Cloudy June - Mommy Issues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cloudy June - Mommy Issues




Mommy Issues
Проблемы с мамочкой
You're good at masquerading
Ты мастерски притворяешься,
The second that I came in
С той секунды, как я вошла.
Face straight but legs are shaking
Лицо бесстрастное, но ноги дрожат,
No business, too much pleasure
Никаких дел, слишком много удовольствия.
You can't keep it together
Ты не можешь держать себя в руках,
With an angel dressed in leather
С ангелом, одетым в кожу.
When I say kinky, I don't mean curls
Когда я говорю "извращённый", я не про кудри,
When I say give me, I mean the world
Когда я говорю "дай мне", я имею в виду весь мир.
When I say baby, you bite your lip
Когда я говорю "малыш", ты кусаешь губу,
I know exactly where you get your kicks
Я точно знаю, от чего ты получаешь удовольствие.
Because
Потому что,
Baby, I'm giving you the mommy issues
Малыш, это я дарю тебе эти "проблемы с мамочкой",
Know I make you wish I put my body on you
Знаю, я заставляю тебя желать моё тело,
Say you'd give me anything
Говоришь, что отдашь мне всё,
When I call the shots, you call me
Когда я командую парадом, ты называешь меня...
Walk into the room and you get mommy issues
Вхожу в комнату, и у тебя начинаются "проблемы с мамочкой",
The way I move makes you follow my rules
То, как я двигаюсь, заставляет тебя следовать моим правилам.
You want me to pull the strings
Ты хочешь, чтобы я дёргала за ниточки,
When I call the shots, you call me
Когда я командую парадом, ты называешь меня...
Mommy
Мамочка,
Mommy
Мамочка,
When I call the shots, you call me
Когда я командую парадом, ты называешь меня...
You say you want no other
Ты говоришь, что тебе никто больше не нужен,
Picture us undercover
Представляешь нас под прикрытием,
I'll be your confidential lover
Я буду твоей тайной возлюбленной.
Oh, it's so entertaining
О, это так забавно,
Yeah, you love trouble making
Да, ты любишь создавать проблемы,
But I permit no misbehaving
Но я не потерплю плохого поведения.
When I say kinky, I don't mean curls
Когда я говорю "извращённый", я не про кудри,
When I say give me, I mean the world
Когда я говорю "дай мне", я имею в виду весь мир.
When I say baby, you bite your lip
Когда я говорю "малыш", ты кусаешь губу,
I know exactly where you get your kicks
Я точно знаю, от чего ты получаешь удовольствие.
Because
Потому что
Baby, I'm giving you the mommy issues
Малыш, это я дарю тебе эти "проблемы с мамочкой",
Know I make you wish I put my body on you
Знаю, я заставляю тебя желать моё тело,
Say you'd give me anything
Говоришь, что отдашь мне всё,
When I call the shots, you call me
Когда я командую парадом, ты называешь меня...
Walk into the room and you get mommy issues
Вхожу в комнату, и у тебя начинаются "проблемы с мамочкой",
The way I move makes you follow my rules
То, как я двигаюсь, заставляет тебя следовать моим правилам.
You want me to pull the strings
Ты хочешь, чтобы я дёргала за ниточки,
When I call the shots, you call me
Когда я командую парадом, ты называешь меня...
Mommy (why are you acting shy?)
Мамочка (почему ты такой застенчивый?)
(Why are you acting shy?)
(Почему ты такой застенчивый?)
Mommy (why are you acting shy?)
Мамочка (почему ты такой застенчивый?)
When I call the shots, you call me
Когда я командую парадом, ты называешь меня...
Mommy (why are you acting shy?)
Мамочка (почему ты такой застенчивый?)
(Why are you acting shy?)
(Почему ты такой застенчивый?)
Mommy (why are you acting shy?)
Мамочка (почему ты такой застенчивый?)
When I call the shots, you call me
Когда я командую парадом, ты называешь меня...
Mommy
Мамочка.





Writer(s): Vincent Stefansson, Valentin Glage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.