Clouseau - Alleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Alleen




Wel je kan je hart verbranden
Что ж, ты можешь сжечь свое сердце.
Aan de glimlach van een vrouw
За улыбку женщины.
Je kan gek worden van verlangen
Ты можешь сойти с ума от желания.
Je kan kapot gaan van berouw
Ты можешь быть опустошен раскаянием.
Als de nacht traag langs je bed sluipt
Когда ночь прокрадывается мимо твоей кровати
En de stilte klinkt te luid
И тишина звучит слишком громко.
Wel dan hef ik het glas op iedereen
Что ж тогда я поднимаю бокал за всех
Die de kroeg als laatste sluit
Кто закрывает паб последним
Want de tijd staat stil
Потому Что Время Остановилось.
Als je hart in cirkels draait
Если твое сердце вращается по кругу ...
De tijd staat stil
Время остановилось.
En de wind huilt als het waait
И ветер воет, когда он дует.
Ik weet het wel
Я знаю.
'T is nooit genoeg
Этого никогда не бывает достаточно.
Maar altijd net iets te veel
Но всегда немного перебор.
Dus alleen, alleen
Так одиноко, одиноко ...
Dan blijf ik liever alleen
Я лучше останусь одна.
Wel je kan je ziel verkopen
Ты можешь продать свою душу.
Aan de spiegel of een god
К зеркалу или Богу
Je kan de waarzegster ontlopen
Ты можешь избежать гадалки.
Maar je kan niet vluchten voor je lot
Но ты не можешь убежать от своей судьбы.
Als de maan traag langs je raam schuift
Когда Луна медленно скользит мимо твоего окна ...
En de stilte lacht je uit
И тишина смеется над тобой.
Wel dan hef ik het glas op iedereen
Что ж тогда я поднимаю бокал за всех
Die de kroeg als laatste sluit
Кто закрывает паб последним
Want de tijd staat stil
Потому Что Время Остановилось.
Als je hart in cirkels draait
Если твое сердце вращается по кругу ...
De tijd staat stil
Время остановилось.
En de wind huilt als het waait
И ветер воет, когда он дует.
Ik weet het wel
Я знаю.
'T is nooit genoeg
Этого никогда не бывает достаточно.
Maar altijd net iets te veel
Но всегда немного перебор.
Dus alleen, alleen
Так одиноко, одиноко ...
Dan blijf ik liever alleen
Я лучше останусь одна.
Oh, ik weet het wel
О, я знаю.
'T is nooit genoeg
Этого никогда не бывает достаточно.
Maar altijd net iets te veel
Но всегда немного перебор.
Dus alleen, alleen
Так одиноко, одиноко ...
Dan blijf ik liever alleen
Я лучше останусь одна.
Hmmm, alleen, alleen
Хммм, только, только
Dan blijf ik liever alleen
Я лучше останусь одна.
Liever alleen
Предпочитаю одиночество





Writer(s): Kris Wauters, Marc Van Puyenbroeck, Piet Van Den Heuvel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.