Paroles et traduction Cloudy June - Mommy Issues
Mommy Issues
Проблемы с мамочкой
You're
good
at
masquerading
Ты
мастерски
притворяешься,
The
second
that
I
came
in
С
той
секунды,
как
я
вошла.
Face
straight
but
legs
are
shaking
Лицо
бесстрастное,
но
ноги
дрожат,
No
business,
too
much
pleasure
Никаких
дел,
слишком
много
удовольствия.
You
can't
keep
it
together
Ты
не
можешь
держать
себя
в
руках,
With
an
angel
dressed
in
leather
С
ангелом,
одетым
в
кожу.
When
I
say
kinky,
I
don't
mean
curls
Когда
я
говорю
"извращённый",
я
не
про
кудри,
When
I
say
give
me,
I
mean
the
world
Когда
я
говорю
"дай
мне",
я
имею
в
виду
весь
мир.
When
I
say
baby,
you
bite
your
lip
Когда
я
говорю
"малыш",
ты
кусаешь
губу,
I
know
exactly
where
you
get
your
kicks
Я
точно
знаю,
от
чего
ты
получаешь
удовольствие.
Baby,
I'm
giving
you
the
mommy
issues
Малыш,
это
я
дарю
тебе
эти
"проблемы
с
мамочкой",
Know
I
make
you
wish
I
put
my
body
on
you
Знаю,
я
заставляю
тебя
желать
моё
тело,
Say
you'd
give
me
anything
Говоришь,
что
отдашь
мне
всё,
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую
парадом,
ты
называешь
меня...
Walk
into
the
room
and
you
get
mommy
issues
Вхожу
в
комнату,
и
у
тебя
начинаются
"проблемы
с
мамочкой",
The
way
I
move
makes
you
follow
my
rules
То,
как
я
двигаюсь,
заставляет
тебя
следовать
моим
правилам.
You
want
me
to
pull
the
strings
Ты
хочешь,
чтобы
я
дёргала
за
ниточки,
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую
парадом,
ты
называешь
меня...
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую
парадом,
ты
называешь
меня...
You
say
you
want
no
other
Ты
говоришь,
что
тебе
никто
больше
не
нужен,
Picture
us
undercover
Представляешь
нас
под
прикрытием,
I'll
be
your
confidential
lover
Я
буду
твоей
тайной
возлюбленной.
Oh,
it's
so
entertaining
О,
это
так
забавно,
Yeah,
you
love
trouble
making
Да,
ты
любишь
создавать
проблемы,
But
I
permit
no
misbehaving
Но
я
не
потерплю
плохого
поведения.
When
I
say
kinky,
I
don't
mean
curls
Когда
я
говорю
"извращённый",
я
не
про
кудри,
When
I
say
give
me,
I
mean
the
world
Когда
я
говорю
"дай
мне",
я
имею
в
виду
весь
мир.
When
I
say
baby,
you
bite
your
lip
Когда
я
говорю
"малыш",
ты
кусаешь
губу,
I
know
exactly
where
you
get
your
kicks
Я
точно
знаю,
от
чего
ты
получаешь
удовольствие.
Baby,
I'm
giving
you
the
mommy
issues
Малыш,
это
я
дарю
тебе
эти
"проблемы
с
мамочкой",
Know
I
make
you
wish
I
put
my
body
on
you
Знаю,
я
заставляю
тебя
желать
моё
тело,
Say
you'd
give
me
anything
Говоришь,
что
отдашь
мне
всё,
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую
парадом,
ты
называешь
меня...
Walk
into
the
room
and
you
get
mommy
issues
Вхожу
в
комнату,
и
у
тебя
начинаются
"проблемы
с
мамочкой",
The
way
I
move
makes
you
follow
my
rules
То,
как
я
двигаюсь,
заставляет
тебя
следовать
моим
правилам.
You
want
me
to
pull
the
strings
Ты
хочешь,
чтобы
я
дёргала
за
ниточки,
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую
парадом,
ты
называешь
меня...
Mommy
(why
are
you
acting
shy?)
Мамочка
(почему
ты
такой
застенчивый?)
(Why
are
you
acting
shy?)
(Почему
ты
такой
застенчивый?)
Mommy
(why
are
you
acting
shy?)
Мамочка
(почему
ты
такой
застенчивый?)
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую
парадом,
ты
называешь
меня...
Mommy
(why
are
you
acting
shy?)
Мамочка
(почему
ты
такой
застенчивый?)
(Why
are
you
acting
shy?)
(Почему
ты
такой
застенчивый?)
Mommy
(why
are
you
acting
shy?)
Мамочка
(почему
ты
такой
застенчивый?)
When
I
call
the
shots,
you
call
me
Когда
я
командую
парадом,
ты
называешь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stefansson, Valentin Glage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.