Paroles et traduction Cloudy June - Mommy Issues
Mommy Issues
Мамочкины проблемы
You're
good
at
masquerading
Ты
мастерски
притворяешься,
The
second
that
I
came
in
С
той
секунды,
как
я
вошла.
Face
straight
but
legs
a
shaking
Лицо
бесстрастное,
но
ноги
дрожат,
No
business,
too
much
pleasure
Никаких
дел,
лишь
удовольствие.
You
can't
keep
it
together
Ты
не
можешь
держать
себя
в
руках,
With
an
angel
dressed
in
leather
Когда
ангел
в
коже
перед
тобой.
When
I
say
kinky,
I
don't
mean
curls
Когда
я
говорю
"извращённый",
я
не
про
кудри.
When
I
say
give
me,
I
mean
the
world
Когда
я
говорю
"дай
мне",
я
имею
в
виду
весь
мир.
When
I
say
baby,
you
bite
your
lip
Когда
я
говорю
"малыш",
ты
кусаешь
губу.
I
know
exactly
where
you
get
your
kicks
Я
точно
знаю,
что
тебя
заводит.
Baby,
I'm
giving
you
the
mommy
issues
Малыш,
я
дарю
тебе
эти
мамочкины
проблемы,
Know
I
make
you
wish
I
put
my
body
on
you
Знаю,
ты
мечтаешь,
чтобы
моё
тело
было
твоим.
Say
you'd
give
me
anything
Говоришь,
что
отдашь
мне
всё,
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую,
ты
зовёшь
меня.
Walk
into
the
room
and
you
get
mommy
issues
Вхожу
в
комнату,
и
ты
получаешь
свои
"мамочкины
проблемы",
The
way
I
move
makes
you
follow
my
rules
То,
как
я
двигаюсь,
заставляет
тебя
играть
по
моим
правилам.
You
want
me
to
pull
the
strings
Ты
хочешь,
чтобы
я
дёргала
за
ниточки.
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую,
ты
зовёшь
меня.
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую,
ты
зовёшь
меня.
You
say
you
want
no
other
Ты
говоришь,
что
тебе
никто
больше
не
нужен,
Picture
us
undercover
Представь
нас
под
прикрытием,
I'll
be
your
confidential
lover
Я
буду
твоей
тайной
возлюбленной.
Oh,
it's
so
entertaining
О,
это
так
забавно,
Yeah,
you
love
trouble
making
Да,
ты
любишь
создавать
проблемы,
But
I
permit
no
misbehaving
Но
я
не
потерплю
плохого
поведения.
When
I
say
kinky,
I
don't
mean
curls
Когда
я
говорю
"извращённый",
я
не
про
кудри.
When
I
say
give
me,
I
mean
the
world
Когда
я
говорю
"дай
мне",
я
имею
в
виду
весь
мир.
When
I
say
baby,
you
bite
your
lip
Когда
я
говорю
"малыш",
ты
кусаешь
губу.
I
know
exactly
where
you
get
your
kicks
Я
точно
знаю,
что
тебя
заводит.
Baby,
I'm
giving
you
the
mommy
issues
Малыш,
я
дарю
тебе
эти
мамочкины
проблемы,
Know
I
make
you
wish
I
put
my
body
on
you
Знаю,
ты
мечтаешь,
чтобы
моё
тело
было
твоим.
Say
you'd
give
me
anything
Говоришь,
что
отдашь
мне
всё,
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую,
ты
зовёшь
меня.
Walk
into
the
room
and
you
get
mommy
issues
Вхожу
в
комнату,
и
ты
получаешь
свои
"мамочкины
проблемы",
The
way
I
move
makes
you
follow
my
rules
То,
как
я
двигаюсь,
заставляет
тебя
играть
по
моим
правилам.
You
want
me
to
pull
the
strings
Ты
хочешь,
чтобы
я
дёргала
за
ниточки.
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую,
ты
зовёшь
меня.
Mommy
(M-O-M-M-Y,
why
are
you
acting
shy?)
Мамочка
(М-А-М-О-Ч-К-А,
почему
ты
стесняешься?)
Mommy
(M-O-M-M-Y)
Мамочка
(М-А-М-О-Ч-К-А)
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую,
ты
зовёшь
меня.
Mommy
(M-O-M-M-Y,
why
are
you
acting
shy?)
Мамочка
(М-А-М-О-Ч-К-А,
почему
ты
стесняешься?)
Mommy
(M-O-M-M-Y)
Мамочка
(М-А-М-О-Ч-К-А)
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую,
ты
зовёшь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stefansson, Valentin Glage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.