Paroles et traduction Cloud Nine - My Year
This
goin'
be
my
year
Это
будет
мой
год.
Til'
I'm
all
they
hear
Пока
они
не
услышат
только
меня.
This
goin'
be
my
year...
Это
будет
мой
год...
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin'
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
Non
Stop,
24,
Til
I'm
all
they
Hear!
Нон-стоп,
24
часа
в
сутки,
пока
они
не
услышат
только
меня!
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
Illustrious
got
the
respect
of
my
peers
Прославленный
заслужил
уважение
своих
сверстников
I
give
em
respect
back
Я
отвечаю
им
взаимностью
I
been
impressed
with
what
I
hear
Я
был
впечатлен
тем,
что
слышал,
Settled,
for
some
years...
уже
несколько
лет...
My
geppetto
and
puppeteer
Мой
Джеппетто
и
кукловод
Pulling
strings
up
in
here
Дергаю
за
ниточки
здесь.
From
my
arms
to
my
hair...
От
рук
до
волос...
Had
Daddy
in
a
armchair
Папа
сидел
в
кресле.
Cut
loose
now
Daddys
Arms
free
Освободись
теперь
руки
папы
свободны
And
He
writing
like
Rappin
is
all
he
see
И
он
пишет
так
будто
Рэппин
это
все
что
он
видит
Draz
passin
him
all
these
Beats
Draz
передает
ему
все
эти
удары
And
Kats
who
lapped
him,
have
stopped
to
see
И
кэты,
которые
его
лакали,
остановились
посмотреть.
Told
'em
it
was
goin
be
a
movie,
pop
some
for
me
ya'll
Я
сказал
им,
что
это
будет
фильм,
лопни
что-нибудь
для
меня.
Adam
and
Eve
yall
Адам
и
Ева
вы
все
If
this
Tree
Fall,
with
me
in
the
Garden
Если
это
дерево
упадет,
со
мной
в
саду.
I'm
writing
verses
on
these
Leaves
yall
Я
пишу
стихи
на
этих
листьях
вы
все
I
never
meant
to
leave
yall!
Я
никогда
не
хотел
бросать
вас
всех!
But
Life'll
switch
up
Но
жизнь
изменится.
Yall
know
how
it
be
yall!
Вы
все
знаете,
как
это
бывает!
Freefall,
meanwhile,
He's
off
and
running
Свободное
падение,
тем
временем,
он
срывается
с
места
и
убегает.
Tennessee
Jobs
Работа
В
Теннесси
Round
Autumn
Degrees
Fall...
Круглые
Осенние
Градусы
Падают...
Longer
Sleeves
call
Длинные
рукава
звонят.
Yea,
Im
always
on
Call
for
ya...
Да,
я
всегда
на
связи
с
тобой...
You
can
hit
me
up
promise
Ты
можешь
позвонить
мне
обещай
No
Wrong
numbers...
Никаких
неправильных
номеров...
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin'
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
I
remember
as
a
Kid,
Fast
forward
through
the
Years
like
Я
помню,
как
в
детстве
быстро
перематывал
вперед
годы,
как
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year
Это
будет
мой
год
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin'
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
Non
Stop,
24,
Til
this
all
they
hear!
Нон-стоп,
24
часа,
пока
это
все,
что
они
услышат!
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
Some
say
Retire
is
a
bad
word
Некоторые
говорят,
что
уйти
на
пенсию-это
плохое
слово.
But
I've
added...
Brand
new
wheels
Но
я
добавил
...
совершенно
новые
колеса.
That
can
grab
a
curb
Это
может
схватить
бордюр
Torque
is
lovely
Крутящий
момент
прекрасен
Everything,
on
my
Fork
is
lovely
На
моей
вилке
все
прекрасно.
Mouth
salivating
Изо
рта
текут
слюни
Gown
and
Cap,
Im
out,
graduating
Мантия
и
шапочка,
я
выхожу,
заканчиваю
школу.
I'm
From
the
South,
whats
up?
Salutations!
Я
с
юга,
как
дела?
The
struggle
is
real
but
so
are
The
Blessings
Борьба
реальна,
но
таковы
и
благословения.
I've
seen
many
desires
inside
this
heart
of
mine
manifested
Я
видел
много
желаний
в
своем
сердце.
Understood
that
God
is
good
Понял,
что
Бог
добр.
And
He
knows
how
to
Give...
И
он
умеет
дарить...
All
these
Good
gifts...
to
all
of
His
kids...
Yea!
Все
эти
хорошие
подарки
...
всем
его
детям...
да!
Father...
yea
Im
always
on
call
for
ya
Отец...
да,
я
всегда
на
связи
с
тобой.
When
you
hit
me
up,
Dont
want
you
on
call
waiting
Когда
ты
позвонишь
мне,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ждал
меня
по
вызову.
And
I've
been
listening
for
the
Call
waiting
И
я
ждал
звонка,
ждал.
I
mean
if
Abraham
and
Sarah
had
a
baby...
Я
имею
в
виду,
если
бы
у
Авраама
и
Сарры
был
ребенок...
At
such
a
late
age,
you
made
her
Laugh
В
таком
позднем
возрасте
ты
заставил
ее
смеяться.
You
deliver
every
promise,
though
Delays
attached
Ты
выполняешь
все
обещания,
хотя
и
с
задержками.
I
shut
it
down
like
It's
Laser
Tag
Я
выключаю
его,
как
Лазертаг.
Find
me
in
the
Maze,
Neon
colors
Найди
меня
в
Лабиринте
неоновых
цветов.
In
the
Haze,
Aiming
for
your
pack
В
тумане,
целясь
в
свою
стаю.
The
Strength
of
the
Wolf
is
the
Pack
Сила
волка-это
стая.
In
this
Concrete
Jungle
writing
Rhymes
В
этих
бетонных
джунглях
пишу
стихи.
In
my
Book...
Yea
that's
where
its
At!
В
моей
книге...
Да,
вот
где
это
было!
A
modern
day
poet
Современный
поэт
Just
in
the
Form
of
Rap
Просто
в
форме
рэпа
Let
them
Photographers
hold
it
Пусть
фотографы
подержат
его.
All
life
is
but
a
Flash!
Вся
жизнь-лишь
вспышка!
Mist,
Water
Vapor
how
we
Exist
Туман,
водяной
пар,
как
мы
существуем
We
Appeareth
for
a
little
while
and
then
we
split
Мы
появляемся
ненадолго,
а
потом
расходимся.
Uh,
I
read
that
in
the
Book
of
James
Я
читал
об
этом
в
книге
Джеймса.
Like
the
ending
of
Avengers
just
til'
it's
put
to
grain
Как
в
финале
"Мстителей",
пока
все
не
превратится
в
зерно.
Now
the
Hook
Remains!
Теперь
крючок
остается!
Could
this
be
the
Year!
(Yea)
Может
быть,
это
тот
самый
год!
(да)
Could
this
be
the
Year?
Может,
это
тот
самый
год?
Son
of
Man,
coming
back
Сын
Человеческий,
возвращаюсь.
Meet
Him
in
the
air?
Встретить
его
в
воздухе?
Could
this
be
the
Year!?
(Yea)
Может
быть,
это
тот
самый
год?
(да)
Could
this
be
the
Year?
Может,
это
тот
самый
год?
Could
this
be
the
Year!?
(Yea)
Может
быть,
это
тот
самый
год?
(да)
Could
this
be
the
Year?
Может,
это
тот
самый
год?
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin'
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
Non
Stop,
24,
Til
I'm
all
they
Hear!
Нон-стоп,
24
часа
в
сутки,
пока
они
не
услышат
только
меня!
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year!
Это
будет
мой
год!
This
goin'
be
my
Year!
(Yea)
Это
будет
мой
год!
(да)
This
goin
be
my
Year
Это
будет
мой
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Bryce
Album
My Year
date de sortie
22-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.