Cloudy June - DNA - traduction des paroles en allemand

DNA - Cloudy Junetraduction en allemand




DNA
DNA
You can't go to school in that dress
Du kannst in dem Kleid nicht zur Schule gehen
Unless you're covering your legs
Es sei denn, du bedeckst deine Beine
Can't show yourself off like that
Kannst dich nicht so zur Schau stellen
No-Oho
Nein-ein
Oh, if you knew all of my friends
Oh, wenn du all meine Freunde kennen würdest
What they're up to, what they're smoking
Was sie so treiben, was sie rauchen
Sure, you'll be losing your head
Sicher, du würdest den Kopf verlieren
No-Oho
Nein-ein
Every tale needs a villain
Jede Geschichte braucht einen Bösewicht
Every friend needs a foe
Jeder Freund braucht einen Feind
Every church needs a sinner
Jede Kirche braucht einen Sünder
Every old-fashioned mind needs a hoe
Jeder altmodische Geist braucht eine Schlampe
Hi Mom, got drunk again
Hi Mama, hab mich wieder betrunken
Pictures on the internet
Bilder im Internet
What will the people say
Was werden die Leute sagen
Hi Mom, and by the way
Hi Mama, und übrigens
Hooked up with a girl today
Hatte heute was mit einem Mädchen
Neighbors going to be ashamed
Die Nachbarn werden sich schämen
Yeah, you had it coming
Ja, das musste ja kommen
I'm all you never wanted
Ich bin alles, was du nie wolltest
Hi Mom, I'll always be
Hi Mama, ich werde immer sein
The black sheep of the family
Das schwarze Schaf der Familie
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
My DNA
Meiner DNA
Lalala lalala (It's in my DNA)
Lalala lalala (Es liegt in meiner DNA)
My DNA
Meine DNA
Lalala lalala
Lalala lalala
(It's in my DNA)
(Es liegt in meiner DNA)
When you said 'stay home' I went out
Als du sagtest 'bleib zuhause', ging ich aus
Did the things you weren't allowed
Tat die Dinge, die dir nicht erlaubt waren
Maybe your jealous of me
Vielleicht bist du neidisch auf mich
No-Oho
Nein-ein
You're scared cause they always warned ya
Du hast Angst, weil sie dich immer gewarnt haben
Saying 'like mother like daughter'
Sie sagten 'wie die Mutter, so die Tochter'
The rotten apple don't fall far
Der faule Apfel fällt nicht weit
From the tree
Vom Stamm
Yeah, you know
Ja, du weißt schon
Every tale needs a villain
Jede Geschichte braucht einen Bösewicht
Every friend needs a foe
Jeder Freund braucht einen Feind
Every church needs a sinner
Jede Kirche braucht einen Sünder
Every old-fashioned mind needs a hoe
Jeder altmodische Geist braucht eine Schlampe
Hi Mom, got drunk again
Hi Mama, hab mich wieder betrunken
Pictures on the internet
Bilder im Internet
What will the people say
Was werden die Leute sagen
Hi Mom, and by the way
Hi Mama, und übrigens
Hooked up with a girl today
Hatte heute was mit einem Mädchen
Neighbors going to be ashamed
Die Nachbarn werden sich schämen
Yeah, you had it coming
Ja, das musste ja kommen
I'm all you never wanted
Ich bin alles, was du nie wolltest
Hi Mom, I'll always be
Hi Mama, ich werde immer sein
The black sheep of the family
Das schwarze Schaf der Familie
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
My DNA
Meiner DNA
Lalala lalala (It's in my DNA)
Lalala lalala (Es liegt in meiner DNA)
My DNA
Meine DNA
Lalala lalala
Lalala lalala
(It's in my DNA)
(Es liegt in meiner DNA)
My DNA
Meine DNA





Writer(s): Vincent Stefansson, Valentin Glage, Amely Kuchenbaecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.