Clouseau - De wereld is van mij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - De wereld is van mij




De wereld is van mij
Мир мой
Jarenlang hier naartoe geleefd
Годами ты к этому шла,
Soms dacht je: 'Nu geef ik het op!'
Порой казалось: "Всё, сил больше нет!"
Uitgeblust, badend in het zweet
Обессилев, в поту вся,
Maar wilskracht gaf je altijd nieuwe hoop
Но сила воли дарила новую надежду.
Je vertrouwde op wat je kon
Ты верила в свои силы,
Heb altijd in jezelf geloofd
Всегда верила в себя.
En toen jij dan die wedstrijd won,
И когда ты победила,
Liet jij je tranen trots de vrije loop
Ты дала волю слезам гордости.
Ik heb niet voor niets geleden
Я не зря страдала,
Alles is voorbij
Всё позади.
Ik heb niet voor niets gestreden
Я не зря боролась.
Soms had jij wel een bange nacht
Бывали ночи, полные страха,
Ja, twijfel kan verwoestend zijn
Да, сомнения могут разрушить всё.
Maar je wist, wie als laatste lacht
Но ты знала, кто смеётся последним,
Lacht harder, eens de prijs wordt uitgereikt
Тот смеётся громче, когда вручают награду.
Ik heb niet voor niets geleden
Я не зря страдала,
Alles is voorbij
Всё позади.
Ik heb niet voor niets gestreden
Я не зря боролась.
Als duizend mensen zeggen: "Geef op,
Если тысяча людей скажет: "Сдавайся,
Je haalt het nooit!"
У тебя ничего не выйдет!"
Dan ga ik niet rusten,
Я не остановлюсь,
Tot m'n missie is voltooid
Пока не выполню свою миссию.
Ik heb niet voor niets geleden
Я не зря страдала,
Alles is voorbij
Всё позади.
Ik heb niet voor niets gestreden
Я не зря боролась.
Met hart en ziel geloven
Верить всем сердцем и душой,
Je vlam niet laten doven
Не дать погаснуть своему огню,
Die glinsters in je ogen
Который блестит в твоих глазах,
En altijd blijven knokken
И всегда продолжать бороться.
Wat zijn ze hard geschrokken
Как же они испугались.





Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.