Paroles et traduction Cloudy June - Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
it
like
to
fall
for
a
psycho?
Каково
это
- влюбиться
в
психа?
(Psycho,
psycho,
psycho,
psycho)
(Псих,
псих,
псих,
псих)
Got
a
bad
habit,
mama
don't
get
it
У
меня
дурная
привычка,
мама
не
поймет
She
won't
understand
so
better
not
tell
her
Она
не
поймет,
так
что
лучше
не
говорить
ей
Get
down
with
me
just
a
little
Опустись
со
мной
немного
Gotta
get
stuck
in
the
middle
Должен
застрять
посередине
Been
off
my
medication
for
too
long
Я
слишком
долго
не
принимал
лекарства
And
it's
been
a
revelation,
so
strong
И
это
было
откровением,
таким
сильным
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You've
been
searching
for
a
rush
like
this
Ты
искал
такой
кайф
Careful
when
you
step
on
the
sidewalk
Будь
осторожен,
когда
идешь
по
тротуару
You're
the
one
that
I
can
not
take
my
eyes
off
Ты
тот,
от
кого
я
не
могу
оторвать
глаз
What's
it
like
to
fall
for
a
psycho?
Каково
это
- влюбиться
в
психа?
Need
another
rush
to
die
for
Нужен
еще
один
глоток,
за
который
можно
умереть
20-20
sight
when
the
night
falls
Зрение
20-20,
когда
наступает
ночь
Better
be
the
one
to
hunt
than
to
cry
for
Лучше
быть
тем,
кто
охотится,
чем
тем,
по
кому
плачут
What's
it
likе
to
fall
for
a
psycho?
Каково
это
- влюбиться
в
психа?
Need
another
rush
to
die
for
Нужен
еще
один
глоток,
за
который
можно
умереть
Head
monеy
still
placed
on
me
За
мою
голову
все
еще
назначена
награда
Roaming
the
world
like
my
name
was
Bonnie
Брожу
по
миру,
как
будто
меня
зовут
Бонни
Still
here,
ignoring
every
warning
Все
еще
здесь,
игнорируя
все
предупреждения
With
me
things
never
get
boring
Со
мной
никогда
не
бывает
скучно
Been
off
my
medication
for
too
long
(too
long)
Я
слишком
долго
не
принимал
лекарства
(слишком
долго)
And
it's
been
a
revelation,
so
strong
(so
strong)
И
это
было
откровением,
таким
сильным
(таким
сильным)
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You've
been
searching
for
a
rush
like
this
Ты
искал
такой
кайф
Careful
when
you
step
on
the
sidewalk
Будь
осторожен,
когда
идешь
по
тротуару
You're
the
one
that
I
can
not
take
my
eyes
off
Ты
тот,
от
кого
я
не
могу
оторвать
глаз
What's
it
like
to
fall
for
a
psycho?
Каково
это
- влюбиться
в
психа?
Need
another
rush
to
die
for
Нужен
еще
один
глоток,
за
который
можно
умереть
20-20
sight
when
the
night
falls
Зрение
20-20,
когда
наступает
ночь
Better
be
the
one
to
hunt
than
to
cry
for
Лучше
быть
тем,
кто
охотится,
чем
тем,
по
кому
плачут
What's
it
like
to
fall
for
a
psycho?
Каково
это
- влюбиться
в
психа?
Need
another
rush
to
die
for
Нужен
еще
один
глоток,
за
который
можно
умереть
(Careful
when
you
step
on
the
sidewalk)
(Будь
осторожен,
когда
идешь
по
тротуару)
(You're
the
one
that
I
can
not
take
my
eyes
off)
(Ты
тот,
от
кого
я
не
могу
оторвать
глаз)
(What's
it
like
to
fall
for
a
psycho?)
(Каково
это
- влюбиться
в
психа?)
Need
another
rush
to
die
for
Нужен
еще
один
глоток,
за
который
можно
умереть
(20-20
sight
when
the
night
falls)
(Зрение
20-20,
когда
наступает
ночь)
(Better
be
the
one
to
hunt
than
to
cry
for)
(Лучше
быть
тем,
кто
охотится,
чем
тем,
по
кому
плачут)
(What's
it
like
to
fall
for
a
psycho?)
(Каково
это
- влюбиться
в
психа?)
Need
another
rush
to
die
for
Нужен
еще
один
глоток,
за
который
можно
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentin Glage, Vincent Stefansson, Claudia Terry Verdecia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.