Clouseau - De ware - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - De ware




De ware
Настоящая
Me dagen zijn om.
Мои дни сочтены.
Het lukt me niet meer.
У меня больше не получается.
Me hart is gebroken al 10.000 keer.
Мое сердце разбивалось уже 10 000 раз.
Zovaak heb ik in liefde gelooft.
Так много раз я верил в любовь.
Even vaak is de vlam ook gedoofd.
Столько же раз пламя угасало.
Ik ben nog zo bang en verward.
Я все еще так напуган и растерян.
Maar heel langzaam sluip jij in mijn hart. Ben jij de ware?
Но очень медленно ты проникаешь в мое сердце. Ты ли та самая?
Het voelt zo goed vandaag.
Сегодня так хорошо.
En toch stel ik mij weer die vraag.
И все же я снова задаю себе этот вопрос.
Dat kan verklaren.
Это может объяснить.
Dat ik mij niet meer geef.
Почему я больше не отдаюсь.
Tenzij ik met zekerheid weet.
Если только я не знаю наверняка.
Jij bent de ware.
Что ты - та самая.
Dom onderweg. Ik speelde hem kwijt.
Глупый по пути. Я потерял ее.
Heel lang geleden misschien voor altijd.
Давным-давно, возможно, навсегда.
Ben jij het licht en ligt het aan mij?
Ты ли свет, и дело во мне?
Of zet ik al mijn twijfels opzij?
Или я отброшу все свои сомнения?
Op zoek naar het aardse paradijs.
В поисках земного рая.
Brengt de liefde me weer van de wijs.
Любовь снова сводит меня с ума.
Ben jij de ware?
Ты ли та самая?
Ja voel maar hoe ik beef.
Да, чувствуешь, как я дрожу.
Ik hoop dat ik dit overleef.
Надеюсь, я это переживу.
Dat kan verklaren.
Это может объяснить.
Dat ik me niet meer geef.
Почему я больше не отдаюсь.
Tenzij ik met zekerheid weet.
Если только я не знаю наверняка.
Niets is ooit zeker maar jij geeft me hoop. Langzaam haal jij me weer uit de knoop.
Ничто никогда не бывает точно, но ты даешь мне надежду. Медленно ты распутываешь меня.
Want je doet me geloven.
Потому что ты заставляешь меня верить.
Je maakt me compleet.
Ты делаешь меня цельным.
Ik ben hier bij jou en ik weet.
Я здесь, с тобой, и я знаю.
Jij bent de ware.
Ты - та самая.
Ik heb me les geleerd dat heb ik te danken aan jou.
Я усвоил свой урок, и я обязан этим тебе.
Na zoveel jaren.
После стольких лет.
Mijn hart heeft zich bekeerd.
Мое сердце изменилось.
Ik weet dat je echt van me houdt.
Я знаю, что ты действительно любишь меня.
Jij bent de ware.
Ты - та самая.





Writer(s): Koen Wauters, Kris Wauters, Luc Vanhien, Mark Vanhie, The Alan Wauters Alliance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.