Paroles et traduction Clouseau - Gek Op Jou
Gek Op Jou
Crazy About You
Ik
was
nooit
een
rare
vogel
I
was
never
a
weirdo
Maar
ik
leefde
liefste
alleen
But
I
preferred
to
live
alone
'K
zag
teveel
gedoe
om
me
heen
I
saw
too
much
chaos
around
me
Ik
geloofde
nooit
in
sprookjes
I
never
believed
in
fairy
tales
Had
geen
boodschap
aan
eeuwige
trouw
Had
no
use
for
eternal
fidelity
Maar
nu
kies
ik
eeuwig
voor
jou
But
now
I
choose
you
for
eternity
Nu
kijk
ik
in
je
ogen
en
ik
verdwijn
Now
I
look
into
your
eyes
and
I
disappear
Zou
dit
echt
betovering
kunnen
zijn
Could
this
really
be
enchantment
Ik
ben
gek
op
jou,
niet
normaal
I'm
crazy
about
you,
not
normal
Hoofd
op
hol,
perre
totale
Head
over
heels,
completely
crazy
Gek
op
jou,
oh,
m'n
god
Crazy
about
you,
oh
my
god
Gut
gefühl,
het
maakt
me
zot
Gut
gefühl,
it's
driving
me
crazy
Gek
op
jou,
zo
intens
Crazy
about
you,
so
intense
Dat
het
soms
aan
waanzin
grenst
That
sometimes
it
borders
on
madness
Het
doet
geen
pijn
It
doesn't
hurt
Om
zo
stapelgek
te
zijn
To
be
so
crazy
in
love
Ik
kan
bijna
niet
geloven
I
can
hardly
believe
Dat
ik
zo
naar
jou
verlang
That
I
crave
you
so
much
Deze
liefde
maakt
me
niet
bang
This
love
doesn't
scare
me
Want
je
toont
me
een
nieuwe
wereld
Because
you
show
me
a
new
world
Het
verleden
is
ver
voor
mij
The
past
is
far
away
for
me
Door
dit
sprookje
van
jou
en
mij
Through
this
fairy
tale
of
you
and
me
Nu
kijk
ik
in
je
ogen
en
ik
verdwijn
Now
I
look
into
your
eyes
and
I
disappear
Zou
dit
echt
betovering
kunnen
zijn
Could
this
really
be
enchantment
Want
ik
blijf
gek
op
jou,
niet
normaal
Because
I'm
crazy
about
you,
not
normal
Hoofd
op
hol,
perre
totale
Head
over
heels,
completely
crazy
Gek
op
jou,
oh,
m'n
god
Crazy
about
you,
oh
my
god
Gut
gefühl,
het
maakt
me
zot
Gut
gefühl,
it's
driving
me
crazy
Gek
op
jou,
zo
intens
Crazy
about
you,
so
intense
Dat
het
soms
aan
waanzin
grenst
That
sometimes
it
borders
on
madness
Het
doet
geen
pijn
It
doesn't
hurt
Om
zo
stapelgek
te
zijn
To
be
so
crazy
in
love
In
m'n
buik,
krioelt
het
van
de
vlinders
In
my
stomach,
butterflies
are
crawling
Als
een
gloed
die
door
mijn
lichaam
zindert
Like
a
glow
that
shimmers
through
my
body
En
jij
voelt
het
ook,
ik
zie
het
in
je,
diepe
ogen
And
you
feel
it
too,
I
see
it
in
your
deep
eyes
En
ik
kijk
naar
jou
en
ik
bezwijk
weer
And
I
look
at
you
and
I
surrender
again
Ik
kan
je
niet
weerstaan,
ik
wil
je
steeds
meer
I
can't
resist
you,
I
want
you
more
and
more
Ik
ben
verslaafd
aan
alles
wat
je
mij
geeft
I'm
addicted
to
everything
you
give
me
Gek
op
jou,
niet
normaal
Crazy
about
you,
not
normal
Hoofd
op
hol,
perre
totale
Head
over
heels,
completely
crazy
Gek
op
jou,
oh,
m'n
god
Crazy
about
you,
oh
my
god
Gut
gefühl,
het
maakt
me
zot
Gut
gefühl,
it's
driving
me
crazy
Gek
op
jou,
zo
intens
Crazy
about
you,
so
intense
Dat
het
soms
aan
waanzin
grenst
That
sometimes
it
borders
on
madness
Het
doet
geen
pijn
It
doesn't
hurt
Om
zo
stapelgek
te
zijn
To
be
so
crazy
in
love
Gek
op
jou,
niet
normaal
Crazy
about
you,
not
normal
Hoofd
op
hol,
perre
totale
Head
over
heels,
completely
crazy
Gek
op
jou,
oh,
m'n
god
Crazy
about
you,
oh
my
god
Gut
gefühl,
het
maakt
me
zot
Gut
gefühl,
it's
driving
me
crazy
Gek
op
jou,
zo
intens
Crazy
about
you,
so
intense
Dat
het
soms
aan
waanzin
grenst
That
sometimes
it
borders
on
madness
Het
doet
geen
pijn
It
doesn't
hurt
Om
zo
stapelgek
te
zijn
To
be
so
crazy
in
love
Het
doet
geen
pijn
It
doesn't
hurt
Om
zo
stapelgek
te
zijn
To
be
so
crazy
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.