Paroles et traduction Cloud Envy - Gunsmoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
the
bro's,
where
ya
at
Зову
братву,
где
вы
там?
Like
ROLL
CALL
Как
на
перекличке
Know
we
stay
as
a
pack
Знаешь,
мы
держимся
вместе
Like
big
dawgs
Как
вожаки
Put
the
team
on
the
map
like
Поставили
команду
на
карту,
как
и
Know
we
always
stay
ready
like
Знаешь,
мы
всегда
наготове,
как
Call
the
bro's,
where
ya
at
Зову
братву,
где
вы
там?
Like
ROLL
CALL
Как
на
перекличке
Know
we
stay
as
a
pack
Знаешь,
мы
держимся
вместе
Like
big
dawgs
Как
вожаки
Put
the
team
on
the
map
like
Поставили
команду
на
карту,
как
и
Know
we
always
stay
ready
like
Знаешь,
мы
всегда
наготове,
как
Pass
the
torch,
and
then
I'm
going
forward
Передал
факел
и
иду
вперед
Mama's
boy,
so
I'm
strapped
courage
Мамин
сынок,
так
что
я
полон
смелости
When
you
see
me,
I'm
Tuck's
son
Когда
ты
видишь
меня,
я
- сын
Така
So
I
best
believe
that
I'm
about
to
Flourish
Поэтому
я
верю,
что
буду
процветать
Left
the
surface
just
to
find
my
purpose
Покинул
поверхность,
чтобы
найти
свой
путь
Lately
only
thing
I
felt
was
broken
В
последнее
время
я
чувствовал
себя
разбитым
That
was
back
when
I
was
losing
focus
Это
было,
когда
я
терял
фокус
Carried
burdens,
that
was
fully
loaded
Нес
бремя,
которое
было
невыносимым
All
my
life
and
then
I
never
notice
Всю
свою
жизнь,
но
я
не
замечал
That
was
back
when
playing
someone
Что
это
было,
когда
я
притворялся
кем-то
другим
Knew
I
wasn't,
I
just
didn't
wanna
face
the
judgement
Знал,
что
это
не
я,
просто
не
хотел
столкнуться
с
осуждением
From
my
people,
no
I
know
they
love
me
От
моих
людей,
но
я
знаю,
что
они
любят
меня
But
I'm
soaring
now,
so
you
gotta
trust
me
Но
теперь
я
парю,
так
что
ты
должна
мне
доверять
I'm
just
headed
somewhere
where
it's
always
sunny
Я
просто
направляюсь
туда,
где
всегда
солнечно
And
the
weather's
lovely
and
it's
no
one
but
we
И
погода
чудесная,
и
там
никого,
кроме
нас
So
you
gotta
feel
me
on
this
big
discovery
Так
что
ты
должна
почувствовать
это
мое
великое
открытие
The
battle
is
starting,
tell
Soul
is
coming
Битва
начинается,
скажи,
что
Душа
идет
That's
a
Tribe
of
Kings,
bringing
big
destruction
Это
Племя
Королей,
несущее
разрушение
That's
a
Tribe
of
Kings,
I
don't
think
they
heard
me
Это
Племя
Королей,
не
думаю,
что
они
слышали
меня
I
just
took
a
look
and
ain't
nobody
worthy
Я
только
что
огляделся,
и
нет
никого
достойного
Ain't
nobody
worthy
of
no
Soji
verses
Никто
не
достоин
куплетов
Соджи
This
is
special
forces,
y'all
more
like
a
circus
Это
спецназ,
а
вы
больше
похожи
на
цирк
Or
some
cats
who
nervous,
man
visa
versa
Или
на
испуганных
котов,
наоборот
All
these
goons
is
worsome.
Think
they
need
a
sermon
Все
эти
громилы
вызывают
беспокойство.
Думаю,
им
нужна
проповедь
They
too
busy
blaming
everything
on
curses
Они
слишком
заняты
тем,
что
обвиняют
во
всем
проклятия
I
just
write
silence
and
just
move
cursive...
Я
просто
пишу
в
тишине
и
двигаюсь
курсивом...
Years
later
they
gone
go
ask
me
Годы
спустя
они
спросят
меня
How
did
this
happen,
please
tell
yah
story.
Как
это
случилось,
пожалуйста,
расскажи
свою
историю
I
just
dropped
a
bomb
and
then
it
kept
recurring
Я
просто
сбросил
бомбу,
и
она
продолжала
взрываться
Then
it
took
a
moment,
then
they
started
learning
Потом
наступила
минута,
и
они
начали
учиться
Everybody
saying
I
just
go
keep
going
Все
твердят,
чтобы
я
продолжал
идти
So
I'm
steady
flowing...
Поэтому
я
продолжаю
двигаться...
Pedal
to
the
metal.
My
foot
never
left
the
gas
Жму
на
газ.
Моя
нога
никогда
не
покидала
педаль
I
shoot
don't
pass,
so
everything
I
know
is
blast
Я
стреляю,
не
пасуя,
так
что
все,
что
я
знаю,
это
взрыв
And
bump
the
past
but
even
that
too
shall
pass
И
избавление
от
прошлого,
но
даже
это
пройдет
So
all
this
pain
I
know
for
a
fact
won't
last
Так
что
вся
эта
боль,
я
знаю
точно,
не
продлится
вечно
Cut
low
my
grass
just
so
I
see
my
trash
Срезаю
траву,
чтобы
увидеть
свой
мусор
And
execute
to
leave
in
a
body
bag
И
уничтожаю,
оставляя
в
мешке
для
трупов
Don't
tote
no
gat
this
flow
be
yo
Uber
back
Не
нужен
пистолет,
этот
флоу
будет
твоим
Убером
обратно
I
came
with
a
vision,
I
need
Stanley
Kubrick
back
Я
пришел
с
видением,
мне
нужен
Стэнли
Кубрик
обратно
So
I'll
be
that
I'm
here
to
stay
Так
что
поверь,
я
здесь,
чтобы
остаться
I
had
my
wait,
I
seen
the
day
Я
ждал,
я
увидел
этот
день
Prepare
the
flood,
begin
the
reign
Готовь
потоп,
начни
царствование
Cannot
be
tamed
so
leave
the
cage
Меня
не
приручить,
так
что
оставь
клетку
I'm
on
the
hunt.
Go
out
and
pray
Я
на
охоте.
Иди
и
молись
Release
the
prey
Выпусти
добычу
Cloud
envy
on
his
way,
and
that's
a
bad
man
coming
Облачная
зависть
на
подходе,
и
это
идет
плохой
человек
Errrbody
running.
It
ain't
even
up
for
discussion
Все
бегут.
Это
даже
не
обсуждается
Abracadabra
when
I
get
up
on
production
Абракадабра,
когда
я
берусь
за
дело
They
couldn't
match
up,
now
thee
somewhere
in
the
Hudson
Они
не
смогли
сравниться,
теперь
они
где-то
в
Гудзоне
I
Guess
they
couldn't
handle
these
flows
Полагаю,
они
не
справились
с
этими
потоками
They
should
already
know
that
it's
beast
mode
Им
следовало
знать,
что
это
режим
зверя
And
If
they
want
static,
know
we
active
И
если
им
нужна
статика,
знайте,
мы
активны
Bussin'
shots
with
a
passion
Пускаем
пули
со
страстью
Like
my
sister
at
the
free
throw.
Как
моя
сестра
на
штрафном
броске.
Call
the
bro's,
where
ya
at
Зову
братву,
где
вы
там?
Like
ROLL
CALL
Как
на
перекличке
Know
we
stay
as
a
pack
Знаешь,
мы
держимся
вместе
Like
big
dawgs
Как
вожаки
Put
the
team
on
the
map
like
Поставили
команду
на
карту,
как
и
Know
we
always
stay
ready
like
Знаешь,
мы
всегда
наготове,
как
Call
the
bro's,
where
ya
at
Зову
братву,
где
вы
там?
Like
ROLL
CALL
Как
на
перекличке
Know
we
stay
as
a
pack
Знаешь,
мы
держимся
вместе
Like
big
dawgs
Как
вожаки
Put
the
team
on
the
map
like
Поставили
команду
на
карту,
как
и
Know
we
always
stay
ready
like
Знаешь,
мы
всегда
наготове,
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalen Tucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.