
a
crow
Ветер,
как
ворон,
Up
down
and
we
freeze
Вверх,
вниз,
и
мы
замираем,
Just
going
home
Просто
иду
домой,
Back
to
the
place
Обратно
в
то
место,
Back
to
the
zone
Обратно
в
зону,
Lights
on
the
chrome
Огни
на
хроме.
Take
it
on
my
own
Возьму
это
на
себя,
I'll
take
it
on
my
own
Я
возьму
это
на
себя,
I′ll
take
it
on
my
own
Я
возьму
это
на
себя.
All
the
light
are
chrome
Все
огни
хромированные,
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого,
All
the
lights
are
chrome
Все
огни
хромированные,
All
the
lights
(all
the
lights)
Все
огни
(все
огни),
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого,
All
the
lights
are
chrome
Все
огни
хромированные,
All
the
lights
(all
the
lights)
Все
огни
(все
огни),
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого,
All
the
lights
are
chrome
Все
огни
хромированные,
All
the
lights,
all
the
lights
Все
огни,
все
огни,
All
the
lights
but
this
one
Все
огни,
кроме
этого.
This
one's
red
Этот
- красный,
This
one's
red
Этот
- красный,
This
one′s
red
Этот
- красный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alister James Wright, Ulrich Juan Lenffer, Heidi Ana Maria Lenffer
Album
Zone
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.