Clouseau - Doolhof - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clouseau - Doolhof




Doolhof
Maze
Als praten moeizaam gaat
When talking becomes difficult
En de scherven van de ruzies blijven liggen
And the shards of our fights linger
Als ik opkijk tegen muren van jouw koppigheid enzo
When I look up at the walls of your stubbornness
En je weigert om de ruzies bij te leggen
And you refuse to make amends
Dan probeer ik om te zwijgen
Then I try to be silent
En mijn woede te verbergen
And hide my anger
Die ons anders naar een afgrond drijven zou
Which would otherwise drive us to the brink
Woorden schieten dan tekort
Words then fall short
Want daarmee zal ik je hart nooit echt bereiken
Because with them I will never truly reach your heart
Het is beter dan dat ik heel even uit het zicht verdwijn
It is better for me just to disappear for a moment
Om onopvallend naar de pechstrook uit te wijken
To pull over to the hard shoulder unnoticed
Om dan rustig weer te keren
To then quietly return
En je boosheid te bezweren
And to dispel your anger
Door heel ongedwongen bij jou te zijn
By being casually with you
God, ik voel me zo onhandig
God, I feel so clumsy
Mijn gedachten zijn verward
My thoughts are confused
Heel m'n denken is nu somber
All my thinking is now gloomy
Zo donker en zo zwart
So dark and so black
Ik ben verdwaald in m'n gepieker
I am lost in my brooding
Vleugellam en zonder kracht
Crippled and without strength
God, hoe graag wil ik ontsnappen aan dit doolhof
God, how I would like to escape from this maze
Dit doolhof van de nacht
This maze of the night
Als je zwijgend naast me ligt
When you lie silently beside me
Blijf ik urenlang gekweld verder denken
I remain tormented for hours, continuing to think
Welke weg moet ik nu volgen naar de kamer van je hart?
Which way must I now follow to the room of your heart?
En ik pieker om de juiste toon te vinden
And I brood and worry about finding the right tone
Maar opeens gebeurt een wonder
But suddenly, a miracle happens
Heeft m'n ziel jouw hart gevonden
My soul has found your heart
Door gewoon heel lief voor jou te zijn
Just by being very gentle with you
Zonder woorden wil ik vrijen
I desire to make love without words
Helemaal in jou verdwijnen
Dissolving completely into you
En je ogen laten spreken
And letting your eyes speak
Want daar vind ik je weer
For there I find you again
En ik laat me aan je dromen
And I surrender to your dreams
En je glimlacht meer en meer
And your smile grows wider and wider
En zo help je mij ontsnappen aan dit doolhof
And so you help me to escape from this maze
Dit doolhof, dit doolhof van de nacht
This maze, this maze of the night





Writer(s): Koen Wauters, Kris Wauters, Luc Vanhien, Mark Vanhie, Russell Devuyst, The Alan Wauters Alliance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.