Clouseau - Altijd Heb Ik Je Lief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Altijd Heb Ik Je Lief




Altijd Heb Ik Je Lief
Всегда люблю тебя
Elke keer als jij me aankijkt
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Dan voel ik dat ik thuis ben
Я чувствую себя как дома.
Elke keer als ik aan jou denk
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Dan weet ik dat ik juist ben
Я знаю, что все делаю правильно.
Je redt me uit m'n bange dromen
Ты спасаешь меня от страшных снов,
Je liefde leidt me door de nacht
Твоя любовь ведет меня сквозь ночь.
Mocht ons ooit iets overkomen
Если с нами что-то случится,
Weet dan dat ik op je wacht
Знай, что я буду ждать тебя.
Want m'n lief
Ведь, любимая,
Altijd heb ik je lief
Я всегда люблю тебя,
Ik kan niet zonder jou bestaan
Я не могу без тебя жить.
Altijd heb ik je lief
Всегда люблю тебя,
Ik kan niet zonder jou
Я не могу без тебя.
Een hart dat zegt ik heb je nodig
Сердце, которое говорит: "Ты мне нужна",
Dat zegt ik hou van jou
Которое говорит: люблю тебя".
Zo'n hart maakt woorden overbodig
Такому сердцу слова не нужны,
En ik blijf het altijd trouw
И я всегда буду ему верен.
Je laat de zon weer voor me schijnen
Ты позволяешь солнцу снова сиять для меня,
Je bent m'n passie en m'n kracht
Ты моя страсть и моя сила.
Mocht je op een dag verdwijnen
Если ты однажды исчезнешь,
Weet dan dat ik op je wacht
Знай, что я буду ждать тебя.
Want m'n lief
Ведь, любимая,
Altijd heb ik je lief
Я всегда люблю тебя,
Ik kan niet zonder jou bestaan
Я не могу без тебя жить.
Altijd heb ik je lief
Всегда люблю тебя,
Ik kan niet zonder jou
Я не могу без тебя.
Mocht je op een dag verdwijnen
Если ты однажды исчезнешь,
Weet dan dat ik op je wacht
Знай, что я буду ждать тебя.
Want m'n lief
Ведь, любимая,
Altijd heb ik je lief
Я всегда люблю тебя,
Ik kan niet zonder jou bestaan
Я не могу без тебя жить.
Altijd heb ik je lief
Всегда люблю тебя,
Ik kan niet zonder jou
Я не могу без тебя.
Altijd heb ik je lief ik kan niet zonder jou bestaan
Я всегда люблю тебя, я не могу без тебя жить.
Ik kan niet zonder jou...
Я не могу без тебя...





Writer(s): Koen Wauters, Kris Wauters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.