Paroles et traduction CloudNone feat. Danyka Nadeau - Lights Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
hitting
up
my
phone
at
midnight
Ты
звонишь
мне
в
полночь.
Don't
wanna
take
you
call
Я
не
хочу
отвечать
на
твой
звонок.
You′re
always
looking
for
something
Ты
всегда
что-то
ищешь.
There's
no
substance
in
your
eyes
В
твоих
глазах
нет
смысла.
You're
telling
me
the
same
old
stories
Ты
рассказываешь
мне
все
те
же
старые
истории.
That
I
don′t
wanna
hear
Этого
я
не
хочу
слышать.
You′re
only
looking
for
loving,
got
no
conscience,
no
pride
(oooh)
Ты
ищешь
только
любви,
у
тебя
нет
ни
совести,
ни
гордости.
Calling
half
past
9 when
you
are
lonely
Звоню
в
половине
девятого,
когда
тебе
одиноко.
Want
me
to
come
out
cus
you
could
use
my
time
Хочешь
чтобы
я
вышел
потому
что
ты
мог
бы
использовать
мое
время
Sweet
talking
boy
just
like
you
learned
it
Сладкоречивый
мальчик,
как
будто
ты
этому
научился.
Don't
think
I
caught
up
with
your
lie
Не
думай,
что
я
уловил
твою
ложь.
You
want
me
then
you
don′t
Ты
хочешь
меня
значит
нет
Won't
tell
me
what
you
want
Не
говори
мне,
чего
ты
хочешь.
You
walking
in
and
out
keep
on
playing
me
along
Ты
ходишь
туда-сюда
и
продолжаешь
подыгрывать
мне.
Won′t
be
that
kind
of
girl
Я
не
буду
такой
девушкой.
I
know
what
I
deserve
Я
знаю,
чего
заслуживаю.
You
only
need
me
in
your
life
Тебе
нужен
только
я
в
твоей
жизни.
When
you
turning
the
lights,
turn
the
lights
out
Когда
ты
выключаешь
свет,
выключи
свет.
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
You
show
up
at
my
door
till
week
days
Ты
появляешься
у
моей
двери
до
конца
недели.
And
then
you
disappear
А
потом
ты
исчезаешь.
You're
always
acting
so
selfish,
way
too
passive
inside
Ты
всегда
ведешь
себя
так
эгоистично,
слишком
пассивно
внутри.
Keep
telling
me
the
same
old
stories
Продолжай
рассказывать
мне
все
те
же
старые
истории.
That
I
don′t
wanna
hear
Этого
я
не
хочу
слышать.
It's
clear
that
your
good
intentions
are
to
question
when
you
lie
Ясно,
что
твои
благие
намерения-задавать
вопросы,
когда
ты
лжешь.
Calling
half
past
9 when
you
are
lonely
Звоню
в
половине
девятого,
когда
тебе
одиноко.
Want
me
to
come
out
cus
you
could
use
my
time
Хочешь
чтобы
я
вышел
потому
что
ты
мог
бы
использовать
мое
время
Sweet
talking
boy
just
like
you
learned
it
Сладкоречивый
мальчик,
как
будто
ты
этому
научился.
Don't
think
I
caught
up
with
your
lie
Не
думай,
что
я
уловил
твою
ложь.
You
want
me
then
you
don′t
Ты
хочешь
меня
значит
нет
Won′t
tell
me
what
you
want
Не
говори
мне,
чего
ты
хочешь.
You
walking
in
and
out
keep
on
playing
me
along
Ты
ходишь
туда-сюда
и
продолжаешь
подыгрывать
мне.
Won't
be
that
kind
of
girl
Я
не
буду
такой
девушкой.
I
know
what
I
deserve
Я
знаю,
чего
заслуживаю.
You
only
need
me
in
your
life
Тебе
нужен
только
я
в
твоей
жизни.
When
you
turning
the
lights,
turn
the
lights
out
Когда
ты
выключаешь
свет,
выключи
свет.
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
Включите
свет!
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danyka Nadeau, Daniel Rosen, Cloudnone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.