Clouseau - Droomscenario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Droomscenario




Droomscenario
Сценарий мечты
Ik ken niet tippen aan jouw ritme en stijl
Мне не угнаться за твоим ритмом и стилем
Jouw coole ogen keken zelden naar mij
Твои крутые глаза редко смотрели на меня
Maar nu ik met jouw dans laat jij me begaan
Но теперь, когда я танцую с тобой, ты позволяешь мне быть собой
Wie het schoentje past
Кому подходит туфелька,
Trek het aan
Тот ее и надевает
Ik trek je dichterbij want jij lacht me toe
Я притягиваю тебя ближе, потому что ты улыбаешься мне
Het gaat gebeuren maar ik weet nog niet hoe
Это произойдет, но я еще не знаю как
Dit soort van spanning is mij onbekend
Такое волнение мне незнакомо
En jij geniet zo hard van dit moment
А ты так наслаждаешься этим моментом
Jij kan praten zonder geluid
Ты можешь говорить без звука
Discussiëren zonder besluit
Спорить без решения
Jij mag nemen zonder te vragen
Ты можешь брать, не спрашивая
Wordt veroverd zonder te jagen
Быть завоеванной, не охотясь
Jij maakt ruzie zonder verwijt
Ты ссоришься без упрека
Overtuigt me zonder te pleiten
Убеждаешь меня, не умоляя
T'is muziek in m'n oor
Это музыка для моих ушей
Ik beken het, ga door
Я признаюсь, продолжай
Woohoo woohoo
Вуху вуху
Wij in stereo
Мы в стерео
Wat een droom, droomscenario
Какой прекрасный, сценарий мечты
Het heeft even geduurd
Это заняло некоторое время
Maar nu is er dat vuur voor altijd
Но теперь этот огонь горит вечно
Awoohoo hoo hoo
Авуху ху ху
Woohoo woohoo
Вуху вуху
Wij in stereo
Мы в стерео
T'is een droom, droomscenario
Это мечта, сценарий мечты
Want ik weet het wel zeker
Потому что я точно знаю
De vrouw van mijn leven ben jij
Ты женщина моей жизни
Awoohoo hoo hoo
Авуху ху ху
Ik kan me vinden in de kicks die jij zoekt
Мне нравятся те же приключения, что и тебе
Jij bent een engel die verveling vervloekt
Ты ангел, проклинающий скуку
De klokken luiden overal in het land
Колокола звонят по всей стране
En wij weten waar de klepel hangt
И мы знаем, где находится язык колокола
Jij kan praten zonder geluid
Ты можешь говорить без звука
Discussiëren zonder besluit
Спорить без решения
Jij mag nemen zonder te vragen
Ты можешь брать, не спрашивая
Wordt veroverd zonder te jagen
Быть завоеванной, не охотясь
Jij maakt ruzie zonder verwijt
Ты ссоришься без упрека
Overtuigt me zonder te pleiten
Убеждаешь меня, не умоляя
T'is muziek in m'n oor
Это музыка для моих ушей
Ik beken het, ga door
Я признаюсь, продолжай
Woohoo woohoo
Вуху вуху
Wij in stereo
Мы в стерео
Wat een droom, droomscenario
Какой прекрасный, сценарий мечты
Het heeft even geduurd
Это заняло некоторое время
Maar nu is er dat vuur voor altijd
Но теперь этот огонь горит вечно
Awoohoo hoo hoo
Авуху ху ху
Woohoo woohoo
Вуху вуху
Wij in stereo
Мы в стерео
T'is een droom, droomscenario
Это мечта, сценарий мечты
Want ik weet het wel zeker
Потому что я точно знаю
De vrouw van mijn leven ben jij
Ты женщина моей жизни
Awoohoo hoo hoo
Авуху ху ху
Samen drijven op een wilde stroom
Вместе плывем по бурному потоку
Initialen kerven in een boom
Вырезаем инициалы на дереве
Owoohoo
Овуху
Puurheid waaraan ik niet kan weerstaan
Чистота, которой я не могу сопротивляться
Elke zucht wordt liefdesdouw
Каждый вздох становится любовной росой
Parels op het zonneraam
Жемчужины на солнечном окне
Jij houdt me vast en fluistert zachtjes m'n naam
Ты держишь меня и тихо шепчешь мое имя
Woohoo woohoo
Вуху вуху
Wij in stereo
Мы в стерео
Wat een droom, droomscenario
Какой прекрасный, сценарий мечты
Het heeft even geduurd
Это заняло некоторое время
Maar nu is er dat vuur voor altijd
Но теперь этот огонь горит вечно
Awoohoo hoo hoo
Авуху ху ху
Woohoo woohoo
Вуху вуху
Wij in stereo
Мы в стерео
T'is een droom, droomscenario
Это мечта, сценарий мечты
Want ik weet het wel zeker
Потому что я точно знаю
De vrouw van mijn leven ben jij
Ты женщина моей жизни
Awoohoo hoo hoo
Авуху ху ху





Writer(s): Clouseau, Eva-jane Smeenk, Kris Wauters, Stefaan Fernande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.