Clouseau - De ware - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - De ware




Me dagen zijn om.
Мои дни истекли.
Het lukt me niet meer.
Я больше не могу.
Me hart is gebroken al 10.000 keer.
Мое сердце было разбито 10 000 раз.
Zovaak heb ik in liefde gelooft.
Так часто я верю в любовь.
Even vaak is de vlam ook gedoofd.
Так же часто и пламя гаснет.
Ik ben nog zo bang en verward.
Я все еще так напугана и сбита с толку.
Maar heel langzaam sluip jij in mijn hart. Ben jij de ware?
Но очень медленно ты проникаешь в мое сердце.
Het voelt zo goed vandaag.
Сегодня мне так хорошо.
En toch stel ik mij weer die vraag.
И все же я задаю себе этот вопрос снова.
Dat kan verklaren.
Это могло бы объяснить.
Dat ik mij niet meer geef.
Что я больше не сдамся.
Tenzij ik met zekerheid weet.
Если только я не знаю наверняка.
Jij bent de ware.
Ты единственная.
Dom onderweg. Ik speelde hem kwijt.
Дом уже в пути, я потерял его.
Heel lang geleden misschien voor altijd.
Давным-давно, может быть, целую вечность.
Ben jij het licht en ligt het aan mij?
Ты ли свет, и я ли это?
Of zet ik al mijn twijfels opzij?
Или я отбрасываю все свои сомнения?
Op zoek naar het aardse paradijs.
В поисках земного рая.
Brengt de liefde me weer van de wijs.
Любовь снова бросила меня.
Ben jij de ware?
Это ты?
Ja voel maar hoe ik beef.
Почувствуй, как я дрожу.
Ik hoop dat ik dit overleef.
Надеюсь, я переживу это.
Dat kan verklaren.
Это могло бы объяснить.
Dat ik me niet meer geef.
Что я больше не сдамся.
Tenzij ik met zekerheid weet.
Если только я не знаю наверняка.
Niets is ooit zeker maar jij geeft me hoop. Langzaam haal jij me weer uit de knoop.
Ни в чем нельзя быть уверенным, но ты даешь мне надежду, медленно вытаскиваешь меня из этого узла снова.
Want je doet me geloven.
Потому что ты заставляешь меня верить.
Je maakt me compleet.
Ты дополняешь меня.
Ik ben hier bij jou en ik weet.
Я здесь, с тобой, и я знаю.
Jij bent de ware.
Ты единственная.
Ik heb me les geleerd dat heb ik te danken aan jou.
Я выучил свой урок благодаря тебе.
Na zoveel jaren.
После стольких лет.
Mijn hart heeft zich bekeerd.
Мое сердце раскаялось.
Ik weet dat je echt van me houdt.
Я знаю, что ты действительно любишь меня.
Jij bent de ware.
Ты единственная.





Writer(s): Koen Wauters, Kris Wauters, Luc Vanhien, Mark Vanhie, The Alan Wauters Alliance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.