Clouseau - Adem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clouseau - Adem




Adem
Breath
Ik geef wat adem aan jou
I'll give you some breath
Geef jij wat adem aan mij?
Will you give me some breath?
Ik geef wat adem aan jou
I'll give you some breath
Geef jij wat adem aan mij?
Will you give me some breath?
Duizend vrienden, daar staat hetzelfde
A thousand friends, it's the same there
Heel m'n leven lijkt 'n juweel
My whole life seems like a jewel
De vriendschap is overdadig
Friendship is abundant
Maar ze bestaat alleen virtueel
But it only exists virtually
Soms zoek ik, zoek ik,
Sometimes I search, I search,
Naar wat adem en dan roep ik
For some breath and then I call out
Om iemand, die me begrijpen wil
For someone, who wants to understand me
Soms zoek ik, zoek ik,
Sometimes I search, I search,
Maar het antwoord blijkt te moeilijk
But the answer is too difficult
Want aan de overkant blijft het stil
Because it remains silent on the other side
Adem samen met mij,
Breathe with me,
Voel je bevrijd
Feel liberated
Het échte leven wenkt,
Real life beckons,
Dus kom dichterbij
So come closer
Want eenzaamheid lijkt
Because loneliness seems
Tijd om weer te gaan praten
Time to start talking again
Zonder te liken, gewoon ongepland
Without liking, just unplanned
Of op café gaan met al je maten,
Or go to a café with all your friends,
Zonder de friends, die jij niet eens kent
Without the friends you don't even know
Soms wil ik, wil ik,
Sometimes I want to, I want to,
Maar we zijn zo onverschillig
But we are so indifferent
We tweeten liever wat ergernis
We'd rather tweet some annoyance
Soms ril ik, ril ik,
Sometimes I shiver, I shiver,
Dat heel de wereld wat echter is
That the whole world is a little more real
Adem samen met mij,
Breathe with me,
Voel je bevrijd
Feel liberated
Het échte leven wenkt,
Real life beckons,
Dus kom dichterbij
So come closer
Want eenzaamheid lijkt
Because loneliness seems





Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.