Clouseau - Domino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Domino




'T Is niet zolang geleden
Это было не так давно.
Maar 't lijkt een ver verleden
Но это похоже на далекое прошлое.
Ze heette Domino
Ее звали Домино.
Of ze noemde zich zo
Или она так себя называла
En zij had in haar ogen
И в ее глазах
Het blauw van regenbogen
Синева радуги
Ze hield niet van Clouseau
Клузо ей не нравился.
Wel van Mozart en zo
Моцарт и так далее.
En bij het ochtendgloren
А на рассвете ...
Was ik allang verloren
Был ли я давно потерян?
Het was echt goed raak
Это было действительно хорошее прикосновение
Ik heb een vreemde smaak
У меня странный вкус.
Ze is niet lang gebleven
Она не задержалась надолго.
Heeft geen address gegeven
Адреса не дала.
Ze heette Domino
Ее звали Домино.
Domino of zo
Домино или что то в этом роде
Ze hield van verre landen
Она любила далекие земли.
Van godverlaten stranden
С богом забытых пляжей.
Van wachten op Godot
В ожидании Годо
Zij had cultuur en zo
У нее была культура и все такое
Er was iets in haar haren
Что-то было в ее волосах.
'T Is moeilijk te verklaren
Это трудно объяснить.
Het leek wel maneschijn
Это было похоже на самогон.
'T Moet mijn verbeelding zijn
Должно быть, это мое воображение.
Dan zei ze: "ik vergeet je
Потом она сказала: тебя забыла,
Ze lachtte zelfs een beetje
она даже немного рассмеялась.
Je komt er wel doorheen
Ты справишься с этим.
Jij red het wel alleen"
Ты можешь спасти его один.
'T Was hard om te verduren
Это было трудно вынести.
Maar ik ging door heter vuren
Но я прошел через более жаркий огонь.
Ze heette Domino
Ее звали Домино.
Domino of zo
Домино или что то в этом роде
En zij had in haar ogen
И в ее глазах
Het blauw van regenbogen
Синева радуги
Ze hield niet van Clouseau
Клузо ей не нравился.
Wel van Mozart en zo
Моцарт и так далее.
Er was iets in haar haren
Что-то было в ее волосах.
'T Is moeilijk te verklaren
Это трудно объяснить.
Leek wel maneschijn
Похоже на Лунный свет.
'T Moet mijn verbeelding zijn
Должно быть, это мое воображение.
Ze zeggen dat ik taai ben
Говорят, Я крутой.
Dat ik een echte haai ben
Что я настоящая акула.
Het lijkt alleen maar zo
Это только кажется.
Vraag maar aan Domino
Спроси Домино
Ik heb in heel m'n leven
У меня была целая жизнь.
Om niemand veel gegeven
Никому много не дано.
Maar wel om Domino
Но насчет Домино
Domino of zo
Домино или что то в этом роде
Ik heb in heel m'n leven
У меня была целая жизнь.
Om niemand veel gegeven
Никому много не дано.
Maar wel om Domino
Но насчет Домино
Domino of zo
Домино или что то в этом роде





Writer(s): Jacques Plante, Louis Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.