Paroles et traduction Clouseau - Alleen Bij Haar
Alleen Bij Haar
Только с ней
Het
is
donker,
het
is
nacht
Темно,
ночь
на
дворе,
Ik
zit
heel
alleen
te
leven
Я
сижу
совсем
один,
En
de
radio
staat
zacht
Тихо
радио
играет,
Wat
muziekjes
weg
te
geven
Мелодии
дарит
мне.
Onbewust
denk
ik
aan
haar
Невольно
думаю
о
тебе,
Hoe
haar
blik
me
kon
vervoeren
Как
твой
взгляд
меня
уносил,
En
hoe
ik
vaak
achter
het
raam
И
как
часто
из-за
окна
Haar
heel
stiekem
ging
beloeren
Я
тебя
украдкой
следил.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
тобой
всё
было
как
надо,
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m′n
woorden
Только
с
тобой
я
терял
дар
речи,
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
тобой
всё
было
как
должно
быть,
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Was
het
nacht
of
was
het
dag
Ночь
ли,
день
ли
на
дворе,
Zij
stond
altijd
aan
m'n
zijde
Ты
всегда
была
рядом
со
мной,
Met
haar
liefde,
met
haar
lach
С
твоей
любовью,
с
твоей
улыбкой,
En
dan
meestal
nog
met
beide
И
обычно
с
ними
обоими.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
тобой
всё
было
как
надо,
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m′n
woorden
Только
с
тобой
я
терял
дар
речи,
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
тобой
всё
было
как
должно
быть,
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
тобой
всё
было
как
надо,
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Только
с
тобой
я
терял
дар
речи,
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
тобой
всё
было
как
должно
быть,
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
In
het
donker,
in
de
nacht
В
темноте,
в
ночи,
Denk
ik
vaak
nog
terug
aan
haar
Я
часто
вспоминаю
о
тебе,
En
de
radio
speelt
zacht
И
радио
тихо
играет
Al
die
liedjes
na
elkaar
Все
эти
песни
одну
за
другой.
Was
het
wat
ik
had
verwacht
Было
ли
это
то,
чего
я
ожидал,
Of
was
het
veel
te
zwaar
Или
это
было
слишком
тяжело?
In
het
donker,
in
de
nacht
В
темноте,
в
ночи,
Verlang
ik
toch
naar
haar
Я
всё
еще
скучаю
по
тебе.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
тобой
всё
было
как
надо,
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Только
с
тобой
я
терял
дар
речи,
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
тобой
всё
было
как
должно
быть,
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
тобой
всё
было
как
надо,
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m′n
woorden
Только
с
тобой
я
терял
дар
речи,
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
тобой
всё
было
как
должно
быть,
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Berghmans, Kris Wauters
Album
Of Zo...
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.