Paroles et traduction Cloudhighcomeup - I See the Tears in Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See the Tears in Your Eyes
Я вижу слезы в твоих глазах
I
never
thought
it
would
last
Я
и
не
думал,
что
это
продлится
так
долго,
That
I
just
kept
in
my
head
Все
держал
в
себе,
I've
put
the
knife
in
your
back
Я
вонзил
нож
тебе
в
спину,
Now
look,
I'm
just
like
the
rest
Теперь
смотри,
я
такой
же,
как
все
остальные.
Now
I'm
afraid
to
wake
up
Теперь
я
боюсь
просыпаться,
But
maybe
one
day,
I
won't
Но,
может
быть,
однажды
я
перестану,
And
then
I'll
try,
but
I'm
stuck
И
тогда
я
попробую,
но
я
застрял,
And
there
won't
be
tomorrow
И
не
будет
завтрашнего
дня.
"I
wish
that
I
could
just
run"
"Жаль,
что
я
не
могу
просто
убежать",
You
whispered
under
your
breath
Ты
прошептала
еле
слышно,
Yeah,
I
can
act
like
a
cunt
Да,
я
могу
вести
себя
как
сволочь,
And
I'll
just
say
I'm
depressed
И
я
просто
скажу,
что
у
меня
депрессия.
You
thought
that
I
never
tried
Ты
думала,
что
я
никогда
не
пытался,
You
wanna
die?
Are
you
sure?
Ты
хочешь
умереть?
Ты
уверена?
I
see
the
tears
in
your
eyes
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах,
And
it
won't
even
hurt
И
это
даже
не
больно.
Something
changed,
something
changed
when
I
saw
her
Что-то
изменилось,
что-то
изменилось,
когда
я
увидел
ее,
I
don't
care,
I
don't
care,
and
I
won't
call
her
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
и
я
ей
не
позвоню,
Asked
why
I
never
felt
the
same
Спросила,
почему
я
никогда
не
чувствовал
того
же,
But
I'm
so
numb
that
I
don't
feel
Но
я
так
оцепенел,
что
ничего
не
чувствую,
And
I
feel
better
off
this
way
И
мне
так
лучше.
Something
changed,
something
changed
when
I
saw
her
Что-то
изменилось,
что-то
изменилось,
когда
я
увидел
ее,
I
don't
care,
I
don't
care,
and
I
won't
call
her
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
и
я
ей
не
позвоню,
Asked
why
I
never
felt
the
same
Спросила,
почему
я
никогда
не
чувствовал
того
же,
But
I'm
so
numb
that
I
don't
feel
Но
я
так
оцепенел,
что
ничего
не
чувствую,
And
I
feel
better
off
this
way
И
мне
так
лучше.
How
do
I
keep
this
up?
Как
мне
это
продолжать?
I'll
make
all
the
same
Я
буду
делать
все
то
же
самое,
Tell
me
you've
had
enough
Скажи
мне,
что
с
тебя
хватит.
Hear
you
still
cry
Слышу,
ты
все
еще
плачешь,
Didn't
think
twice
Не
думал
дважды,
I'm
that
same
guy
Я
все
тот
же
парень.
The
way
that
you
felt
То,
как
ты
чувствовала,
That
might
stick
in
my
head
Это
может
застрять
у
меня
в
голове,
From
the
lump
in
your
throat
От
кома
в
твоем
горле
To
that
crack
in
your
neck
До
хруста
в
твоей
шее.
What
the
fuck
have
you
done
Что,
черт
возьми,
ты
сделала,
To
be
left
with
this
mess?
Чтобы
остаться
с
этим
бардаком?
But
for
all
I
did
wrong
Но
несмотря
на
все,
что
я
сделал
не
так,
I
still
never
regret
Я
все
еще
ни
о
чем
не
жалею.
Something
changed,
something
changed
when
I
saw
her
Что-то
изменилось,
что-то
изменилось,
когда
я
увидел
ее,
I
don't
care,
I
don't
care,
and
I
won't
call
her
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
и
я
ей
не
позвоню,
Asked
why
I
never
felt
the
same
Спросила,
почему
я
никогда
не
чувствовал
того
же,
But
I'm
so
numb
that
I
don't
feel
Но
я
так
оцепенел,
что
ничего
не
чувствую,
And
I
feel
better
off
this
way
И
мне
так
лучше.
Something
changed,
something
changed
when
I
saw
her
Что-то
изменилось,
что-то
изменилось,
когда
я
увидел
ее,
I
don't
care,
I
don't
care,
and
I
won't
call
her
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
и
я
ей
не
позвоню,
Asked
why
I
never
felt
the
same
Спросила,
почему
я
никогда
не
чувствовал
того
же,
But
I'm
so
numb
that
I
don't
feel
Но
я
так
оцепенел,
что
ничего
не
чувствую,
And
I
feel
better
off
this
way
И
мне
так
лучше.
Something
changed
when
I
saw
her
Что-то
изменилось,
когда
я
увидел
ее,
I
don't
care,
I
don't
care,
and
I
won't
call
her
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
и
я
ей
не
позвоню,
Asked
why
I
never
felt
the
same
Спросила,
почему
я
никогда
не
чувствовал
того
же,
But
I'm
so
numb
that
I
don't
feel
Но
я
так
оцепенел,
что
ничего
не
чувствую,
And
I
feel
better
off
this
way
И
мне
так
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.