Paroles et traduction Cloudy Nueve - Kawasaki
I
can't
kill
my
pain
by
taking
xans
no
more
Я
больше
не
могу
убивать
боль,
глотая
ксанакс.
Get
geeked
up
and
I
take
off
in
my
mothership
Я
ловлю
кайф
и
улетаю
на
своём
корабле.
Lately
playing
fair
ain't
in
the
plan
no
more
В
последнее
время
играть
по
правилам
не
входит
в
мои
планы.
Cause
lately
all
these
niggas
been
on
other
shit,
oh
Потому
что
в
последнее
время
все
эти
нигеры
ведут
себя
по-другому,
о.
Got
that
bag
on
me
so
they
mad
at
me
У
меня
есть
деньги,
поэтому
они
злятся
на
меня.
If
they
hating
then
I
must
be
doing
something
right
Если
они
ненавидят,
значит,
я
делаю
что-то
правильно.
All
these
bitches
on
my
line
and
my
fam
happy
Все
эти
сучки
на
моей
линии,
а
моя
семья
счастлива.
Airbnb
and
racks
with
Geechie
that's
just
something
slight
Арендованный
дом
и
пачки
денег
с
Гичи
— это
просто
мелочи.
2017
north
side
of
Raleigh
hitting
big
50s
2017
год,
север
Роли,
зарабатываю
по
50
штук.
Got
a
lot
up
in
my
pocket
so
that
stick
with
me
У
меня
много
денег
в
кармане,
поэтому
пушка
всегда
со
мной.
What's
mine
is
yours
if
you
my
blooda
that
shit
stick
with
me
Мое
— твоё,
если
ты
мой
брат,
это
дерьмо
всегда
со
мной.
Most
of
my
dawgs
on
the
run
they
cant
even
take
no
pics
with
me
Большинство
моих
корешей
в
бегах,
они
даже
не
могут
сфоткаться
со
мной.
Kicking
the
door
with
my
bag
out
fuck
the
pain
ima
lash
out
Выбиваю
дверь
ногой
с
сумкой
денег,
к
черту
боль,
я
срываюсь.
All
I
see
if
blue
faces
you
would
think
that
I
passed
out
Вижу
только
синие
купюры,
можно
подумать,
что
я
отрубился.
You
know
that
I'm
up
and
at
it
when
that
money
call
Ты
знаешь,
что
я
в
деле,
когда
деньги
зовут.
I
ain't
tryna
be
dramatic
I
done
done
it
all
Я
не
пытаюсь
драматизировать,
я
прошёл
через
всё
это.
A
rich
nigga
conversation
Разговор
богатого
ниггера.
I
hold
weight
fuck
the
waiting
Я
влиятельный,
к
черту
ожидание.
Fuck
it's
like
I
need
my
pills
got
no
patience,
yeah
Бля,
как
будто
мне
нужны
таблетки,
у
меня
нет
терпения,
да.
It's
been
too
many
years
since
I
seen
basic
Прошло
слишком
много
лет
с
тех
пор,
как
я
видел
обычную
жизнь.
Soon
as
I
got
out
I
knew
I'd
make
it
Как
только
я
вышел,
я
знал,
что
добьюсь
своего.
They
coming
back
to
back
to
see
me
but
this
ain't
Chanel
Они
приходят
ко
мне
один
за
другим,
но
это
не
Шанель.
Done
came
up
on
some
bills
and
niggas
changing
still
Заработал
немного
денег,
а
нигеры
всё
ещё
меняются.
Tryna
talk
to
God
but
I
don't
know
what
to
say
Пытаюсь
поговорить
с
Богом,
но
не
знаю,
что
сказать.
I
don't
know
if
I'm
thankful
to
see
another
day
but
Я
не
знаю,
благодарен
ли
я
за
то,
что
увидел
ещё
один
день,
но...
I
can't
kill
my
pain
by
taking
xans
no
more
Я
больше
не
могу
убивать
боль,
глотая
ксанакс.
Get
geeked
up
and
I
take
off
in
my
mothership
Я
ловлю
кайф
и
улетаю
на
своём
корабле.
Lately
playing
fair
ain't
in
the
plan
no
more
В
последнее
время
играть
по
правилам
не
входит
в
мои
планы.
Cause
lately
all
these
niggas
been
on
other
shit,
oh
Потому
что
в
последнее
время
все
эти
нигеры
ведут
себя
по-другому,
о.
Got
that
bag
on
me
so
they
mad
at
me
У
меня
есть
деньги,
поэтому
они
злятся
на
меня.
If
they
hating
then
I
must
be
doing
something
right
Если
они
ненавидят,
значит,
я
делаю
что-то
правильно.
All
these
bitches
on
my
line
and
my
fam
happy
Все
эти
сучки
на
моей
линии,
а
моя
семья
счастлива.
Airbnb
and
racks
with
Geechie
that's
just
something
slight
Арендованный
дом
и
пачки
денег
с
Гичи
— это
просто
мелочи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.