Cloud Nine - My Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cloud Nine - My Year




This goin' be my year
Это будет мой год.
Til' I'm all they hear
Пока они не услышат только меня.
This goin' be my year...
Это будет мой год...
Yeah
Да
Let's Go!
Поехали!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin' be my Year!
Это будет мой год!
Non Stop, 24, Til I'm all they Hear!
Нон-стоп, 24 часа в сутки, пока они не услышат только меня!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year!
Это будет мой год!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year!
Это будет мой год!
Illustrious got the respect of my peers
Прославленный заслужил уважение своих сверстников
I give em respect back
Я отвечаю им взаимностью
I been impressed with what I hear
Я был впечатлен тем, что слышал,
Settled, for some years...
уже несколько лет...
My geppetto and puppeteer
Мой Джеппетто и кукловод
Pulling strings up in here
Дергаю за ниточки здесь.
From my arms to my hair...
От рук до волос...
Had Daddy in a armchair
Папа сидел в кресле.
Cut loose now Daddys Arms free
Освободись теперь руки папы свободны
And He writing like Rappin is all he see
И он пишет так будто Рэппин это все что он видит
Draz passin him all these Beats
Draz передает ему все эти удары
And Kats who lapped him, have stopped to see
И кэты, которые его лакали, остановились посмотреть.
Told 'em it was goin be a movie, pop some for me ya'll
Я сказал им, что это будет фильм, лопни что-нибудь для меня.
Adam and Eve yall
Адам и Ева вы все
If this Tree Fall, with me in the Garden
Если это дерево упадет, со мной в саду.
I'm writing verses on these Leaves yall
Я пишу стихи на этих листьях вы все
I never meant to leave yall!
Я никогда не хотел бросать вас всех!
But Life'll switch up
Но жизнь изменится.
Yall know how it be yall!
Вы все знаете, как это бывает!
Freefall, meanwhile, He's off and running
Свободное падение, тем временем, он срывается с места и убегает.
Tennessee Jobs
Работа В Теннесси
Round Autumn Degrees Fall...
Круглые Осенние Градусы Падают...
Longer Sleeves call
Длинные рукава звонят.
Yea, Im always on Call for ya...
Да, я всегда на связи с тобой...
You can hit me up promise
Ты можешь позвонить мне обещай
No Wrong numbers...
Никаких неправильных номеров...
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin' be my Year!
Это будет мой год!
I remember as a Kid, Fast forward through the Years like
Я помню, как в детстве быстро перематывал вперед годы, как
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year!
Это будет мой год!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year
Это будет мой год
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin' be my Year!
Это будет мой год!
Non Stop, 24, Til this all they hear!
Нон-стоп, 24 часа, пока это все, что они услышат!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year!
Это будет мой год!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year!
Это будет мой год!
Some say Retire is a bad word
Некоторые говорят, что уйти на пенсию-это плохое слово.
But I've added... Brand new wheels
Но я добавил ... совершенно новые колеса.
That can grab a curb
Это может схватить бордюр
Til the...
Пока...
Torque is lovely
Крутящий момент прекрасен
Everything, on my Fork is lovely
На моей вилке все прекрасно.
Mouth salivating
Изо рта текут слюни
Gown and Cap, Im out, graduating
Мантия и шапочка, я выхожу, заканчиваю школу.
I'm From the South, whats up? Salutations!
Я с юга, как дела?
The struggle is real but so are The Blessings
Борьба реальна, но таковы и благословения.
I've seen many desires inside this heart of mine manifested
Я видел много желаний в своем сердце.
Understood that God is good
Понял, что Бог добр.
And He knows how to Give...
И он умеет дарить...
All these Good gifts... to all of His kids... Yea!
Все эти хорошие подарки ... всем его детям... да!
Father... yea Im always on call for ya
Отец... да, я всегда на связи с тобой.
When you hit me up, Dont want you on call waiting
Когда ты позвонишь мне, Я не хочу, чтобы ты ждал меня по вызову.
And I've been listening for the Call waiting
И я ждал звонка, ждал.
I mean if Abraham and Sarah had a baby...
Я имею в виду, если бы у Авраама и Сарры был ребенок...
At such a late age, you made her Laugh
В таком позднем возрасте ты заставил ее смеяться.
You deliver every promise, though Delays attached
Ты выполняешь все обещания, хотя и с задержками.
I shut it down like It's Laser Tag
Я выключаю его, как Лазертаг.
Find me in the Maze, Neon colors
Найди меня в Лабиринте неоновых цветов.
In the Haze, Aiming for your pack
В тумане, целясь в свою стаю.
The Strength of the Wolf is the Pack
Сила волка-это стая.
In this Concrete Jungle writing Rhymes
В этих бетонных джунглях пишу стихи.
In my Book... Yea that's where its At!
В моей книге... Да, вот где это было!
A modern day poet
Современный поэт
Just in the Form of Rap
Просто в форме рэпа
Let them Photographers hold it
Пусть фотографы подержат его.
All life is but a Flash!
Вся жизнь-лишь вспышка!
Mist, Water Vapor how we Exist
Туман, водяной пар, как мы существуем
We Appeareth for a little while and then we split
Мы появляемся ненадолго, а потом расходимся.
Uh, I read that in the Book of James
Я читал об этом в книге Джеймса.
Like the ending of Avengers just til' it's put to grain
Как в финале "Мстителей", пока все не превратится в зерно.
Now the Hook Remains!
Теперь крючок остается!
Could this be the Year! (Yea)
Может быть, это тот самый год! (да)
Could this be the Year?
Может, это тот самый год?
Son of Man, coming back
Сын Человеческий, возвращаюсь.
Meet Him in the air?
Встретить его в воздухе?
Could this be the Year!? (Yea)
Может быть, это тот самый год? (да)
Could this be the Year?
Может, это тот самый год?
Could this be the Year!? (Yea)
Может быть, это тот самый год? (да)
Could this be the Year?
Может, это тот самый год?
(If not)
(Если нет)
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin' be my Year!
Это будет мой год!
Non Stop, 24, Til I'm all they Hear!
Нон-стоп, 24 часа в сутки, пока они не услышат только меня!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year!
Это будет мой год!
This goin' be my Year! (Yea)
Это будет мой год! (да)
This goin be my Year
Это будет мой год





Writer(s): Matthew Bryce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.